Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков
Шрифт:
Интервал:
— А вот за это огромное вам спасибо, господин барон. Я буду стараться, будьте уверены! И если вам понадобятся сладости на какое-нибудь торжество или просто захочется чего-нибудь сладкого, всегда обращайтесь, сделаю для вас самое лучшее! — Заверил меня один из кондитеров и остальные мастера его поддержали, тоже заверив меня в том, что я могу рассчитывать и на их услуги.
Странно, но я думал, что они испугаются и откажутся переезжать в мой город, потому что я просто не представляю, кому можно продавать красивые бальные туфельки в городе, где сплошняком одни ветераны и строители. Нет, среди ветеранов есть несколько женщин, в том числе и Альвиниэль, но вряд ли они купят столько, чтобы прокормить этих мастеров. Хотя, судя по двум фургонам, которые эльфийка забила новыми покупками, я полагаю, что эти мастера голодать, точно не будут.
Разобравшись с новым поступлением работников, я отправился на бал. При входе охрана проверила мой пригласительный и сверилась со своим списком. После этого меня пропустили в замок местного правителя.
— Барон Сэм Дальгон, — провозгласил глашатай, и я вошёл в зал. Огромное и богато украшенное помещение создавало приятное впечатление о благосостоянии его владельца. Столы ломились от яств, и сразу становилось понятно, что хозяин не экономил на этом празднике.
Я медленно шёл к центру зала и оглядывался по сторонам, но тут мой взгляд зацепился за два знакомых силуэта, от чего моё сердце замерло, и на душе заскребли кошки. Ну, неужели я не смогу избавиться от этого вырывающего душу чувства к КираОне АльтОн⁈
Глава 11
Королевство АОрия.
Мой взгляд лишь скользнул по ней, а у меня уже всё сжалось внутри и дышать стало трудно. Кира с Эми разговаривали с кем-то и почувствовав на себе мой взгляд тоже взглянули в мою сторону и тоже мимолётно. Будто что-то привлекло их внимание, но, взглянув, они решили, что ничего важного для них здесь нет.
Разумеется, подходить к ним сразу я не стал и занял место поближе к столам. На этом балу закуски оказались куда более существенные, впрочем, как и выпивка.
Я спокойно наслаждался вечером, уминал закуски, пил дорогое вино и совершенно никого не трогал, лишь наблюдал за происходящим вокруг.
— Не ожидала вас здесь увидеть, барон Дальгон, — услышал я девичий голос справа от себя. Я и не повернулся бы, если бы не назвали моё имя, точнее фамилию.
Обернувшись, я увидел довольно симпатичную молодую девушку, но я не помню, чтобы мы с ней знакомились.
— Я и сам от себя не ожидал, но, проезжав мимо, решил, что на бал я попаду ещё не скоро, поэтому решил заглянуть.
— Боюсь, на этом балу вам будет слишком скучно. Он не для развлечений. Здесь заключаются сделки и предварительные соглашения. Это закрытый бал для узкого круга людей желающих получить что-то друг от друга. Если я правильно поняла, то вам ни от кого из них ничего не нужно, как и им от вас. Я имею в виду в деловом плане.
— Ну, почему же. Мне очень многое нужно. Я как раз затеял большую стройку и еду домой, чтобы вплотную ей заняться. А для стройки нужно очень много чего. Вот и заскочил в этот городок, чтобы набрать мастеров и материалов.
— Так это ваш караван оккупировал город?
— Я не стал бы называть это оккупацией. Мы аккуратненько встали лагерем с одной стороны города.
— Я бы сказала, что ваш лагерь размерами больше напоминает второй город.
— Я же говорил, что собираюсь вплотную заняться строительством.
— Что же вы такое строите?
— Город.
— Город⁈ И где же?
— В своём баронстве. Налоги, знаете ли, приходится платить, а для этого нужен хороший источник дохода.
— И большой город вы строите?
— Нет, пока он не сильно больше Семериона.
— Семериона⁈ Это же довольно крупный город, В нем три кольца.
— Не такой уж он и крупный. Я тут недавно в столице был, так она значительно больше, — ответил я, и девушка засмеялась.
— А где вы его строите?
— В пустыне, рядом с Семерионом.
— Очень любопытно. И вы действительно сумеете заселить его и получать с него прибыль?
— Разумеется. Когда я закончу его строить, недвижимость в моём городе будет стоить не дешевле чем в столице, а то и дороже.
— Вы меня заинтриговали. И что же вам требуется?
— Для начала узнать кто вы. Простите, но я никак не могу вас вспомнить.
— Так вы и не сможете. Вы меня не знаете, зато я видела вас на балу у Его Величества. В тот день, когда вы убили двух зинодийцев, обломали планы их дипломатам и засунули их короля в такую задницу, откуда он ещё не скоро выберется. Позвольте представиться, графиня Милана Сальман, владелица этого города.
— Н-да, неудобно как-то получилось, — ответил я, и девушка снова рассмеялась.
— Вы в столь юном возрасте владеете городом мастеров? — поинтересовался я.
— Мне этот город достался по наследству от мужа. Когда меня выдали за него замуж, он был уже стар. Политический брак. А когда муж умер, мне пришлось научиться управлять этим городом.
— А ко мне вы подошли, чтобы познакомиться с тем, кто увёл у вас толпу мастеров?
— Вовсе нет. Я управляю городом мастеров и давно научилась создавать для них такие условия, чтобы у меня оставались только те, кто способен приносить мне бОльшую прибыль. Остальные не выдерживают конкуренции. А подошла я к вам для того, чтобы познакомиться с мужчиной, для которого нет авторитетов, и кто абсолютно ничего не боится. А ещё я хотела посмотреть в глаза тому, кто увёл у меня Нигаша.
— Вы его знаете?
— Я знаю всех талантливых мастеров своего города и их истории.
— Так почему же вы не сделали ему такое предложение, чтобы он не захотел уезжать?
— Лучшими мастерами становятся, только пройдя долгие тернистый путь конкуренции. Если бы я ему предложила условия, о которых вы говорите, то со временем он бы просто зажрался и качество его работы значительно снизилось. Мой муж через
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!