Шесть рун сердца - Дива Фейган
Шрифт:
Интервал:
– Стойте! – Оставив миссис Уиксуэлл стоять с открытым ртом, я бросилась вперёд и перегородила мисс Старвенжер дорогу. – Это нечестно! Ладья стоит больше!
Старвенжер остановилась, улыбаясь как человек, который знает, что вся власть у него в руках:
– Она стоит столько, сколько я скажу, если ты хочешь получить обратно медальон твоей матери.
Меня затрясло от подобной несправедливости. Больше всего мне хотелось выхватить меч, сию секунду обратиться в Найтингейл и заморозить эту жадную лживую женщину. Но я не могла рисковать маминым медальоном. Я сделала глубокий вдох, стараясь придумать хоть какой-нибудь предлог, который бы смягчил мисс Старвенжер. Но смогла только негодующе прохрипеть:
– Почему?! Почему вы такая жестокая?!
Старвенжер поджала губы:
– Доброта никак не поможет тебе в этом мире, Ларк. Тяжёлый труд. Упорство. Вот что тебе нужно, а не глупые чувства. – На мгновение она будто погрустнела. – Когда-то я была совсем как ты. Поверь мне, тебе станет намного лучше, как только ты отбросишь подобные фантазии. Этому я пытаюсь научить вас. Есть навыки, без которых вам не выжить.
– Нет! Пожалуйста! Неужели вы не понимаете, что для меня значит этот медальон? – Я сглотнула, стараясь не поддаваться панике, пытаясь найти хоть какой-нибудь способ достучаться до неё. Софи говорила, что один из лучших способов победить в споре – это заставить собеседника почувствовать то, что чувствуешь сам, чтобы он понял, каково тебе сейчас. – Разве у вас нет никого, по кому вы тоскуете? Кого-нибудь, кого вы потеряли? Ваша мама…
– Нет, – отрезала Старвенжер. – Глупо тосковать по тем, кого с нами больше нет. Мы не можем изменить прошлое, а сожаление ничего нам не даст, разве что затуманит будущее. – Но говоря это, она машинально подняла руку и коснулась золотой цепочки на шее. Глаза её смотрели куда-то вдаль. Она что-то вспомнила? Мои слова в самом деле её тронули? Но тут она качнула головой, и все мои надежды рассыпались прахом. – Это будет тебе хорошим уроком, Ларк, не придавать такого значения вещам. Медальон ты сможешь получить обратно, только когда расплатишься по счёту, и ни минутой раньше. А это, – она взвесила ладью на ладони, – покроет пять серебряных монет, которые ты мне должна. Это честно – разве нет?
Мне жгло глаза, и приходилось часто моргать. Если я запла́чу, будет только хуже. Эта кошмарная женщина наверняка хочет, чтобы я расплакалась, хочет убедиться в своей власти надо мной.
И тут раздался ещё чей-то голос:
– Нет. Эта ладья стоит намного дороже.
Джаспер стоял в нескольких шагах от нас, небрежно облокотившись на штуковину, похожую на велосипеды, на которых родовитые богачи обычно рассекают по Антрекоту, только по бокам к ней были приделаны большие надувные мехи, которые нужны для нагнетания воздуха. Но даже без этого странного устройства Джаспер в своём синем плаще и брюках и с королевской инсигнией[3], сверкающей на бархатном лацкане, выглядел экзотично на фоне мрачно-серых Костей.
– Принц Джаспер! – вырвалось у меня, и я ощутила облегчение пополам с тревогой. Что он здесь делает?
Мисс Старвенжер разинула рот. Но не издала ни звука. Явно не веря своим глазам, она покачала головой:
– П-принц Джаспер?
Джаспер улыбнулся и указал на ближайший эфирборд, по которому как раз показывали сюжет о приближающемся дне рождения наследного принца Гидеона. На картинке Гидеон и Джаспер стояли вместе на дворцовом балконе.
– Как видите, – сказал Джаспер.
И сомневаться в этом не приходилось. Я привыкла общаться с мальчиком, который приходит в восторг от светящихся жуков и готов часами рассказывать кому-нибудь о своих последних изобретениях. С моим союзником. И вдруг Джаспер предстал передо мной как член королевской семьи. Грозная личность. Человек, способный приструнить даже Старвенжер.
У неё всё ещё был недоумённый вид, и она слегка покачивала головой:
– Здесь?! В Костях?!
– На самом деле я здесь, чтобы увидеться с Ларк. По делам государственной важности, – сурово ответил Джаспер.
Старвенжер обернулась ко мне с осуждающим видом:
– Ты работаешь на принца?
– Нет, – сказал Джаспер прежде, чем я успела ответить. – Она мой друг. И эта шахматная фигурка – подарок. Поэтому я настоятельно советую вам вернуть её.
Глава 14
Мисс Старвенжер присела в почтительном реверансе:
– Приношу свои извинения, ваше высочество. Дело в том, что моя воспитанница не сообщила мне о своём знакомстве с вашей почтенной особой. Прошу простить моё неведение.
– Ваша воспитанница?
– Да, – ответила мисс Старвенжер, улыбаясь неестественно широко. – Я держу здесь пансион для девочек вроде Ларк, которым больше некуда пойти. Конечно, это непросто: опекать их всех, следить, чтобы они были хорошо накормлены и правильно воспитаны, но я полагаю это своим долгом перед Галлантом, который исполняю со всей покорностью.
Ноздри Джаспера раздулись. Он посмотрел сначала на меня, потом на мисс Старвенжер:
– Правда? Тогда почему вы решили конфисковать эту вещь?
– Одежда и еда для моих подопечных требуют значительных затрат. Совершенно справедливо, что любой доход, который они получают, идёт в том числе на поддержание нашего хозяйства.
Джаспер сдвинул брови:
– Она не должна зарабатывать деньги. Она должна ходить в школу.
– Все мои девочки обучаются на дому, – быстро ответила мисс Старвенжер.
– В любом случае, – сказал Джаспер, – ладья – это подарок, а не плата. Поэтому я надеюсь, что вы вернёте её во избежание дальнейшего недопонимания.
Пальцы мисс Старвенжер сжались на фигурке. Она метнула быстрый взгляд на меня, потом на нескольких любопытствующих прохожих, которые остановились и наблюдали всю эту сцену. Наконец она сдавленно улыбнулась:
– Конечно. – Она протянула мне ладью. – Увидимся в пансионе, мисс Гранби. – В её голосе прозвучала едва заметная угроза. Старвенжер повернулась к Джасперу и ещё раз сделала реверанс. – Хорошего дня, ваше высочество. – И, резко развернувшись, быстро пошла прочь по улице.
Я смотрела на золотую фигурку. Последние несколько минут промелькнули как в странном сне. Джасперу не место здесь, в Костях. Ему нет места в этой моей жизни. Он не должен был видеть ничего из этого. Дышать стало тяжело, горло сдавило. Чтобы не задохнуться, я нырнула в переулочек, подальше от людной улицы. Мне нужно было перевести дух. Остановить круговорот мыслей в голове.
Когда я опустилась на край старого фонтана, в котором застыла тёмная затхлая вода, позади послышались быстрые шаги Джаспера. Он сел рядом со мной:
– Ларк.
– Что? – Я не могла
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!