Двурожденные. Книга 3. Браслеты Скорби - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Незнакомец улыбнулся и резко поднял руку, в которой что-то сжимал. Одновременно Мараси вскинула винтовку, но поезд внезапно дернулся и замедлился, словно кто-то нажал на тормоз. Мужчина выругался, потерял равновесие и ударился о стену, прежде чем свалиться на пол. Мараси выронила винтовку, но удержалась на ногах, уставившись на странного пассажира. Тот ответил взглядом широко распахнутых глаз, потом неуклюже поднялся – одна его нога не действовала как положено – и бросился на платформу, захлопнув за собой дверь.
Сбитая с толку, Мараси смотрела ему вслед. Она думала, он собирался наставить на нее пистолет, но предмет, который сжимал в руке незнакомец с тростью, оказался слишком маленьким. Мараси потянулась за своей винтовкой и с удивлением обнаружила на полу покрытый причудливыми символами металлический кубик.
Впереди раздались звуки пальбы. Отбросив любопытство, Мараси с винтовкой на плече решительно направилась на поиски Ваксиллиума и, как она надеялась, своей глупой сестры.
Горение металла Вакс ощущал и с закрытыми глазами. Пламя – уютное и знакомое. Металл был его душой. По сравнению с ним холод реки казался не более чем каплей дождя, упавшей на большой костер.
Он сжимал в руке пистолет преступницы. Незнакомый, и все же его устройство было как на ладони – благодаря лучам, указывающим на ствол, спусковой крючок, рычажки и пули внутри. Пять патронов. Вакс видел их даже с закрытыми глазами.
«Вперед!»
Он открыл глаза и прыгнул с локомотива. Оттолкнулся и помчался вперед. Пролетел над угольным тендером, ворвался в первый грузовой вагон – где громоздились мешки с почтой – и пронесся через него как ураган. Выскочил на заднюю платформу и алломантическим толчком перенесся на другую сторону, расшвыряв по сторонам попавшихся на пути двух бандитов.
Поезд как раз проезжал рядом с рекой. Слева мелькали деревья, справа – вода. На крыше второго грузового вагона Вакс разглядел бандитов с таинственным устройством. Еще одна, более многочисленная группа собралась на крыше следующего вагона – того самого, что ограбили.
Вакс выбрал первых. Приземлился и с хладнокровной точностью расстрелял троих бандитов. Подошел к «устройству», которое оказалось… всего лишь большим ящиком с динамитом и детонатором, соединенным с часами. Вакс оторвал детонатор и швырнул прочь, потом ради надежности толкнул алломантией весь ящик. Он ухнул в реку.
Что-то вырвало из руки пистолет. Вакс повернулся и увидел, что на него несется по крыше все тот же верзила-бандит.
«Снова ты», – зарычав, подумал Вакс и сбросил оружейный пояс, придавив его ногой, чтобы не улетел.
Бандит несся на Вакса. Когда противник был уже совсем рядом, Вакс присел и выхватил сферическое устройство Ранетт.
Верзила, разумеется, его толкнул, и сферу понесло в сторону. Крепко держа тросик, Вакс его резко дернул и обмотал вокруг ноги верзилы – тот растерянно глянул вниз, – потом толкнул сферу, отправляя ее в рощицу, и выдвинул крючки:
– Кажется, это твоя остановка, приятель.
Верзилу снесло с поезда – сдернуло тросом, который теперь был прикреплен к дереву. Подобрав оружейный пояс, Вакс двинулся к бандитам, толпившимся на крыше соседнего вагона.
Противников было не меньше дюжины, а он остался без оружия. К счастью, бандиты отвлеклись – как раз сбрасывали с поезда мужчину с тростью.
Вакс не успел даже удивиться, как тот с громким плеском упал в реку, русло которой проходило параллельно путям. Несколько грабителей, следуя его примеру, начали спрыгивать в воду. Один заметил Вакса и ткнул в него пальцем. Шесть оставшихся бандитов подняли оружие.
И застыли.
Вакс замер. Бандиты не двигались. Вообще не шевелились. Даже не моргали. Вакс перепрыгнул на крышу следующего вагона, потом достал из кармана пробку от одного из своих флаконов и бросил в ближайшего бандита.
Та ударилась о некий невидимый барьер и повисла в воздухе. Ухмыльнувшись, Вакс спрыгнул в пространство между вагонами и вошел в тот, на крыше которого находились бандиты. Там он обнаружил Мараси, которая стояла на куче чемоданов, упираясь плечами в потолок прямо под бандитами, которых она поймала в свой скоростной пузырь и заставила замереть на месте.
9
Вакс еще ни разу не стрелял в доктора, но ему нравилось испытывать новые ощущения. Может, сегодня как раз подходящий день.
– Я в порядке, – прорычал он, когда женщина-лекарь промокнула ватой разбитую губу. По ней пришелся удар верзилы.
– Это мне решать, – заявила лекарша.
Вдоль железнодорожной платформы, залитой светом нескольких высоких дуговых ламп, констебли Железного Поста вели четверых сбитых с толку бандитов. Неподалеку другие лекари занимались остальными ранеными. Чуть дальше, среди ночных теней, лежали под брезентом трупы, которые вытащили из поезда. Их оказалось немало.
– С виду все гораздо хуже, чем на самом деле, – заметил Вакс.
– У вас все лицо было в крови, милорд.
– Я вытер лоб окровавленной рукой.
Согласившись, что порезы поверхностные, лекарша все же забинтовала ему руку и только тогда отступила. Прихватив влажный сюртук, Вакс зашагал к поезду. Из вагона выглянула Мараси. Покачала головой.
Ни следа Уэйна и Ме-Лаан.
Ком в желудке Вакса будто удвоился в размере.
«С Уэйном все будет в порядке, – сказал он себе. – Он может исцелиться практически от чего угодно».
И все же кроветворца можно убить. Выстрелить в затылок. Долго душить. Да мало ли других способов заставить Уэйна исцеляться без остановки, пока не иссякнут ферухимические запасы? Ваксу не давало покоя странное воздействие, от которого внезапно исчезла его алломантическая сила. Если оно распространяется и на ферухимию…
Не сказав ни слова Мараси, Вакс вошел в поезд, чтобы начать собственные поиски. Внутри оказалось темно: единственным источником освещения были фонари на платформе. Мало что разглядишь.
– Лорд Ваксиллиум? – высунув голову между двумя вагонами, окликнул Матью, тощий и улыбчивый констебль.
Впрочем, улыбка сошла с его лица, когда Вакс промчался мимо.
– Занят, – на ходу бросил законник.
«Ищи слабые источники металла!» – сказал он себе.
Голубые лучи позволяли видеть источники металла даже в темноте, а при Уэйне были флаконы с металлами и еще наручи.
Но что, если… если его просто вырубили и куда-то засунули?
– Э-э-э… – раздался позади голос констебля. – Я хотел спросить, не требуется ли кому-то из ваших слуг, э-э-э… эмоциональная поддержка.
Нахмурившись, Вакс выглянул в окно и увидел сидевшего в окружении трех медсестер Дрютона. Не переставая жаловаться на свои злоключения – сетования были слышны даже внутри вагона, – лакей как раз принял у одной чашку с чаем.
– Нет, – сказал Вакс. – Спасибо.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!