Аленький цветочек для чудовища - Дарья Калинина
Шрифт:
Интервал:
Полина слушала и чувствовала, как у нее в груди разрастается и ширится страшная обида на Артура, который столько времени водил всех за нос.
– Врун! – воскликнула она с гневом. – Подлец! Ты заставил нас поверить, что преступник – это ты! Мы столько времени угробили на такое ничтожество! А в это время настоящий преступник продолжает действовать!
И, не сдержавшись, она влепила Артуру смачную оплеуху. Тот возмущенно вскрикнул, но за громкостью спортивного матча его возглас совершенно был не слышен.
– Как это унизительно, бить связанного и безоружного, – все же отреагировал Нарцисс.
Но Полина и не подумала извиняться.
– Ничего, это ему за то, что обманул и заманил меня к себе. Было бы справедливо, если бы вы ему хоть по разочку тоже бы врезали.
И бросилась к выходу. Впрочем, там ее охватило раскаяние. Все же Полина была добрым и справедливым человеком. Она вернулась назад, взяла из пакета с листиками самый маленький и жалкий и поставила его в воду. Потом рюмочку протянула Артуру.
– Я тебе дарю эту фиалку в знак примирения. Если Таня вернется, пусть она ее вырастит.
Артур не отказался и вроде бы даже обрадовался.
– Спасибо.
– Но все равно ты вел себя как подлец!
И, мрачно кивнув, Полина вышла из квартиры Артура. Больше ее тут ничего не задерживало. А выяснить у Артура те мелочи, которые могли помочь найти Таню, ребята сумеют и без нее.
Эльвира приехала в точности, как и договаривались. Она оглядела Полину и заметила, что та какая-то бледная, взлохмаченная и нервная.
– Будешь тут нервной да бледной, когда меня только что пытались изнасиловать, вчера у меня в квартире чуть не укокошили хорошего человека, а на Веру совершена уже целая куча покушений.
Эльвира выслушала ее очень сочувственно, но заметила, что все это от неустроенности ее личной жизни.
– Тебе нужен мужчина, вроде моего Рената. Когда я выходила за него замуж, то понятия не имела о том, что такое распорядок дня. Но Ренат меня всему научил. И теперь в моей жизни ничего такого экстраординарного не происходит. Этому в ней просто нету места!
– Рада за тебя, – пробурчала Полина. – А далеко ли едем?
– Нет. Пансионат находится в ближайшем пригороде. Дядя живет там постоянно с того момента, когда его прихватил инсульт. Честно говоря, я думаю, что он бы ни при каких обстоятельствах не согласился бы принять фиалку твоей бабушки, потому что дядя – человек ответственный, а он, увы, не в силах теперь ухаживать за кем-то, пусть даже за цветком.
– Значит, дядя Постригач так плох?
– Физически он еще держится. Двигается только в инвалидной коляске, но все же двигается. Но он совсем упал духом. Я бы сказала, что смерть твоей бабушки выбила из него сам дух. У него больше нету желания жить, вот в чем все дело.
– Он что-нибудь о ней говорит?
– Он все время о ней думает. Ни с кем не хочет общаться. Но ты – ее любимая внучка, и он будет рад тебя видеть.
Так и случилось. Старик даже прослезился, когда увидел Полину.
– Боже мой, – простонал он, – до чего же ты похожа на свою бабушку в молодости. Просто одно лицо. Словно бы покойница спустилась с того света, чтобы проведать меня напоследок.
– Дядя, что ты такое говоришь, – укорила его Эльвира. – Лучше посмотри, каких я принесла тебе яблок. Весь рынок обежала, прежде чем раздобыть те, которые ты любишь. Ароматные, но с кислинкой.
Но Постригач не смотрел на яблоки. Он глаз не мог оторвать от Полины. И когда Эльвира вышла, чтобы поговорить с врачами, он поманил Полину поближе к себе.
– Послушай, девочка, я тебе приготовил тут один подарочек. Верней, приготовил я его для твоей бабушки. Но раз уж так случилось, что я так и не решился его ей подарить, пусть он будет твоим.
И Постригач извлек из кармана небольшую бархатную коробочку. При одном взгляде на нее было ясно, что коробочке этой лет сто, не меньше. И что в ней должно храниться какое-то ювелирное изделие. Так и вышло. Когда старик открыл крышку, то Полина увидела: в коробочке на мягкой подложке из темного бархата лежит кольцо с огромным сапфиром в окружении тоже не маленьких брильянтов.
– Это кольцо моей бабушки. Потом оно перешло к моей матери. А от моей матери должно было перейти к моей невесте… Но я так и не решился всерьез просить руки у твоей бабушки. Все чего-то тянул, все откладывал. В общем, чтобы не рассуждать долго, возьми его от меня на добрую память.
– Что вы! Я не могу! Это кольцо – ваша фамильная ценность. Оно должно достаться Эльвире!
– Глупости! Возьми! Оно твое! К этому кольцу в гарнитуре шли еще серьги. Их я решился подарить твоей бабушке. А вот кольцо так и не сумел ей преподнести. Струсил! Отступил! А ведь одно слово, и все в жизни могло измениться.
Полина долго разглядывала кольцо, а потом сказала:
– Никогда не видела у бабушки похожих серег.
– Это случилось в тот день, когда она умерла. Наверное, она даже не успела их поносить. Хотя странно, прекрасно помню тот день, словно бы это было только вчера. Впрочем, это и неудивительно, это был последний раз, когда я видел твою бабушку живой. Она сразу же вдела серьги себе в уши. Я видел, что они ей очень понравились.
– Бабушка приняла от вас такой дорогой подарок?
– Признаюсь тебе, – лукаво улыбнулся дядя Постригач, – что я немножко ее обманул. Сказал, что это бижутерия. Что стоит она совсем недорого. Переложил серьги в дешевую упаковку. Обманул. Но я так хотел, чтобы она приняла от меня подарок. Я уже приготовился преподнести ей кольцо, объясниться и ждать, будь что будет. Но тут ей кто-то позвонил. Настроение у нее сразу испортилось. И она сказала, что ей нужно идти. «Надо уладить одно неприятное дело, – так она сказала. – Предстоит неприятный разговор, поговорим вечером, когда он закончится». А когда я позвонил вечером, то узнал…
Голос старика прервался.
– Впрочем, теперь уж недолго мне ждать, – произнес он гораздо спокойней. – Скоро мы встретимся с твоей бабушкой. А тебя я прошу принять от меня этот подарок.
Он так волновался, что Полина вынуждена была сказать, что берет кольцо.
– Но ты уверена, что на бабушке, когда вы ее нашли, не было серег?
Полина кивнула головой.
– Наверное, она успела снять их перед выходом, а я и не заметил.
Так-то оно так, но и в вещах бабушки Полина ничего похожего на серьги с сапфирами не находила. И мама не находила, она бы показала красивую и явно очень дорогую старинную вещь. Разве что Вера находила, да ничего им не сказала. У Веры, как выяснилось, имелось столько разных тайн, могла и серьги тоже утаить. А мог и дядя Постригач чего-то напутать. Все-таки он был уже очень плох, хоть и бодрился ради Полины изо всех сил.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!