На предельной скорости - Джессика Ли
Шрифт:
Интервал:
— Жду вас обоих внизу! — стук двери даёт понять, что мы снова остались одни.
— Кажется, мы попались с поличным. — Алан пытается сдержать улыбку.
— Твою мать! — я утыкаюсь носом ему в шею. — Ты не запираешь дверь?… Что мне делать?
— Совсем забыл о гребаной двери. — парень целует меня в висок и добавляет. — Ты приглашена на воскресный завтрак семьи Палмер. Но сначала я хочу, чтобы ты кончила.
Алан начинает двигаться во мне, впиваясь в мои губы.
***
Черт, черт, черт!!! Я без устали дергаю себя за майку, спускаясь по лестнице в гостиную, совмещенную с кухней и столовой. Алан уже сидит за овальным столом, дав мне время, привести себя в порядок. Вивиан стреляет глазами, как опытный снайпер. Мистер Палмер, водит пальцем по Айфону и дарит мне скупой, почти безразличный взгляд. Я думаю, под этим контролируемым спокойствием зреет буря. Хозяйка этого чудного дома в платье эстетичных, пастельных тонов, появляется с горой блинчиков на белом блюде.
— Смелее, Скай, иначе, они остынут. — по-доброму подмигивает женщина и указывает на свободный стул, между Вивиан и Аланом
Я выпускаю свистящий клубок сжатого воздуха и на аварийной тяге, присоединяюсь к «радушной» семье.
— Верхний блинчик мой! — Вивиан накалывает вилкой золотистый, покрытый малиновым джемом блин и кладет себе на тарелку
— Может быть, тебе больше по душе яичница с беконом? — спрашивает мис-сис Палмер, ухаживая за мужем, что так и не произнес ни слова
— Не беспокойтесь, я просто не голодна. — я поднимаю стакан с апельсиновым соком и делаю крошечный глоток
— Мы просто не выспались. — заключение Алана, взрывает гранату внутри меня, и оранжевый напиток, застревает в горле. Я закашливаюсь и прикладываю салфетку к губам. Вивиан стучит кулачком по моей спине и говорит:
— Аккуратно, я так однажды поперхнулась содовой, даже слезы побежали. — потом переключается на брата. — Ваша бессонница была такой шумной!
Девочка хихикает и выдает нечто фееричное:
— Когда в твоей комнате ночевала Стейси, я спала, как убитая.
Мистер Палмер бросает столовый прибор и обращается к сыну:
— Пройдемся до машины, она издает странные звуки. Хочу с тобой посоветоваться.
Алан ничуть не смущается, а наоборот, чувствует себя превосходно. Улыбнувшись каждому человеку за столом, дарит мне легкое касание плеча и идет за отцом на улицу.
— Эйден, имей в виду, что я тоже разбираюсь в тачках! И если ты, не решишь проблему, зови! — выкрикивает женщина
«Проблема» звучит крайне двусмысленно. Мне думается, это определение относится ко мне, а вся эта белиберда с неполадками — ловушка. И Алана ждет нетипичная беседа по душам.
— Не обижай меня, попробуй блинчик. — настаивает миссис Палмер. — И пе-рестань так волноваться.
Я отпиливаю вилкой кусочек ароматного угощения и запихиваю в рот. Тщательно разжевывая, понимаю, что ничего вкусней не ела.
— Вы волшебница.
— Вивиан, детка, ты наелась? — девочка согласно кивает. — Тогда беги на пляж и посмотри, не унесло ли твой клад из моих украшений.
Малышка резво соскакивает на ноги и, прихватив банан, торопится в распахнутые двери. Женщина расслабляется, поправляет послушные волосы на груди и смотрит на меня. Я смертник, ожидающий исполнения приговора. Интересно, что это будет? Электричество, яд, или расстрел.
— Миссис Палмер… — попытка собрать слова в целое предложение, провалилась
— Зови меня, Эштон. Фамильярность уместна на деловых переговорах. А мы, я не сомневаюсь, будем часто видеться.
Господи, как поступить, что ответить? Лгать или говорить правду? Вопросы меня режут на части.
— Простите, я не знаю, что сказать.
— Поможешь мне с посудой? — вздыхает Эштон и строит башню из тарелок
— Конечно. — подрываюсь с места и рьяно берусь за дело
Вдвоем мы перемещаемся в кухонную зону, и женщина загружает посудомоечную машину. Я отираюсь возле высокого островка с прекрасной мраморной столешницей, прикидывая дальнейший разговор. Так хочется сбежать отсюда и не быть осужденной за свою распущенность.
— Давай начистоту, я не собираюсь тебя отчитывать или наградить чувством вины. Я знаю своего сына, он хороший парень, просто я совсем не ожидала, что у вас отношения. Такие близкие отношения.
Женщина подходит ко мне и берет за руки. Я не в силах сопротивляться ее заботе и вниманию:
— Эштон, мне нравится Алан. Но, мне так стыдно перед вами. И мистер Палмер…
— Что? Эйден современных взглядов, уже поверь. А будет забывать об этом, напомню о том, каким он был в восемнадцать лет.
Я робко улыбаюсь и стискиваю ее пальцы в ответ. Впервые, за несколько месяцев, ощущаю материнское тепло.
— Спасибо. Такого больше не повториться. В смысле не здесь. Ой, то есть…я несу бред!
Эштон хохочет, обнимает меня и шепчет на ухо:
— Можете заниматься любовью где угодно, сколько угодно и когда угодно. Только помните о контрацепции. Иначе, получится как у нас с мистером "Суровый отец".
Пьянящий запах ее парфюма, приятно щекочет нос. Заключительным аккордом нашего диалога, становится предложение подвезти до дома. У истока бетонной дорожки, по которой мы с Эштон движемся к машине, стоит Алан с отцом. Парень уже не выглядит таким бодрым и воодушевленным, как пятнадцать минут назад. Вероятно, мистер Палмер не столь уступчив, как жена. Или нашлась другая тема для обсуждения, что нахмурила их брови?
— Я отвезу Скай домой и вернусь. Пожалуйста, не доводите того, что мне придется вас мирить. — усмехается молодая женщина и садится за руль. Я кривлю правый уголок рта, глядя на Алана. Поцеловать его, значит, совершить настоящее преступление на глазах у родителей. Поэтому, забираюсь в салон и защелкиваю ремень безопасности. В зеркале бокового вида, мысленно обнимаю парня.
Когда я спускаюсь к завтраку, три пары глаз прожигают во мне дыру. Вивиан качает головой и громко цокает языком. Мама ставит ещё одну тарелку на стол и вымученно улыбается. Отец, скрестив руки на груди, ждёт, когда из-за моей спины появится Скай.
— Она присоединится к нам через десять минут. — объявляю я и занимаю свое место за столом.
— Чудесно. — мама проводит ладонью по моим волосам и посылает отцу умоляющий взгляд, перед которым мистер Эйден Палмер не в силах устоять.
Скай, осторожно ступает на опасную территорию, пряча руки за спиной. Я отправляю ей ободряющую улыбку, уголки ее губ едва заметно поднимаются в ответ. Она нервничает.
Черт, отцу вздумалось провести со мной задушевную беседу. Он придумывает какой-то глупый предлог, чтобы увести меня подальше от лишних ушей. Вивиан — маленькая предательница, никогда не умела держать язык за зубами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!