Заоблачные Острова. Попаданка в купальнике - Мария Боталова
Шрифт:
Интервал:
Я смотрела в эти хитрые глаза и понимала, что стоит мне высказаться, Демиар начнет изображать святую невинность. И не докажешь, что у него на уме! Мало ли, чем он раньше занимался, а сейчас, может, исправиться решил, ошибки все свои осознал и намеревается вести себя предельно корректно. Только ведь знаю, что случая не упустит. И сам знает, что я знаю.
Что ж, мы пойдем иным путем.
— Я хочу научиться ездить верхом, — для убедительности вздернула подбородок и ответила авьеру упрямым взглядом, в котором должно было читаться: «Хочу научиться, не отступлюсь!»
Он, вопреки ожиданиям, спорить не стал. Следующий час, а может, и больше, Демиар добросовестно учил меня ездить на лошади. Я добросовестно училась. Мало ли, вдруг и вправду пригодится, пока вынуждена оставаться в этом мире. И так же добросовестно, как все, что происходило в этот час, у меня не получалось. Я особо не надеялась, но выяснилось, что быстро и хорошо научиться ездить на лошади невозможно. Хотя более ли менее держаться в седле мне все же удавалось.
— Ладно, в следующий раз потренируешься еще, — видимо, Демиару мои новоприобретенные умения особого доверия не внушали. — А сейчас не будем терять время… — он внезапно обхватил меня за талию и, втянув в возникшую рядом арку портала, проникновенным шепотом на ухо предупредил: — Не дергайся…
Наверное, это должно было насторожить. Однако испугаться я не успела — просто растерялась. А когда мы вышли из портала, взору открылся потрясающий вид. Мы оказались на самом краю Изумрудного Острова, но совсем не с той стороны, где проходили вместе с Эваром. На соседнем острове с невысокой горы с грохотом обрушивался водопад, прямо в бездну между островами. Я сделала еще несколько шагов вперед. Мимолетно отметив, как на талию в качестве подстраховки опустилась рука, глянула вниз.
От увиденного перехватило дыхание. Окруженная облаком брызг, мощная струя водопада терялась где-то далеко-далеко внизу в неясной сизой дымке.
— Это магия, которая поддерживает острова в воздухе и скрывает от взглядов людей, что ходят по земле под нами, — пояснил Демиар, встав на краю рядом со мной.
— То есть люди не видят высоко в небе этих островов? — Припомнив слова Эвара, добавила: — И даже не подозревают о существовании Авьерона?
— Люди действительно не знают об авьерах. И островов они не видят. Все очень сложно и в то же время гениально устроено. Вокруг островов магия особенно концентрирована. Она поддерживает острова в воздухе и скрывает их от взглядов, но не только. В пределах Авьерона поддерживаются очень хорошие условия для жизни. Если, например, спрыгнуть с острова, то спустя какое-то время покинешь облако концентрированной магии и почувствуешь, как холодно на такой высоте.
— Кто-то прыгал? — заинтересовалась я.
— Прыгали. Почему нет? В любой момент можно воспользоваться магией и перенестись обратно.
— Да, действительно, — задумчиво согласилась я. — В Авьероне ведь жарко, все авьеры загорелые. — Ну, не считая Эвара. Правда, этого я произносить вслух не стала. За исключением Эвара, все авьеры, кого здесь видела, могли похвастаться отменным загаром. — А на такой высоте должно быть холодно.
— Правильно. Но магия согревает, а солнце дарит загар. Мы находимся между слоями облаков, но осадков нам достается гораздо меньше, чем людям.
— Можно присесть? — я обернулась к Демиару.
— Да, конечно.
Улыбнувшись, он сам опустился на траву и потянул меня за собой. Хорошо хоть не к себе на колени. Я устроилась рядом, свесила ноги вниз. До нас долетали прохладные брызги, настолько мелкие, что на лице, волосах и одежде оседала мокрая пыль. Солнце приятно припекало, легкий ветерок не давал нагреться воздуху, и тот оставался удивительно свежим. От воды исходила энергия бодрости, будоражила, наполняла собой изнутри.
— И все же, Илона. Ты говорила, что в вашем мире есть предсказатели.
Ну вот, а я так надеялась, что этот разговор не будет продолжен. Зря, наверное, наговорила всякой ерунды. Теперь уже поздно говорить, будто пошутила. К тому же, эзотерика имеет место быть! Вряд ли в тонне эзотерической информации можно найти хоть крупицу истины, но зато сколько людей в это верит! Значит, собираемся с мыслями и пытаемся сделать разговор чуточку более адекватным.
— По крайней мере, сами предсказатели верят, что они есть. Но доказать, действительно у них есть способности к прорицанию, или нет, довольно трудно.
— Почему?
— Ну… вот был у нас, к примеру, один известный предсказатель. Нострадамус. Говорят, предсказал много всего вплоть до сегодняшнего дня. Вот, собственно, до сегодняшнего дня его предсказания и пытаются растолковать. Так и этак вертят, пытаются сопоставить с теми событиями, которые в мире происходят.
— Но зачем тогда предсказывать, если потом твои предсказания невозможно понять?
Похоже, мои слова всерьез озадачили.
— У него уже спросить не получится…
— Предсказания нужны для того, чтобы помогать.
— Расскажите о ваших оракулах, — попросила я. Не только для того, чтобы уйти от странного разговора, мне на самом деле было интересно.
— У нас один Оракул. Вернее, одна. Зовут Алашисса, но мы обращаемся к ней «Оракул». Она знает все. По крайней мере, — Демиар невесело усмехнулся, — до того, как ты появилась в Авьероне, знала все: прошлое, настоящее, будущее. Она не может в одно мгновение осознавать всю информацию о том, что было, происходит сейчас и будет происходить, но то, на что Оракул обращает свое внимание, раскрывается перед ней во всех своих проявлениях и возможных вариантах. Иногда видения сами приходят к ней, даже если Оракул их не ждет. Такие видения обычно о чем-то предупреждают.
От мистических, пожалуй, в чем-то пугающих откровений сделалось зябко.
— И падение островов на землю она тоже видела?
— Видела, — Демиар произнес это абсолютно спокойно, только с лица исчезли всякие эмоции — истинные эмоции, спрятанные под маску. — Но некоторые варианты развития событий от Оракула скрыты. Обрываются после того, как ты была призвана заклинанием.
Некоторое время мы помолчали.
— А водопад люди видят, — внезапно сказал Демиар, выдергивая меня из неприятных размышлений.
— Как? Вы ведь сказали, что магия закрывает от них острова.
— Острова, но не водопад, — Демиар улыбнулся. — Люди видят падающий прямо с неба поток воды. И верят, будто водопад начинается в обители богов.
— А на самом деле он начинается в обители авьеров… — я тоже улыбнулась. — Демиар, скажите, пожалуйста…
Я по-прежнему относилась к нему настороженно и сильно расслабляться в его обществе не планировала, но все-таки решила кое-что уточнить. Раз уж Эвар изображает из себя сурового учителя и явно не горит желанием развивать дружеские отношения, кого еще спрашивать, как не короля всея
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!