Девять смертных грехов - Антон Дмитриевич Емельянов
Шрифт:
Интервал:
Он говорил с чувством и очень искренне, но благодаря цветку голубой лилии я чувствовал, что это совсем не так.
— А как София? — Паула вспомнила про служанку, которую ударили при задержании. — Она?..
— Умерла. Сразу. Но зато не мучилась! — Гастон вскинул подбородок и, яростно сверкая глазами, уставился на свою госпожу. — Она выполнила свой долг, и я тоже готов умереть, чтобы вы жили. Пойдемте, — он ухватил Паулу за руку. — Я нашел пустой дом на улице Красных каравелл, мы сможем там спрятаться и переждать, пока не подвернется случай сбежать с острова или ваш отец не пришлет помощь.
Паула даже сделала шаг вслед за Гастоном, когда мой меч мелькнул в свете Ночной сестры и отсек руку с грязными черными пальцами. Еще несколько мгновений ушло на то, чтобы все осознали, что именно случилось.
— Что ты творишь⁈ — Паула повернулась ко мне, и ее начало окружать еле заметное свечение щита чистоты.
— Моя рука… — Гастон пятился и пытался что-то нащупать другой у себя в кармане.
— Кого ты убил? — я сделал шаг вперед, отодвигая мечом ладонь незадачливого охранника. Что бы он ни искал, не стоит ему это брать.
— Я никого не убивал, — Гастону было больно, но он, кажется, еще верил, что сможет выкрутиться.
— Ману, хватит! Что бы ты себе ни придумал, Гастон — мой охранник, он пытался спасти мне жизнь, он рисковал собой!
— Я так не думаю, — оборвал я Паулу, а потом провел лезвием по оставшейся руке Гастона, помогая ему решиться. — Кого! Ты! Убил!
— Софию! Я убил Софию! — лицо охранника исказила злая некрасивая гримаса. — Думал, она умная, сможет понять меня! Но эта дура только лепетала, что никогда не предаст госпожу! Некоторые рождаются, чтобы быть рабами. Вот только я не из королевства. Мы, франки, знаем, что такое свобода и что за нее нужно сражаться.
— Что ты ей предлагал? — продолжил я.
— Не убивай меня!
— Расскажи правду!
Наши взгляды столкнулись, и Гастон сдался первым:
— Хорошо. Ты хотел правду, так я ей ее и рассказал. Нам повезло попасть к пиратам с самой маркизой Осуной. Никто не знал, что за оборванка ходит по улицам острова Моргана, а я искал тех, кто будет готов за нее заплатить. Много и честно. Последнее было сложнее всего, нельзя было спешить.
— Ты искал покупателей и в итоге нашел, — я смотрел на Гастона. — Поэтому вы вылезли из убежища, где сидели. Вот только, к твоему несчастью, вас перехватили гвардейцы.
— Я мог остановить их, надо было только сказать покупателю, что случилось. Но тогда мне бы ничего не заплатили. Он бы все получил сам. Пришлось менять планы. Я предложил Софии стать моей напарницей, рассказал ей все без утайки, а она начала орать, попыталась убежать. Пришлось позаботиться о свидетелях, а жаль… Она была красивой.
Я слушал рассказ Гастона, и единственное, что в нем смущало, так это его готовность все выкладывать все без утайки. Я-то сначала рассчитывал на признание сгоряча, не больше.
— Никогда не думал, как происходит королевский суд? — тут же отозвалось сердце. — Даже аристократы, оказавшись перед глазами своего сюзерена, не могут молчать. А с силой лилии Капетингов ты для этого человека сейчас почти что король.– Такая страшная мощь… И почему я никогда раньше о ней не слышал?
— Думаешь, король должен был приехать и лично все тебе рассказать? — сердце хохотнуло. — Ты был никем, но сейчас у тебя редкая возможность пройти путем, который ведет на самую вершину.
Я задумался. Гастон тоже молчал. Паула первой не выдержала.
— Предатель! — она отвесила своему бывшему охраннику пощечину, а потом повернулась ко мне. — Ману, но как ты понял, что он задумал?
— Были подозрения, — я не стал углубляться в детали. — А еще улица Каравелл, где он предлагал укрыться… Так получилось, что я успел погулять по городу в компании хорошего гида, и он мне немало рассказал о том, как тут все устроено. Так вот та улица находится на территории старшего рубаки Эвери, а он терпеть не может чужаков. Просто так никто не смог бы найти там убежище, только с его разрешения. Ну, а дальше все было уже очевидно.
