📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыС надеждой на смерть - Кара Хантер

С надеждой на смерть - Кара Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 91
Перейти на страницу:
ли?

– Вы открещиваетесь от этого? Вы никогда не делали ничего из того, что вам вменяют в вину?

Камилла улыбается. Баланс сил, очевидно, восстановлен.

– Без комментариев.

Но я не играю в эти игры – во всяком случае, не с ней. Пора вернуть инициативу в свои руки.

– Вы знаете, как можно связаться с Тимом Бейкером?

Она одаривает меня испепеляющим взглядом:

– Вам не кажется, что я упомянула бы об этом раньше, если б знала? Лет этак пятнадцать, на хрен, назад? И в любом случае вы наверняка знаете его имя и без меня, ведь так? Например, благодаря кредитке или чему-то в этом роде…

Я «включаю дурака»:

– Я думал, его имя Тим Бейкер?

Теперь ее щеки вспыхивают:

– Да не его. Сами знаете. Моего сына.

Я качаю головой:

– Боюсь, не было ничего, что помогло бы его опознать. Ни кредиток, ни бумажника, ни телефона. Ничего.

Камилла хмурится:

– Полное дерьмо. Бессмыслица какая-то.

– Согласен. Особенно когда мы точно знаем, что все эти вещи были у него с собой, когда он приехал.

Это приманка, но Камилла ее не заглатывает. Она не спрашивает, откуда мне это известно. Она вообще ничего не спрашивает. Просто сидит и грызет палец. Тот начинает кровоточить.

– Но вы можете быть уверены, что мы докопаемся до сути, мисс Роуэн. Это может занять некоторое время, но мы справимся. Мы узнаем, что на самом деле случилось с вашим ребенком за все эти годы.

Она поднимает глаза, встречается со мной взглядом, и я улыбаюсь:

– Это всего лишь вопрос времени.

* * *

– Боже, что за дура с каменным лицом, – говорит Куинн, захлопывая за собой дверцу машины.

– Тюрьма сделает с тобой и не такое.

Мы какое-то время сидим молча. Начинается дождь. Лобовое стекло запотевает.

– Что вы думаете? – говорит Куинн после затянувшейся паузы.

– О чем?

– Как по-вашему, была ли она удивлена? Я имею в виду, тем, что ее ребенок жив?

Я задавался тем же вопросом. Спрашивал себя и понимал, что на него чертовски трудно ответить.

– Непохоже, – говорю я наконец. – Такое известие через столько лет… По идее, она должна была зашататься от неожиданности. Даже возликовать. Ведь это означает ее невиновность.

Куинн смеется:

– Верно, она должна была ткнуть нас в это носом. На ее месте я бы так и сделал.

– Точно. Так что тут все непросто. Явно есть еще кое-что. Что-то, что мутит воду.

– Например?

Я поворачиваюсь к нему:

– Не имею представления.

* * *

– С тобой всё в порядке, Роуэн?

Камилла оборачивается и смотрит на надзирательницу. Та стоит в дверях и держит руку на засове. Она хмурится. За ней по лестничной площадке проходят люди.

– Плохие новости, да?

Роуэн отворачивается:

– Можно сказать и так.

Ее большой палец все еще кровоточит, она подносит его ко рту и начинает сосать.

Надзирательница делает шаг ближе. На нижней койке сокамерница Роуэн переворачивается и снова лежит тихо.

– Я могу чем-то помочь? – тихо спрашивает надзирательница. Роуэн смотрит на нее, и их взгляды встречаются.

– Может быть.

* * *

МАТЕРИАЛЫ КОМИССИИ ПО ПЕРЕСМОТРУ УГОЛОВНЫХ ДЕЛ

Корона против Камиллы Кэтлин Роуэн (2003 год)

Номер дела: 772498525/CR

Номер документа: 451.2

Тип документа: стенограмма допроса, полиция Южной Мерсии

Допрос Камиллы Роуэн, произведенный в полицейском участке Калкот-Роу, Глостер

27 августа 2002 года, 11 ч. 00 мин.

Присутствуют: инспектор Г. Лукас, сержант Л. Кирни, миссис Дж. Маккрей (попечитель)

ЛК: Мы пригласили вас сегодня пораньше, мисс Роуэн, потому что до сих пор не смогли найти вашего пропавшего сына.

КР: Он не пропал, он с отцом.

ЛК: Это вы так говорите, но мы не смогли отследить и его.

КР [пожимает плечами]: Распространенное имя. Их наверняка сотни.

ЛК: Пятьдесят шесть, если быть точным. Пятьдесят шесть мужчин по имени Тимоти Бейкер, родившихся в Великобритании, которым на тот момент было от 17 до 30 лет. Мы поговорили с каждым из них – ни у кого из них нет вашего ребенка, и ни один ничего о вас не знает.

КР: [Молчание.]

ЛК: У вас есть фотография этого человека?

КР: Нет.

ЛК: Вы можете его описать?

КР: Каштановые волосы, карие глаза… Самый обычный.

ЛK: Вы готовы сесть с полицейским художником и составить фоторобот этого человека?

КР: Да, готова.

ЛК: У него был акцент? Например, бирмингемский?

КР: Нет, никакого акцента. Говорил, как и все остальные.

ЛК: И вы уверены, что правильно называете его фамилию?

КР: [Молчание.]

*Зарегистрированная продолжительность молчания: 27 секунд*

Может быть, его фамилия Дэйкр.

ЛК: Вы говорите, что его фамилия Дэйкр?

КР: Я говорю, что это возможно.

ЛК: Тим Дэйкр?

КР: Или Том. Может.

ЛК: Вы не знаете имени мужчины, с которым спали?

КР: Переспала дважды. Пять лет назад.

ГЛ: Думаю, большинство женщин запомнили бы имя мужчины, который стал отцом их ребенка, даже если бы занимались с ним сексом всего дважды.

КР: [Молчание.]

ЛК: Итак, подведем итог. Это мог быть Тим Бейкер, Тим Дэйкр, Том Бейкер или Том Дэйкр. Вы это сейчас говорите? Или вы намеренно вводите нас в заблуждение?

КР: Я пытаюсь вам помочь.

ГЛ: Но вы не помогаете себе, мисс Роуэн.

КР: [Молчание.]

ЛК: Мы не можем найти ребенка, мы не можем найти его отца… Вы должны отдавать себе отчет в том, как это выглядит со стороны.

КР: Мне все равно, как это выглядит; я говорю правду.

ЛК: Должен сказать вам, что сейчас мы проводим систематический поиск по маршруту, которым, по вашим словам, вы перемещались из больницы общего профиля Бирмингема и Солихалла в Шипхэмптон. Обочины, парки, леса, пустыри, везде, где вы могли избавиться от тела или похоронить останки. Мы всё это тщательно обыскиваем.

КР: Ищите сколько хотите, вы ни хрена не найдете.

ЛК: Вас не волнует, что ваш ребенок – ваша плоть и кровь – как сквозь землю провалился и никто не может его найти?

КР: Тим сказал мне, что свяжется, если возникнут проблемы, но так ни разу и не позвонил.

ЛK: Номер его мобильного телефона, который вы нам дали, – это единственный способ связаться с ним?

КР: Он сказал, что собирается переезжать, так что это был лучший выход.

ЛК: Вы в курсе, что номер недоступен?

КР: [Пожимает плечами.]

ЛК: На самом деле он никогда не был доступен. Ни у кого в Великобритании никогда не было такого номера. Будь у меня подозрительный склад ума, я мог бы подумать, что вы просто его выдумали.

КР: [Молчание.]

ЛК: Почему вы сказали, что

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?