Ненаглядная жена его светлости - Натаэль Зика
Шрифт:
Интервал:
Затем вместо Раниры завтрак ей принесла другая служанка.
Отправленная за ослушницей горничная вернулась ни с чем – Раниру сегодняшним утром никто не видел, а её постель в общей комнате прислуги осталась нетронута. Словно та туда этой ночью и не возвращалась.
Соня бросилась к герцогу, но тот хмуро от жены отмахнулся.
– Не забивайте вашу голову, миледи. У служанки родные в деревне, семья, дети. Возможно, она отправилась туда. В любом случае, мы уезжаем, поэтому так и так часть прислуги останется без работы. Будем считать, что эта... как её – Ранира?
Соня кивнула.
– Ранира уволилась. Передам управляющему, чтобы тот отправил причитающееся служанке жалованье в дом её мужа. Всё, миледи, не доставайте меня с вашими глупостями. Лучше займитесь чем-нибудь полезным.
И почти выставил жену из кабинета графа, который Арман занял на правах нового хозяина.
Софье ничего не оставалось, как уйти. Но она не была слепой или глухой, поэтому скоро обратила внимание, что в кабинет выстроилась очередь из слуг.
– Что там такое? – спросила она у одной из горничных.
– Его светлость пожелал лично со всеми побеседовать, – втянув голову в плечи, ответила женщина. – Миледи, вы позволите? Мне надо идти, мне заходить следующей за Либеритой.
Пришлось отпустить.
К обеду милорд вышел туча тучей, почти ничего не ел, просто сидел, уставившись в одну точку, и крошил хлеб. Соня попробовала было его разговорить, но Арман на вопросы жены отвечал односложно, и она от него отстала.
Что же случилось?
Никогда ещё муж не смотрел на неё с таким выражением, словно жена совершила что-то ужасное и окончательно его разочаровала.
После обеда герцог вернулся в кабинет, а молодая хозяйка попробовала провести самостоятельное расследование. К сожалению, все попытки Софьи пообщаться с прислугой больших результатов не принесли. Да можно сказать, они вообще никаких результатов не принесли.
Соне кланялись, бросались выполнять малейшее указание, но каменели и переставали понимать, что она хочет, стоило герцогине попытаться наладить с прислугой отношения и расспросить о прошлом.
Определённо, её предшественница хорошо постаралась! Ну и как ей узнать, почему от неё все шарахаются, как от прокажённой?
В герцогство ехали по отдельности: жена в карете, муж верхом. Соне показалось, что в последние сутки герцог её избегает. Вот и по возвращении в замок он сразу же с головой погрузился в дела, отмахнувшись от жены, когда та предприняла ещё одну попытку с ним поговорить.
Что-то было очень и очень не так. Софья прямо чувствовала, как над ней сгущаются тучи. И не представляла, что ей с этим делать.
Жить хотелось, желательно, долго и счастливо. Но если на «долго»кое-какие надежды ещё оставались, то на «счастливо» надеяться уже не приходилось.
Она не была дурой и прекрасно понимала – в графском поместье герцог узнал о жене что-то важное. И неприятное.
Неужели ту записку написал любовник глупышки Сонии? Или слуги знали о связи девушки и рассказали новому хозяину все подробности?
И хоть бы кто поделился с ней!
Сиди тут, переживай. Гадай, в чём её ещё обвинят... Обидно – дел натворила предшественница, а расхлёбывать приходится попаданке! Признаться в иномирном происхождении тоже не вариант: как минимум, сочтут блаженной и запрут в какой-нибудь местный приют для умалишённых. Как максимум, объявят ведьмой – или кто тут у них вне закона? – и сожгут на костре. Или отдадут магам на опыты, что ничуть не лучше.
Нет, про переселение души надо молчать до последнего!
– Миледи, – одна из молоденьких служанок, воровато оглянувшись, не видит ли кто, остановила Софью в коридоре, – долго нам ещё портить еду, прятать вещи и игнорировать приказы леди Адель? Его светлость очень рассердился, и если мы продолжим, то рискуем лишиться работы. Пожалуйста, миледи, скажите, что нам делать дальше? И вы обещали ещё заплатить...
– Заплатить? – у Сони мгновенно пересохло во рту. – Э-м-м, как тебя?
– Труди, миледи.
– Труди, ты знаешь, что я упала и едва не умерла.
– Конечно, миледи. Мы все молились Всевидящему за ваше здоровье!
– В результате падения я потеряла часть памяти, – Софья многозначительно посмотрела на служанку. – Поэтому ты сейчас должна мне рассказать, что за поручение я вам давала, сколько обещала заплатить. И, главное, как я это сделала, ведь до свадьбы ни разу сюда не приезжала!
– Ох, миледи, мне так жаль, – девушка прикрыла рот рукой и похлопала ресницами.
Соня про себя удивилась – да ладно! Неужели хоть здесь прислуга относилась к несчастной глупышке по-человечески?
– К кухарке, лире Баретт, из графства Вилье каждую неделю приходит лир Зосим. Лир передаёт ваши распоряжения и деньги. Нам обещали по монете в конце каждой недели, если мы станем лениться и работать спустя рукава. Две монеты мы уже получили, но теперь его светлость узнал о беспорядках. Мы не знаем, что теперь делать, на этой неделе лир Зосим ещё не приходил. Продолжать? Но тогда мы лишимся места, а у всех семьи, у многих дети. Вернуться к нормальной работе, но тогда мы ослушаемся вас. Всё-таки вы – настоящая хозяйка замка и его светлости!
Софья хмыкнула про себя – ага, хозяйка, особенно его светлости. Два раза!
– Не напомнишь мне, для чего всё это затевалось?
– Ну как же! Чтобы его светлость рассердился на леди Адель и выгнал её! Если экономка не справляется со своими обязанностями, если у неё под носом воруют и портят вещи, тоей откажут от дома!
– И что же, – ничего себе новости! – вся прислуга как один против леди Адель? Она такая плохая хозяйка? Или обижала вас?
– Она, – девушка потупила взгляд, – не плохая, и особенно не обижала. По делу наказывала, но...Теперь вы тут хозяйка. Любовниц у его светлости может быть сколько угодно, а жена одна. Нужно быть совсем глупым, чтобы между миледи и леди сделать выбор не в пользу законной жены. Так что мне передать слугам?
– Работайте как обычно, – решила Софья. – В смысле, без вредительства и прочего. Никакой самодеятельности, то есть добросовестно выполняйте свои обязанности, больше портить репутацию экономки не нужно, – Софья прикинула, сколько монет хранится в тех мешочках, что лежат у неё в сундучке.
И решила, что этого хватит: преданность слуг должна быть вознаграждена. Кто знает, какие сюрпризы и испытания ждут её впереди? Поощрить лояльность прислуги не помешает.
– Все, кто мне предан, получат завтра по монете. А тебе я дам не одну, а целых три, если, во-первых, расскажешь, кто из слуг поддерживает экономку. И, во-вторых, покажешь мне лира Зосима, когда он снова появится в замке. Поняла?
– Да, миледи. Спасибо, миледи!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!