Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III - Глеб Носовский
Шрифт:
Интервал:
Но это еще не все. Добавим и те страны, которые, согласно приведенным нами средневековым свидетельствам, по сути, признали себя вассалами «Монгольской» = Великой империи, не оказав серьезного вооруженного сопротивления. Таковы, по-видимому, были Германия, Франция, Италия, то есть фактически вся Западная Европа. А проще говоря, вся Европа.
Внутри «Монгольской» = Великой средневековой империи мы видим Российскую империю в границах начала XX века (см. рис. 6).
Рис. 6.
Насколько отличаются размеры «Монгольской» = Великой империи в момент ее наибольшего расширения от территории Российской империи, скажем, начала XX века? Не больше чем в два раза. А ведь это — через несколько сотен лет после распада Великой империи.
Замечание. Не следует думать, что Великая империя была жестко централизованным единым государством. В те времена создание подобных размеров монолитной империи, способной просуществовать длительное время, представляется невозможным ввиду несовершенства средств коммуникации, например. В XVII столетии Великая империя распалась. Но сама идея Империи еще долго жила в отдельных бывших ее провинциях.
Борьба Запада против Турции и Руси. Роль Романовых.
Первоначально, вплоть до XVII века, отношения между православной и мусульманской частями бывшей Империи, то есть между Русью и Турцией, были добрососедскими. Однако Турция «давила на Запад», причем очень сильно.
В XVI веке над Западной Европой — уже во второй раз в эпоху средневековья — нависла реальная угроза военного нашествия с Востока. Вдобавок к этому, как хорошо отражено, например, в книге Герберштейна, в военные действия против Западной Европы была готова вступить и Русь. Таким образом, Запад оказался лицом к лицу с двумя грозными противниками.
Очевидно, не будучи в состоянии организовать полноценное военное сопротивление, Западная Европа избрала другой путь, оказавшийся в итоге успешным. Во-первых, в центре Империи, на Руси, удалось внести раскол и смуту в среду правящей Ордынской династии. Как мы подробно говорили во 2-й книге настоящего издания, русская Ордынская династия была свергнута. Более того, она была физически уничтожена. Империя распалась. К власти пришли прозападные ставленники — Романовы. В дальнейшем, при царе Алексее Михайловиче Романове, Россию удалось поссорить с Турцией и на многие годы направить ее военные устремления в сторону этой бывшей ближайшей союзницы Руси. С Турцией Россия воевала 200 лет. По-видимому, именно таким путем Западная Европа и спасла себя от второго разгрома.
Говоря о роли Романовых, нельзя не отметить ярко выраженную западническую ориентацию этой династии на протяжении всей ее трехсотлетней истории.
Частным, но важным следствием этого явилось внедрение в сознание образованного слоя догмы о культурном превосходстве Запада над Россией. Эта лже-теория настолько глубоко укоренилась в русском сознании, что ее не оспаривали даже позднейшие славянофилы. Настолько эта догма казалась им, а многим даже сегодня, самоочевидной. Постоянно пропагандировалась мысль о «вековечной отсталости России», «дикости русского народа» по сравнению с просвещенной Европой. Этому внушению, за редчайшими исключениями, поддались и многие выдающиеся умы России.
С помощью такой «полезной идеи» удалось внушить образованной части русского народа чувство собственной ущербности, преклонения перед Западом и его культурой. Тех же мыслителей, которые пытались противостоять романовской догме, таких, как М.В. Ломоносов, А.С. Хомяков, объявляли «неистовыми славянофилами» или некомпетентными профанами.
Пресвитер Иоанн.
Вернемся к описаниям царства пресвитера Иоанна. Как мы уже понимаем, этим царством была, по-видимому, средневековая Русь — она же «Монгольская» = Великая империя.
Согласно средневековой традиции, пресвитер Иоанн «считается потомком очень древнего рода, являясь в действительности одним из потомков магов. Возможно, подчиненные ему племена — то же, что „неверные тюрки“ Вениамина Тудельского» (Дж. Райт).
Итак, пресвитер Иоанн правит тюркским народом. Это согласуется с нашей концепцией истории, поскольку в состав Великой империи входили славянские и тюркские народы.
Отметим, что «маги», упомянутые выше, скорее всего, являлись теми же моголами, то есть «монголами»-великими.
Дж. Райт продолжает: «Имеющиеся факты говорят скорее в пользу теории, что этот рассказ возник на основании слухов о каком-то христианском монгольском правителе Центральной Азии». Как пишет Пельо, «что бы ни породило знаменитую легенду о пресвитере Иоанне… в первой половине XIII века традиция связывает ее с кереитским князем. По-видимому, все кереиты, о которых упоминается в истории монгольской династии, были христианами, во всяком случае, это относится к большинству из них. Действительно, благодаря браку с кереитскими княжнами христианство проникло даже в семью Чингисхана».
Оказывается, как пишет Райт, «от Марко Поло и других путешественников XIII века мы знаем, что монгольские князья часто принимали крещение, хотя, вероятно, это скорее объясняется их безразличным отношением к религии, чем искренностью религиозных убеждений».
Итак, современным исследователям приходится строить туманные предположения, чтобы как-то объяснить постоянно встречающиеся противоречия между свидетельствами древних документов и скалигеровским учебником по якобы древней истории.
А по каким странам на самом деле путешествовал Марко Поло, мы расскажем в части V этой книги.
Европейские имена в китайской транскрипции неузнаваемо искажаются.
Хотя во 2-й книге настоящего издания мы уже подробно говорили о Китае, но рассказ Дж. Райта вновь возвращает нас к этой интересной теме в связи с царством пресвитера Иоанна. Райт пишет: «Многие из этих азиатских христиан носили христианские имена, дошедшие до нас в китайской транскрипции, например Ко-ли-цзи-сы (= Георгий) или Яо-су-му (= Иосиф)». Итак, мы получаем редкую возможность познакомиться с китайским произношением христианских имен.
В предыдущей книге мы отмечали, что многие современные заключения о древности истории Китая в значительной степени появились благодаря сильному искажению европейских и христианских имен в китайском произношении. Если переписать, а затем прочесть европейскую хронику в китайской транскрипции, то невозможно узнать хорошо знакомый европейский текст. Ведь вместо Георгия, Иосифа и т. п. появятся «имена» Колицзисы, Яосуму и пр., из чего с чистой совестью можно предположить, что перед нами — «древнейший китайский текст», не имеющий ничего общего с европейской историей.
Европейцы называли Китай «страной Серов».
«В античности Серами называли жителей Китая». Средневековые европейцы считали, что «Серее — это город на Востоке, почему Серами называют область, народ и вид ткани» (Дж. Райт).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!