📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыТри сердца в унисон - Liticia09

Три сердца в унисон - Liticia09

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 153
Перейти на страницу:
class="p1">— А где же борода? Класс! — взревел Джордж.

— Но это не я, — истово произнес Гарри. — Понятия не имею, кто это сделал.

— Пусть не я, главное — гриффиндорец! — кинулась ему на шею Анджелина.

— Постарайся, Гарри, взять реванш за прошлогоднее поражение! — воскликнула Кэти Белл.

— У нас тут столько еды, Гарри! Иди ешь!

— Не хочу, наелся на празднике.

Гарри ушёл спать. Т/И посидела ещё немного с Уизли, а потом тоже ушла.

* * *

Идя в Большой зал, девушка сразу заметила две рыжие макушки. Непроизвольно улыбка сама появилась на её лице.

— Уизли! — Фред и Джордж моментально развернулись, широко улыбаясь. — Спорим, я первая добегу до Большого зала.

— Замётано, — парни подошли к Т/И. — Но если выиграем мы, ты будешь должна нам желание.

— Идёт.

Они сорвались с места одновременно, при этом даже не пытаясь досчитать до трёх. Все эти гонки стали такими обыденными, что они трое знали, когда нужно начинать, без каких-то лишних, совершенно не нужных слов.

На какую-то долю секунды Т/И потеряла близнецов из виду, но уже через мгновение рыжие мчались перед девушкой, расталкивая всех на своем пути.

Первым до нужных дверей добежал Фред, буквально через секунду в него врезались Т/И и Джордж.

— С тебя желание, Т/И, — улыбнулся Фред.

* * *

Смех, крики завхоза, топот бегущих прочь от места преступления ног.

Еле выровняв дыхание, Т/И с Фредом спрятались в потайной ход, о котором не знал даже Филч.

— Т/И… Только псих сможет во время того, как Филч спит, перекрасить ему волосы в фиолетовый и заплести косички!

— Эй! Это вообще-то было ваше желание, — возмутилась девушка.

— Мы не думали, что ты согласишься.

— Я привыкла выполнять обещания. Но ты не знаешь самого главного. Я наложила на него заклятие, после которого краска вместе с косичками будет держаться целый месяц! — воскликнула Т/И.

— Ты сумасшедшая, — восхитился Фред.

* * *

Сегодня первое задание турнира. Т/И заняла своё место на трибуне рядом с близнецами.

Драконы.

Так вот о чём говорил Чарли. Жаль, что Т/И его не встретила. Девушка была бы не против пообщаться.

— Ну, Т/И, как думаешь, кто победит? — спросили близнецы.

— Не знаю. Наверное, Крам. У Гарри, думаю, будет 2 место.

— Ставка принята.

Первым вышел Седрик, затем Флёр и Крам. Гарри оставили напоследок. Он поднял палочку и крикнул:

— Акцио «Молния»!

Гарри взмыл высоко вверх. Он летал то в одну сторону, то в другую, соблюдая расстояние — под драконий огонь попадать нельзя.

— Давай, давай, — дразнил Гарри, то приближаясь, то отлетая. — Я здесь. Схвати меня. Лови! Вот так…

И дракониха не выдержала, расправила чёрные крылья размером с небольшой самолёт. Гарри среагировал мгновенно. Не успела дракониха понять, в чем дело, куда делся враг, а он уж стремглав мчался вниз к гнезду яиц, незащищенному когтистыми лапами. Оторвав руку от «Молнии», схватил золотое яйцо и на огромной скорости взмыл вверх.

Т/И, Фред и Джордж спустились к Гарри и поздравили его с успешным прохождением задания. Все вместе они пошли в замок. По дороге в школу их догнал Чарли Уизли.

— Вы с Крамом заняли первое место, Гарри! — сказал он. — Я побежал, надо послать маме сову. Я поклялся ей подробно всё описать — это было что-то невероятное! Да, меня просили тебе передать, чтобы ты вернулся на несколько минут. Бэгмен хочет поговорить с чемпионами.

Гарри пошёл к Людо.