Продолжая говорить, я шевельнул мечом, разрезая карман Гастона. Тот, к которому он тянулся в самом начале. И на уличный гранит упали несколько колец и украшений.
— Тут… — Паула присела над ними, — Кольца и серьги, что я дарила Софии и еще двоим служанкам.
— Похоже, вас спаслось больше, но Гастон сразу решил избавиться от лишних. Оставил тебя на продажу и Софию в личное пользование.
— Я убью его! — Паула поднялась на ноги и протянула руку ко мне. Просила меч, чтобы привести приговор в исполнение.
— Не сможете! — Гастон успел прийти в себя. — Всем плевать на смерти в порту или среднем городе, но здесь, рядом с крепостью, стоит вам убить меня, и гвардейцы Моргана сразу встанут на ваш след. Раз вам так хочется, бегите. Я даже обещаю не рассказывать о вас до утра, но потом…
Кажется, он собирался еще долго болтать. Лично я уже узнал все, что хотел, а паника — до нее и так уже оставались считанные минуты. Я резко взмахнул мечом — от последней руки Гастона, через плечо и до горла. Его сердце остановилось сразу, глаза остекленели, и бывший охранник рухнул в лужу собственной крови.
А рядом с ним завалилась и Паула.
— Я почти сдержала его смерть… — только сейчас я осознал, что она использовала свою чистоту, чтобы прикрыть нас от преследования. Еще не пришла в себя после сокрытия чистоты, а все равно выложилась на полную.
Я аккуратно поднял девушку с грязной улицы, задумался и положил обратно. Наверно, пара минут ничего не изменит… Я вскрыл сумку с артефактами, нашел тот самый зеленый обруч, который так понравился Пауле и одел ей на голову. Пусть будет, она мне действительно помогла. Оценив, насколько украшение идет девушке, я снова взял ее на руки и бережно положил в мешок. В тот же самый, в котором она уже путешествовала. Кажется, сидеть у меня на шее становится кое для кого нехорошей привычкой. Вслед за первым мешком я подхватил и остальные, а потом… Город тряхнуло, а над портом начало разгораться кровавое зарево.
Прекрасно! Наши в городе! А вот теперь надо было поспешить.
Глава 11
Бурбон
Васко стоял на носу одной из шлюпок, что они спустили на воду сразу за входом в бухту острова Моргана. Они были все мокрые, потому что даже не притормозили «Селедку» во время этого маневра, но оно того стоило. Никто в порту не заметил ничего странного, и теперь корабль без людей, набитый пораженными скверной мертвецами и бочками с маслом, летел в сторону пиратского флота.
— Заметили! — Сильвер стоял рядом с бароном де Луна и переводил пиратские сигналы.
Вот вспыхнули огни на сторожевых башнях, приказ остановиться, который должен был понять даже случайный капитан. Вот только некому было его увидеть и услышать. Наперерез «Селедке» рванули две дежурные шхуны, они могли бы атаковать издалека, но решили наказать наглецов и высадили десантные команды рубак. Еще несколько потерянных секунд, кто-то распахнул трюм, порвав сигнальный канат, и цепная реакция пошла. Первый взрыв — масло! Пираты попытались защититься чистотой и невольно активировали ловушку из трупов скверны. Бывшая «Селедка» полыхнула словно солнце, полетевшая во все стороны ударная волна снесла замершие у нее на пути дежурные корабли, а горящие обломки накрыли передний край стоящей у причала флотилии.
— Ну же! — выдохнул Васко, и Красный брат услышал его.
Морской ветер раздул налетевшие угли, и корабли начали разгораться. Один, другой, пламя росло и готовилось перекинуться на соседей. Пираты, оказавшиеся рядом, пытались увести свои суда подальше, и это только добавляло паники. Треск — пара кораблей, пытающихся вырваться из огненного капкана, столкнулись. Безумный юнга, оставленный за старшего на небольшой шхуне бедного, но жестокого рубаки, взял правее и протаранил еще несколько кораблей.
— Вперед! — Васко высмотрел место, где стоял «Кракен», и тоже прыгнул за весла.
Им нельзя было терять ни минуты. Пока пламя еще выполняло свою роль, но уже появилось несколько рубак поумнее, которые собрали людей и начали окружать
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!