Красная сестра - Марк Лоуренс
Шрифт:
Интервал:
— Спасибо. — Настоятельница Стекло взяла посох и похлопала по ступеньке рядом с собой. — Садись.
Нона села, и Малкин побрел прочь. Сестра Кремень ждала у подножия лестницы, ветер туго окутывал ее одеяние вокруг ее болезненно худого тела.
Вскоре они увидели, как гости пробираются между колоннами, чувствуя себя неловко среди каменного леса.
— А ты знаешь, Нона, что камень, из которого сделаны эти колонны, нигде в Коридоре не найдешь? Теперь все это подо льдом. Потеряно для нас.
Нона начала было отвечать, но тут же осеклась. Настоятельница Стекло знала, что она ничего не знает.
Приближающиеся мужчины были одеты в длинные красные плащи и нагрудники из полированной стали, их шлемы блестели и были богато украшены. Сбоку от них седовласый мужчина в толстой черной мантии ехал на огромном коне, выведенном скорее для выносливости, чем для скорости. Второй человек, тоже в черной развеваемой ветром мантии, но более тонкой, шел следом, ведя за собой мула с нагруженными седельными сумками.
К этому времени полдюжины монахинь наблюдали за происходящим из дверей собора Предка, в том числе Сестра Колесо, задержавшаяся по возвращении в класс Духа, с проволочной тростью в руке.
Девять гвардейцев выстроились перед ступенями настоятельницы Стекло, и старик спустился со своего гигантского коня. Он держался с такой уверенностью и достоинством, что посрамил бы Серого Стивена. Нона спросила себя, был ли он лордом или каким-то близким родственником императора. Толстый обруч из переплетенных золотых прядей удерживал белую гриву от падения на лицо патриция. Он посмотрел на настоятельницу из-под аккуратно подстриженных бровей, направив легкое отвращение вниз по обеим сторонам выступающего вперед угловатого носа.
— Это самые великолепные городские гвардейцы, каких я когда-либо видела, — пробормотала Настоятельница Стекло. — Я чую запах денег, и немалых.
Вперед вышел молодой человек, сжимавший в руках тяжелую книгу в черном кожаном переплете. Нона видела, как он вытаскивал ее из седельной сумки мула:
— Судья Ирвон Галамсис передает Настоятельнице монастыря Сладкого Милосердия его приветствия и поздравляет с днем рождения императора Хедрала Антсиса, четвертого этого имени.
Настоятельница Стекло наклонилась к Ноне, улыбнулась и тихо сказала.
— Почти каждый день — день рождения того или иного императора, если копнуть поглубже. — С ворчанием она поднялась на ноги, опираясь на посох. — Ирвон, как я рада снова вас видеть. Вы останетесь на ужин? Послушницы будут в восторге! У нас в гостях судья, и не просто какой-нибудь обычный, а треть Верховного суда страны!
— Я пришел за девочкой, настоятельница. Я не собираюсь задерживаться здесь надолго.
— Девочка? У нас здесь их много, Ирвон. Я обязана заботиться о них душой и телом.
— Осужденная убийца, которой вы помогли сбежать из тюрьмы Хэрритон два дня назад.
— Осужденная? — Настоятельница потерла подбородок. — Был суд? Или для нее просто купили веревку?
Судья Ирвон щелкнул пальцами, и молодой человек поднял книгу, открыл ее на странице, помеченной шелковой лентой, и прочитал монотонным голосом:
— Во время правления Судьи Мейкера, уважаемого главы Верховного суда: в пределах звука дворцовых колоколов лицо без гражданства может быть осуждено любым тюремным чиновником, проведшим на службе более трех лет, на основании показаний пяти или более свидетелей хорошей репутации. ГЛ 3417.
Золотая головка посоха настоятельницы стала медленно поворачиваться:
— Такая новая обложка для такой старой книги, судья. Год Луны 3417? Ваш закон появился раньше, чем этот монастырь. Он предшествует большей части Истины! И я сомневаюсь, что он использовался в те времена, когда здесь встали эти здания.
— Тем не менее, начальник тюрьмы Джеймс вынес приговор девочке, когда она прибыла в Хэрритон. — Судья посмотрел в сторону монастыря. — Будьте так добры и прикажите привести ребенка — это лучше, чем обыск.
Нона с самого начала поняла, что никто из мужчин не знает, что она была той, кого они искали.
— Конечно. — Настоятельница кивнула. — Конечно, я буду рада помочь. Но мне кажется, что даже в наше время, и даже с таким старым законом... разве не требуется, чтобы кто-то был убит, чтобы повесить другого человека за убийство? Или бедняга Раймел ушел подводить счета с Предком?
Судья со скучающим видом махнул рукой своему помощнику, и тот обратился к другой странице, отмеченной куском шелка:
— ГЛ 3702, Судья Арк Линсис постановил, что в случае покушения на убийство преступник может быть повешен за убийство, если приговор основан на разумном убеждении, что жертва умрет.
— Туран Таксис, должно быть, заплатил немалую сумму золотом, чтобы ваши клерки с таким усердием рылись в юридических книгах, Ирвон.
— Какой отец не захочет справедливости для своего сына? — Судья склонил голову, по-видимому, серьезно и задумчиво. Нона подумала, встречался ли он когда-нибудь с Раймелом Таксисом: — Лорд Таксис готов не обратить внимание на ваше вмешательство в закон, Настоятельница Стекло, и из уважения к церкви я не собираюсь настаивать на этом деле от имени города. Однако вам следует незамедлительно передать под мою ответственность убийцу, известную как Нона Рив.
Нона крепко стиснула зубы, чтобы не сплюнуть. Партнис Рив не дал ей ничего, что она хотела бы сохранить, и меньше всего — его имя.
— Я никогда не ослушаюсь верховного суда, Ирвон. — Настоятельница Стекло перестала крутить свой посох. Судья фыркнул. Настоятельница Стекло немного помолчала и продолжила: — Но...
— Ха! — Судья покачал головой.
— Но Нона теперь послушница в монастыре, и поэтому любые проступки, прошлые и настоящие, подпадают под юрисдикцию церковного закона. Как и мои. Мне очень жаль, что вы напрасно потратили время. Вам действительно стоит остаться на ужин, девочки будут в восторге...
Большая черная книга законов с громким стуком упала на землю.
— Это она, не так ли? — Молодой помощник направился к лестнице, указывая пальцем на Нону. — Это та маленькая сучка, которая это сделала!
— Лано... — судья покачал головой, скорее смиренно, чем сердито. — Я же говорил, что тебе не следовало приходить.
Нона пристально посмотрела на него, впервые увидев этого человека и найдя что-то знакомое в его узких чертах лица, возможно, бледную ярость в его глазах или скошенные губы.
— Он убил бы Сайду! — Гнев, охвативший Нону в то мгновение в Калтессе, мгновенно вернулся к Ноне, словно никогда и не покидал ее. — Он заслуж...
Лано Таксис двигался быстрее, чем кто-либо из тех, кого Нона когда-либо видела — размытое пятно темных одежд обогнуло Сестру Кремень, хотя та потянулась к нему со скоростью, способной пристыдить пещерную гадюку. Нона едва успела вскинуть руки и перехватить пальцы, пытавшимися схватить ее за горло. Мгновение спустя Лано оттащили назад, крик гнева заглушила тонкая рука Сестры Кремень, обхватившая его за шею.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!