— У Гарри первое место, так что с тебя желание, Т/И, — улыбнулся Джордж.

— Эй! Крам победил, как я и говорила, — возмутилась волшебница.

— Но Гарри тоже победил. Не отмазывайся теперь.

Девушка вздохнула:

— Вы же не отстанете?

— Нет, — хором ответили братья.

— Ладно.

* * *

Ли Джордан взвесил на ладони золотое яйцо, оставленное Гарри на одном из столов.

— Открой его, Гарри! Посмотрим-ка, что там внутри!

Джордан протянул Гарри яйцо, опоясанное тоненьким желобком, Гарри открыл ногтями: яйцо было полое и совершенно пустое. Комнату тут же прорезал жуткий, пронзительный вой.

— Закрой! — зажал уши Фред.

Гарри захлопнул.

— Что это такое? — посмотрел на яйцо Симус Финниган. — Похоже на ведьму-банши. Может, тебе с одной из них предстоит сразиться?

— Словно кого-то пытают! — пролепетал побледневший Невилл, опрокинув на пол сосиски. — Наверное, к тебе применят заклятие Круциатус!

— Глупости, Невилл. Это противозаконно, — заявил Джордж — Они не посмеют использовать Круциатус на чемпионах. Этот звук, клянусь, точь-в-точь пение Перси! Гарри, не с ним ли тебе предстоит сразиться? Представляю, та ещё сценка! Перси поет в душе, а Гарри терпит его рулады!

— Гермиона, не изволишь взять тартинку с джемом? — предложил Фред, протягивая тарелку.

Гермиона поглядела на Фреда подозрительно.

— Не бойся, — улыбнулся Фред. — Не колдовал я над ним. Вот сливочных помадок лучше остерегаться.

А Невилл как раз отправил в рот помадку. Услышав слова Фреда, он поперхнулся и выплюнул нежное сладкое кушанье.

— Шутка, не переживай, Невилл! — рассмеялся Фред.

Гермиона взяла тартинку и спросила:

— Фред, ты всё это принес с кухни?

— А то, — просиял Фред и тоненько пропищал, изображая домашнего эльфа. — «Сэр! У нас есть для вас всё! Всё, всё, всё!»

— А как ты туда проник? — невинным голосом поинтересовалась Гермиона.

— Проще простого. Там есть картина, корзинка с фруктами, за ней потайная дверь. Пощекочи грушу, та хихикнет, и… — Фред остановился и вопросительно посмотрел на Гермиону. — А чего это тебя так интересует?

— Ничего, — быстро сказала Гермиона.

— Собираешься вывести их через эту дверь? Организовать забастовку? — хмыкнул Джордж. — Надоело возиться с дурацкими листовками и хочешь теперь подстрекать их к восстанию?

— Пожалуйста, не читай домовикам лекции о пользе одежды и зарплаты! Не расстраивай их! — воззвал к ней Фред. — Собьёшь с толку бедняг, и они перестанут готовить!

Обстановку разрядил Невилл — превратился в здоровенного кенаря.

— Прости меня, Невилл! — перекрывая всеобщий хохот, крикнул Фред. — Мы именно помадки заколдовали!

Чары оказались мимолётные. Невилл недолго красовался в золотом оперении. Минута-другая, и он уже смеётся вместе с другими.

— Канареечные помадки! — торжественно объявил Фред. — Наше с Джорджем изобретение! Семь сиклей порция — налетай!

Глава 4

Я думал, что это просто дружба, пока не начал ревновать.

Бред Питт

— Гарри, как у тебя дела? — Т/И мило улыбнулась, садясь напротив четверокурсника.

Поймав на себе насмешливый взгляд близнецов Уизли, она едва сдержалась, что бы не закончить этот спектакль прямо сейчас.

— Эм… Привет, Т/И, всё хорошо. Как у тебя?

Гарри выглядел недоумённо, ведь они редко общались.

— Тоже всё хорошо. Собственно, я пришла, чтобы сказать… Я люблю тебя!

Выпалив эту фразу на одном дыхании, девушка поспешила покинуть Большой Зал, пока Поттер приходил в

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 153
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?