Сказания одного мира. Книга 2 - Юлий Норф
Шрифт:
Интервал:
— Что-то не так? — встревожилась она.
— Нет, просто чувствую себя странно.
Как только мы зашли в джунгли, силы будто начали меня покидать. Спишу это на наше изнурительное бегство от погони. Поняв, что мне нужен отдых, Энни вытащила из портала последние два ломтя хлеба, которые она, похоже, оставила про запас. Надеюсь, мы найдём что-то съестное в этих лесах.
— Как думаешь, они сразу отправятся за нами? — спросила она, быстро съев свою порцию.
— С одной стороны, они хотят быстрее схватить нас, с другой, им нужно подготовиться к экспедиции в эти дебри… Только мы такие бесстрашные, что решили даже без еды сунуться сюда.
Я даже начинаю сомневаться, правильно ли сделал выбор. Мы ведь могли отдохнуть и набраться сил в городе. Конечно, выигранное время тоже имеет вес, но оно обесценится, если мы окажемся неготовыми к испытаниям этого места.
— Так, хватит прохлаждаться. — вскочил я, стряхнув грязь с робы. — Я на минуту. Ледяное созидание: животная копия: гиппогриф.
Но ничего не произошло…
— Что-то не так? — снова с волнением спросила она.
— Ледяная стрела. — произнёс я, но снова осечка.
— Ты не можешь использовать магию?
— Похоже на то… Попробуй ты.
Она сложила руки, и трава под её ногами загорелась. К счастью, огонь не пошёл дальше, как ни крути, такую зелень мелким заклинанием не возьмёшь. Хотя, лучше бы эти джунгли сгорели, тогда нам было бы легче ориентироваться.
— Если принять во внимание то, что тут заточена Мать Воды, то всё логично. — начал я излагать свои размышления. — Чтобы она не сбежала, её лишили сил — магии воды. Боюсь, что весь этот остров — это одна большая тюрьма, где магия воды не действует… Что ж, нам будет проще заполучить силу ослабленного первого водного элементаля.
— И куда нам тогда идти?
Энни права. Мы не знаем, где центр этой тюрьмы, и где её главный заключённый. По логике, наша цель должна быть в центре острова, только вот… Когда мы летели к причалу, мне не удалось хорошо рассмотреть остров, но увиденного хватает, чтобы однозначно сказать: “Без карты тут не обойтись”. Остров размером где-то с четверть Королевства…
— Единственный вариант — это идти в одном направлении в надежде, что нам удастся найти необходимое. — подытожил я.
— Веди. — улыбнулась она, будто я сказал что-то воодушевляющее.
Мы пришли оттуда… Я взглянул на ночное небо. Даже не определить стороны света. Да и мха тут нет, чтобы помочь с этим делом. Ладно, пойдём просто вперёд. Я всё ещё чувствовал слабость, теперь уже понятно, из-за чего. Не уверен, что выдержу без сна больше нескольких часов. Всё-таки, надо было сделать, как Цербис. Он отоспался и сейчас полон сил, которые пойдут на наши поиски… Надо впредь быть осмотрительнее.
— Странно, что на нас ещё никто не напал. — ухмыльнулся я.
— Наверное, это из-за демона. Он распугивает всех живых существ в округе, чтобы уберечь меня.
Прозвучало так, будто он заботится о ней. Твой план… Да, мы попробуем, когда выберемся с этого острова. Сейчас её тёмная магия может спасти нам жизнь… Сработает, или нет, это уже второй вопрос. Главное попытаться.
— Возможно, мне кажется… — произнесла она. — Посмотри.
Энни указывала на верхушки деревьев, откуда проникал едва различимый свет. Похоже, городской маяк. Это может означать только одно — ворота открыли, и Цербис отправился за нами. Внезапно, меня ещё сильнее потянуло в сон. Этого ещё не хватало. Если я сейчас спать лягу, то мы спешили попусту.
— Давай отдохнём. — усталость всё-таки взяла верх над разумом.
— Да, конечно. — кивнула она.
Расстелив покрывала на траве, она улеглась. Я рухнул рядом. Мысли о том, что через несколько часов нас уже найдут, кружили в голове. Недолго. Я бы не успел досчитать до трёх, как вырубился.
***
— Эй, Джул, вставай! — раздалось откуда-то издалека, затем последовало небрежное прикосновение к плечу.
Я открыл глаза. Энни стояла надо мной.
— Случилось что-то? — спросил я, зевая.
— Да, ты проспал полдня.
— Не чувствую себя выспавшимся. — произнёс я, попытавшись лечь обратно. — Ещё немного…
— Лучше покушай, это прибавит сил. — она приложила все силы, чтобы поднять меня на ноги. — Я нашла странные фрукты. Они очень вкусные… Сначала сними кожуру.
Девушка подала мне гроздь бананов. Давно же я их не кушал. На материке такой диковинки не найти. Я принялся за завтрак. Хотя, не думаю, что сейчас утро. Сквозь эти деревья не видно, но, похоже, уже темнеет. Удивительно, что за это время Цербис не нашёл нас. Или он нашёл, но пока не спешит нападать?
— А ещё я нашла какие-то указатели… — начала она.
— Что за указатели? — последние остатки моей сонливости исчезли. — Где?
— Тут недалеко. На них ничего не написано, но один точно ведёт в город…
— А второй к темнице первого элементаля! Пошли!
— Рада, что ты набрался сил. — мягко улыбнулась она.
Я последовал через высокую траву и лианы за Энни. Должно быть, она проснулась уже давно. Даже не представляю, каково ей было бродить одной по этим опасным джунглям.
— Вот. — она указала вперёд.
К дереву были прибиты две еле заметные полусгнившие заострённые доски. Рядом пролегала узкая тропа, выложенная камнем. Одна доска вела к расширяющейся части тропы, что, явно, вела в город. Вторая приглашала вглубь леса. Я без промедлений пошёл по тропе, ведущей к нашей цели.
— Стало быть, нам повезло, что мы забрели не так далеко. — сказал я.
— Ага. — кивнула она. — Только, уверена, что кто-то проходил здесь.
— Люди Цербиса? — спросил я, хотя и так было ясно, что это они.
— Да. Смотри. — она присела, показывая на пепел у тропы. — Они, по возможности, расчищали дорогу. Эта дорожка несколько часов назад ещё была покрыта травой.
— Значит, они ищут нас, а мы идём за ними по пятам. — усмехнулся я.
— Если мы попадёмся, тебе уже не будет так смешно. — буркнула она. — Не забывай, что сейчас мне придётся защищать тебя.
Я вздохнул. Надо как-нибудь обогнать их, но сходить с тропы нельзя. Потеряем её, и снова придётся идти, куда глаза глядят.
— Ну, думаю, они не будут тихо пробираться вперёд. — ответил я — Мы услышим их, когда подойдём ближе.
— Тише. — шикнула она, дёрнув меня в кусты.
Я решил довериться ей, поэтому затаил дыхание. Через полминуты послышались приближающиеся голоса.
— Это точно были они. — сказали за травяной ширмой.
— Успокойся, господин Цербис идёт по их следам. — прозвучало в ответ. — Должно быть, просто какой-то зверь.
— Зверь, который говорит по-человечьи?
— Слушай. — прошептал первый, и они оба затихли.
И тут прямо возле меня пролетел
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!