Переплетенные судьбы - Ада Николаева
Шрифт:
Интервал:
— Я хочу! — Бьёрк повернулся в мою сторону. — Хочу за тебя замуж…
* * *
Мы поженились всего через месяц после похорон отца. Это была скромная церемония в кругу самых близких людей. Было слишком рано праздновать, но клан настоял: он не мог существовать без своего главы. А Бьёрк стал прекрасным наследником: справедливым, мудрым и уважаемым. Никто не осмелился напомнить ему о неблагородном происхождении, хотя поначалу недовольных было много, но затем, увидев его самоотверженность и старания, все в клане приняли и полюбили его. В провинции Дэнги воцарилось спокойствие и безопасность. Простые жители также благоволили Бьёрку, слагая истории о его подвигах, ведь не каждый день безродный попрошайка с дороги становится главой клана и женится на самой завидной невесте во всей провинции.
Моего отца никто не забыл. В тот год, в провинции родилось много детей, которых назвали Эймариус: таким образом, простые жители хотели отдать дань уважаемому человеку, умершему за свой народ.
А что до меня, то я стала счастливой девушкой, которая, наконец, обрела любовь.
Три кошки
Меж двух холодных морей простирается великая Империя, покрытая лесами и полями, а имя ей — Валентия-Росс. Когда-то этот континент славился тем, что не был похож на все остальные. Здесь жила магия, а сами земли долгое время были сокрыты от глаз других народов. Все изменилось, когда Валентия-Росс гостеприимно открыла свои порты иноземным кораблям.
Закрытая от внешнего мира Империя, выстроенная на собственных законах и традициях. Это территория веками была поделена между множеством кланов. Распределено было все: земли, города, водоемы, поля и люди, работающие и живущие там. Кланы жили богато за счет труда своих крестьян, а простым жителям гарантировалась защита от мародеров и вражеских кланов. В Валентии столетиями держался прочный мир, несмотря на сильную разрозненность среди разных слоев населения.
Все изменилось с появлением первого правителя, объединившего все земли в одну большую Империю. Рейнер Каронэлл — глава величайшего из кланов. Он силой покорил все остальные кланы и взял их под свой контроль. Кровопролитием Рейнер уменьшил власть и влияние других кланов на народ, разбил их армии и присвоил себе их земли. Те, кто склонил свои головы после поражения стали его союзниками, подчиненными, остальные же были уничтожены, а фамилии их кланов навсегда стерты из памяти народа.
Рейнер обогатил земли, открыв Валентию-Росс внешнему миру, чем еще сильнее укрепил свою власть. Торговые суды прибывали один за другим, а иноземные гости толпами ринулись на континент, ведь здесь было то, чего не найти больше нигде — магия. Мужчины преодолевали долгий путь по морю и все ради встречи с суккубами. Женщины же прибывали ради того, чтобы увидеться с колдунами, веря, что те за деньги сделают их вновь молодыми и привлекательными. Валентия-Росс выглядела заманчивой для иноземцев, но в тоже время и недоброжелательной. Валентийцы не любили перемены и чтили традиции, а с открытием себя внешнему миру магия начала постепенно угасать, отчего иноземцы не смогли прижиться и навсегда остались чужаками из-за моря, которых со временем становилось все меньше. Лишь единицы из них смогли обосноваться в этих диких землях, но полностью магия так и не вернулась в зеленые края.
В провинции, где вырос правитель и где располагался его клан, Рейнер отстроил город и провозгласил его столицей своей обширной Империи. Будучи честолюбивым человеком, он назвал ее Каронэлла, увековечив тем самым фамилию своей семьи. Новый порядок, установленный Рейнером в землях Валентии-Росс, также гласил: императором после его кончины сможет стать только его собственный наследник. Так было и так будет. С тех пор прошло почти четыре века, и никто не осмелился посягнуть на власть, завоеванную когда-то Рейнером, поэтому правление передавалось от отца к сыну и никогда не утекало из рук одного рода.
Неприязнь жителей к Империи чувствовалась во всем, особенно в том, что никто не называл столицу ее именем. Ни четыре века назад, ни сейчас. Рейнер мечтал увековечить имя своего клана, но народу удалось помешать ему.
Сменились поколения, и все привыкли к новому укладу, однако столица так и осталась безымянной для большинства людей. Со временем многие просто забыли ее название, а их дети и не знали, как ее именовал первый император.
* * *
Впервые за долгие годы Империя переживала волнения. Братство, что сформировалось в южных провинциях, стремительно набирало мощь. Кризис дошел и до столицы. Горожане терпели нехватку продовольствия, отчего началась паника. Братство перекрывало все поставки продуктов из деревень, где людям приходилось еще хуже, ведь в их родных поселениях заправляли бандиты и чужеземные наемники, не чтившие закон. Молодой правитель Йоран не торопился подавлять восстание, слепа веря в то, что его власть все так же нерушима, как и у его предков. Развлекаясь со своей молодой и прекрасной женой Вивьен, он не думал ни о чем, кроме того, что заполучил самую красивую женщину во всей Империи. Он передал Ордену Золотого Льва заботы о Братстве и лишь иногда читал письма, где ему сообщали о том, как продвигается борьба. Но стоило волнениям дойти до столицы, как Йоран очнулся и сразу назначил встречу вернейшим из своих подданных.
* * *
В самом сердце города, имя которого было позабыто, располагался императорский дворец: большие вытянутые окна, фасад из белого камня, огромный сад с круглым прудом. К парадному входу вела дорожка, выложенная из мелкой мозаики, складывающейся в герб имперской семьи. Сколько же сил и времени было потрачено на это произведение искусства! Хотя сам герб не отличался красотой и оригинальностью, изображая всего лишь силуэт мужчины, поднявшего над головой меч. Первый правитель Рейнер увековечил себя на гербе, а также в скульптуре и архитектуре по всему городу, поколению за поколением напоминая о своем триумфе и победе.
Джек и Мира направлялись туда, чтобы встретиться с Йораном. После письма, в котором майор рассказал обо всем, что смог вытянуть пытками из Бариэля Белуса, правитель назначил ему личную встречу.
— Вот значит, где обитает наш император, — девушка медленно ехала на лошади, осматривая дворец. — Примерно так, как я себе и представляла. И все равно я не пойму, зачем ты потащил меня с собой?
— Правителю не нравится идея генерала Берга о включении ассасинов храма Однах в Орден, ты должна показать ему, что монахи ценные и полезные союзники Империи. Мне это и самому не нравится, но Берг настоял, — ответил Джек, седлавший вторую лошадь.
— Так вот зачем ты вновь заставил меня облачиться в одежду послушницы, — девушка опустила глаза и взглянула на свой черный закрытый наряд.
— Чего ты жалуешься? Недавно страдала, что надоело ходить в платьях, вот, радуйся.
— Да, по штанам я скучала, но не по этому балахону. Жмет везде.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!