📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеВоспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть - Владимир Александрович Андриенко

Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть - Владимир Александрович Андриенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 48
Перейти на страницу:
Солнечный бог проклятого фараона, — сказал он.

— А почему человеческие кисти?

— Символ того, что Атон дает благо всем.

Я обратил внимание на нижнюю часть другой стены. Там был изображен змей. Не традиционная кобра Буто, а именно змей. И рядом с ним был фараон и его семейство.

— А это что такое? — спросил я.

— Это? — Мартин осмотрел рисунок. — Не знаю. Нужно расспросить про это капитана Банета. Но мы забыли, зачем пришли сюда, мистер Карр.

— Верно, — согласился я и взял фонарь.

Мы направились к входу в следующее помещение.

Там стояли несколько каменных массивных столов. Полы были засыпаны какими-то черепками.

— Никого нет, майор. А где же наши пропавшие? — спросил его я.

Мартин не ответил. Он стал осматривать сены и искать новые ходы. Я помог ему, но мы ничего не нашли. Никаких следов миссис Вогмэн и мистера Ната.

Стены из больших блоков. Каменные плиты на полу. Столы и мусор.

Майор простучал стены.

Я разгрёб одну кучу черепков.

Джеральд сказал:

— Отсюда нет выхода, кроме того по которому мы пришли, мистер Карр.

— Но где они тогда?

— Не знаю. Но если мы принесем эту новость на поверхность, то все работники лорда Кавершема разбегутся.

— Не могли двое людей вот так пропасть, майор. Мне кажется, что я вижу сон.

— Нет, Дон. Это не сон. И, возможно, здесь есть тайный ход.

— Но мы осмотрели всё, сэр!

— Если ход тайный, то и обнаружить его сложно, Дон.

— А если ловушка, сэр, сэр? — спросил я. — Тайная ловушка? Я слышал в гробницах фараонов такие устраивали.

— Нужно еще раз всё осмотреть.

И мы снова стали внимательно простукивать стены и полы…

***

Вскоре к нам присоединились мистер Гуд, капитан Банет и лорд Кавершем.

Лорд был искренне удивлен тем, что увидел.

— Что это такое? Капитан? — он посмотрел на Банета.

— Гробница.

— Гробница Эхнатона?

— На этот вопрос я не могу ответить, милорд. Судя по рисункам гробница имеет отношение к Эхнатону. Но сам ли он был погребен здесь? Или некто из его приближенных?

— А сокровища? — спросил Кавершем. — Где же сокровища?

— Как видите, их нет.

— Но Луис говорил, что они есть! Как это возможно?

— Меня сейчас интересует вопрос, где миссис Вогмэн и мистер Нат, которые вошли сюда до нас, — сказал Банет.

— Это и меня заботит, господа! — вскричал Кавершем. — Но без сокровищ фараона я погиб!

Маркиз был в отчаянии совсем не от того, что пропали двое людей. Но я мог его понять. Дело его жизни рушилось у него на глазах…

***

Луксор.

Долина царей.

В гробнице.

Джулия Вогмэн силой потащила Ната за собой.

— Не отставай! — приказала она.

— Я не понимаю, куда вы тащите меня, миссис Джулия? Ведь проход в камеру прямо перед нами.

— Там ничего нет, Нат.

— Что?

— Там ничего нет. Это не гробница Эхнатона.

— Но посмотрите на рисунки, миссис Джулия! — настаивал Нат. — Это бог Атон! Солнечный владыка фараона Эхнатона! Мы в шаге от саркофага!

— Я сказала тебе, там нет ничего. Но там тебя ждет смерть.

— Что?

— Скоро будет обвал. И если тебя там засыплет, то смогут ли тебя откопать? Это большой вопрос.

Нат сказал, что ничего не понимает. Джулия никак не ждала, что Карено навяжет ей Ната. И если он пошел, то она должна была его бросить, а сама уйти по секретному ходу. Она хорошо знала про запланированный обвал. Но никто, даже тот, кто это придумал, не знал какие будут последствия. Завал могли расчистить за два-три часа, а могли и за две-три недели.

— Мне тебя жалко, Нат. И я приняла решение тебя спасти.

— Спасти? Я вас не понимаю, миссис Вогмэн.

— Сейчас будет обвал и последствий его пока никто предсказать не может. Возможно, засыплет сильно, а возможно нет.

— Обвал? А вам это откуда известно?

— Мне шепнула во сне богиня Сехмет.

— Вы шутите?

— Зачем тебе это знать, Нат? Я дарю тебе жизнь. И даже денег дам, дабы ты смог скрыться.

— А зачем мне скрываться, миссис Джулия?

— Смотри.

Джулия Вогмэн показала на тайную дверь. Она была замаскирована под камень и сам Нат никогда бы не догадался о её существовании.

— Что это такое?

— Двери, мистер Нат. И вделали их в стену совсем не в древности, а лет эдак двадцать назад.

— Но это значит, что гробницу уже открыли до Луиса Карено?

— Браво, Нат. Ты, наконец, догадался.

Она открыла проход и пропустила Ната, затем зашла сама и двери закрылись. Узкий ход вывел их на поверхность с другой стороны гробницы. Позади они услышали шум обвала…

Глава 18

Тайны

(По рассказам мистера Дона Карра, очевидца событий)

Луксор.

Долина царей.

Платка маркиза Кавершема.

Вечер.

Письмо.

В начале этой главы я должен немного отступить о своего повествования. Дело в том, что лорд Кавершем получил письмо. Но мы все узнали об этом позже и хочу воспроизвести события, которые произошли вечером того дня в палатке милорда.

Кавершем зашел к себе и строго приказал слуге, никого не впускать. На раскопках при нем состоял здоровенный парень по имени Хью Гирвуд.

— Вы меня поняли, Гирвуд?

— Да, милорд. Я никого не впущу к вам. Можете отдыхать спокойно.

Маркиз вошел и задёрнул полог палатки. Затем вытащил из кармана конверт. Вскрыл его и достал письмо.

«Ваша светлость!

Я ваш доброжелатель. Не могу назвать своего имени, но Вам оно все равно ничего не скажет. Вам остается сделать выбор — верить или не верить в то, что я хочу вам помочь.

Бегите из лагеря сегодня ночью. Вам нет нужды видеть события, что развернутся здесь. Детектив из Лондона майор Мартин не смог помешать тому, кто всё это задумал и привел в исполнение. Равно как не смог ничего сделать и полицейский из Лондона старший инспектор Гуд. О местной египетской полиции я вообще ничего говорить не стану.

Вы хотите знать, что случилось с миссис Вогмэн и мистером Натом? Я могу вас уверить, Вашей светлости нечего за них беспокоиться. Но ваше финансовое состояние теперь зависит от Вас.

Вам следует немедленно, этой ночью отбыть из Долины царей. В Каире в номере гостиницы «Принц» Вас ждет то, к чему вы стремитесь. Кинжал «Зубы змеи».

Уведомлять о вашем отъезде никого не нужно, милорд. Это мое первое условие. Только если вы его выполните, Вы найдете кинжал там, где я укажу.

Второе условие — сожгите это письмо, милорд.

Номер гостиницы «Принц» — 24.

Ключ «для лорда Кавершема» вам передаст портье. Он предупрежден.

Автомобиль ждёт вас

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?