📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыУдержи меня. Здесь - Катинка Энгель

Удержи меня. Здесь - Катинка Энгель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
Перейти на страницу:
другого выбора, кроме как общаться с Джейсоном. Впрочем, тот оказывается куда более интересным и приятным парнем, чем я предполагала. Он забавный и обаятельный, и вскоре мы пытаемся превзойти друг друга в рассказах о самых скучных мероприятиях, на которых когда-либо бывали. Он выигрывает благодаря истории о чаепитии у его бабушки, которая вместе со своими подругами критиковала служащих в туре, пока Джейсон не уснул за чайным столом. От смеха я чуть не давлюсь террином [18] из гусиной печени в трюфельном маринаде.

– Надеюсь, ты не сильно жалеешь, что приходится проводить этот вечер со мной, – внезапно говорит Джейсон во время основного блюда. – У тебя был такой шокированный вид, когда я сел рядом.

– Э, – смутившись, откликаюсь я. – Нет, все в порядке. Но я была не готова тебя тут увидеть.

Замечаю, что краснею. Мне стыдно, что так глупо повела себя с Джейсоном. С другой стороны, не могла же я знать, что и он умеет быть милым. В конце концов, до этого вечера он проявлял себя как заносчивый придурок.

– «В порядке» – это лучше, чем ничего, – подмигнув мне, говорит Джейсон.

– Нет, я не это хотела сказать. Я ненавижу такие мероприятия.

– Тогда почему ты на них ходишь? – спрашивает он, и у меня складывается впечатление, что ему и правда интересно.

– Чтобы избегать конфликтов, думаю.

Джейсон с пониманием кивает.

На десерт подают – а как же могло быть иначе с моим везением – сорбет. Сорбет из манго, с водкой и черным перцем.

– Это даже не настоящий сорбет, – громко говорю я. – Еще один прикидывается, что он лучше, чем есть на самом деле.

– Что, прости? – переспрашивает Джейсон.

– А, ничего, – отвечаю, но делаю мысленную пометку рассказать об этом Малику. А в следующий миг с болью осознаю, что нужно будет тщательно выбирать, что ему рассказывать, чтобы не обидеть.

– Не хочешь потанцевать? – предлагает Джейсон, после того как уносят десертные вазочки.

– А я об этом не пожалею? – откликаюсь я.

– Это ты выяснишь, только если попробуешь. – Он одаривает меня плейбойской улыбкой. Затем встает и протягивает мне руку.

Группа играет «La Vie en Rose». Элегантно двигаясь, Джейсон мягко тянет меня на танцпол, где танцует и мама с другом-адвокатом моего отца.

Джейсон ведет и, должна признать, знает, что делает. Умелые движения, гибкие бедра, и не похоже, чтобы это требовало от него малейшей концентрации. Непринужденно он поворачивает меня сначала влево, потом вправо. Его руки у меня на пояснице держат крепко, но не вызывают дискомфорт.

– Вау, – говорю я. – Ни за что бы не подумала, что ты умеешь танцевать.

– Мда. Я полон сюрпризов.

Все мои сомнения по поводу Джейсона развеялись в воздухе. Меня почти охватывает ощущение свободы из-за того, что теперь есть кто-то, кто знает мою тайну и сам живет в двух мирах. Даже если его миры, вероятно, не так разительно отличаются друг от друга. В любом случае, у меня появляется чувство, что можно быть более самой собой в кругу, где ценится исключительно внешняя видимость.

Мы танцуем еще две песни, и я по-настоящему получаю удовольствие, хотя обычно принадлежу к числу тех, кто дико скачет туда-сюда, вместо того чтобы позволять парню вести.

Когда группа начинает исполнять медленную версию «Dream a little Dream of me», я уже устала. Хочется сделать глоток вина. Снова создать расстояние между мной и Джейсоном. Но тот притягивает меня ближе. Прикрыв глаза, спрашиваю себя, хочу ли этого. Но, кажется, все хорошо. И это всего лишь танец. Тем не менее я стараюсь слегка отодвинуться от него. Но после первого же медленного вращения наши тела опять прижимаются друг к другу.

– Слишком близко, – говорю я.

– Да ладно тебе, в медленных танцах так надо, – с улыбкой отвечает Джейсон.

Я чувствую действие вина. Не сильное. Я не пьяна. Но подозреваю, что, будь абсолютно трезва, давно вернулась бы за стол.

– Но это последний танец, – произношу я. – Потом мне нужен перерыв.

– Все, что пожелаешь, – соглашается Джейсон, спуская ладонь чуть ниже по моей спине.

– А это еще что такое? – с легким раздражением спрашиваю я.

– Что ты имеешь в виду? – с наигранной невинностью смотрит он на меня.

– Тебе прекрасно известно, что я имею в виду, – шиплю я. – Твоя рука.

– Ты об этой? – дерзко откликается Джейсон, и его пальцы ползут еще ниже. Медленно и чувственно. Как он, наверное, делал с другими партнершами по танцам.

– Убери ее с моей задницы, или я врежу тебе по яйцам, – спокойно цежу я сквозь зубы.

Он отпускает меня, делает в танце два шага назад и изображает «джазовые ладошки» – растопыривает пальцы и трясет ладонями, заставляя меня рассмеяться.

– Знаешь, в чем твоя проблема, Джейсон? – начинаю, когда его рука вновь ложится мне на спину.

– В чем? – любопытствует он.

– В том, что ты заносчивый говнюк, которому никто никогда не указывал на границы.

– Никто, кроме тебя, – говорит он мне на ухо, когда после поворота снова ловит в свои объятия.

Я рада, что песня подошла к концу. Вывернувшись из рук Джейсона, иду обратно к столу.

– А вы красивая пара, – замечает моя мать с улыбкой, которая так и сочится самодовольством.

– Не будь такой самоуверенной, мам, – советую я и отпиваю глоток вина.

Когда вечер близится к завершению и супруги Форсайт заканчивают усыпляющую речь о своем благотворительном фонде, я отправляю сообщение Милошу. Через пять минут он заберет меня у входа. Меня охватывает облегчение от того, что этот кошмар позади. Ноги в мозолях, а голова чешется под париком.

Я прощаюсь с матерью и Себастианом. Брат не обращает на меня внимания, так как общается с блондинкой, на лице которой, похоже, не осталось ничего натурального.

– Я провожу тебя, – говорит Джейсон.

– Не надо, я сама справлюсь.

– Знаю. Но как твой кавалер этим вечером, хотел бы убедиться, что тебе не придется стоять одной на холоде, в случае если снаружи образовалась очередь и пройдет время, пока твой водитель сможет подъехать.

С неохотой я позволяю Джейсону взять меня под локоть и увести в сторону выхода. Сильно похолодало, и он накидывает свой пиджак мне на плечи.

– Спасибо, – бормочу я, высматривая Милоша. Джейсон оказывается прав, некоторые гости тоже решили уйти до официального окончания мероприятия.

– Послушай, Зельда, – произносит он. – Я прошу прощения за тот момент. Не хотел тебя обидеть. Обычно я не такой. Но танец с тобой придал мне лишней уверенности.

– А какой ты обычно? – спрашиваю, надеюсь, с достаточной незаинтересованностью в голосе.

– Я мог бы тебе показать, – с усмешкой предлагает он.

В

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?