Absoluta. Совесть и принципы - Катерина Бэлл
Шрифт:
Интервал:
— Не делай так больше, — максимально вежливо попросил он.
— Не надо, — тихо попросила девушка.
— Osre kiroze! — набравшись воздуха, произнёс Мортем, и что-то неприятно хрустнуло в ноге Кана, отчего он резко вскрикнул и упал, морщась от боли и злости. Деметрия подбежала к нему, присела на корточки и попыталась помочь, но в глазах брата метали молнии, и он даже не осознавал, что Уайт рядом. Глядя только на Мортема, он с упоением произнёс «Ignis!», и рукав Бернарда вспыхнул ярким пламенем.
— Нет! — взвизгнула Деми и бросилась к молодому человеку, который только-только хотел встать на ноги, как вдруг запылал огнём. Уайт бросилась на него, снова заставляя лечь, и засыпала его руку мокрым снегом. Когда огонь пропал, она без сил села на землю, лишь прошептав: — Хватит…
Они оба её не понимали и не слышали. У Деми страшно кружилась голова: то ли от выпивки, то ли от отсутствия еды в последние сутки, то ли от стресса. Но на большее, чем просьба, она сейчас не была способна.
Но остановить двух разъярённых мужчин не представлялось возможным. Оттолкнув Деми, Мортем резко встал. Кан не отставал. Превозмогая боль в ноге, он опёрся на спинку скамьи, но выглядел тем не менее устрашающе и угрожающе.
— Voros Lode! — выпалил Бернард, и руки Кандеона сами собой будто бы склеились. Мужчина не смог устоять на одной здоровой ноге и снова упал. Рассвирепев, Мортем, не обращая внимания на мольбы Деми, быстрыми шагами приблизился к противнику. — Не смей и думать, что я отпущу её с тобой. Ты исчезнешь и больше никогда не вернёшься. Мы поняли друг друга, Девидсон?
— Redluse! — прошипел Кан, и Мортем в мгновение ока оказался лежащим около Деметрии.
— Ну всё! Хватит! — крикнула девушка, наконец, набравшись сил. Она поднялась на ноги и встала между ними. — Прекратите.
В ту же секунду они услышали вой полицейских сирен. Машина быстро приближалась к ним. Деми не потребовалось много времени, чтобы понять, что кто-то из прохожих вызвал копов, увидев потасовку.
Из машины вышли двое мужчин в форме, и по их лицам можно было понять, что настроены они очень серьёзно. Один из них подошёл к Уайт, намереваясь узнать, в чём дело, но девушка решила, что стоит уладить всё на улице, потому что везти в участок колдуна, демона и ведьму — не самый разумный вариант.
— Послушайте, сэр, это просто недоразумение, — начала она, прежде чем полисмен успел задать хоть какой-то вопрос. — Их поведение неприемлемо, но давайте уладим всё здесь.
— Вы выпивали? — насторожился коп, прищурившись, всматриваясь в лицо Уайт.
— Что? — переспросила Деми.
— Везём в участок, — полицейский кивнул своему напарнику и взял Деметрию за руку.
— Не трогайте меня! — вскрикнула она и выдернула руку. — Вы всё не так поняли.
— Так, у нас вызов, и вы поедете со мной, — грубо отозвался коп и снова протянул к Уайт руку. Но тут сработало то, что Изольда называла неуязвимостью и пыталась научить Деми это контролировать.
Полисмен не успел прикоснуться к девушке… Её желание избавиться от него было настолько велико, что она не смогла не защитить себя. Поэтому ударная волна отбросила копа на проезжую часть.
Кан и Мортем тут же вскочили на ноги и встали рядом с Деми. Второй полицейский немедленно направил на неё оружие:
— В машину, милочка, — стараясь говорить спокойно и вежливо, он только ещё больше походил на угрозу с этим пистолетом. Уайт не шелохнулась. — Давай, вперёд, — повторил он, медленно направляясь в её сторону.
— Вам лучше её не трогать, — предупредил Мортем. — Оставьте её.
— Она опасна, — убедительно заявил коп.
— Я — тем более, — с угрозой в голосе ответил Бернард, делая шаг вперёд, чтобы закрыть собой Деметрию.
— Sonma, — шепнул Кан, и полицейский на ватных ногах опустился на землю, после чего мирно заснул. Через секунду Берн взял Деми за руку, — между их ладонями девушка ощутила зажатый ключ, — и, шепнув «Porta», забрал её с улицы.
Глава XVIII. Новый план Кана
Кандеон сидел на старом кресле, обитом серым вельветом. Местами у кресла уже разошлись швы, а правый подлокотник был почти полностью исцарапан кошкой, которая пропала много лет назад. Мужчина закинул наверх ногу, но, несмотря на принятое обезболивающее зелье, втирание заживляющей мази жгло и доставляло по меньшей мере страшный дискомфорт.
В комнате царил полумрак. Только один торшер был включён, помогая Кану видеть себя и рану. Закончив с обработкой ноги, мужчина опустил штанину вниз и поморщился от ноющей боли. В зеркале, которое висело на противоположной стене, он увидел раздавленного и побеждённого юношу. В этом тусклом свете его глаза ярко горели, переливаясь из насыщенно-голубого в иссиня-чёрный, стоило ему только вспомнить, что сказал ему Мортем.
Дверь распахнулась. Кандеон хотел было сказать, что не хочет никого видеть, но на пороге показалась Гелла. Не успел он и рта раскрыть, как она опустилась на колени перед ним и положила ладонь на его ногу.
— Что стряслось? — тихо спросила она. В её голосе слышались тревога и волнение.
— Прости, Гелла, — хрипло отозвался Кан и опустил голову. — Прости, но, честное слово, я его прикончу при первой же возможности… — сдерживая ярость, высказал мужчина. Он изо всех сил пытался подавить в себе эти бушующие эмоции, но вены на руках всё равно вздулись, а желваки напряглись.
Гелла тяжело вздохнула и погладила колено Кандеона, успокаивая его.
— Боюсь, в этом случае, твоя сестра тебя не простит, — заметила женщина, внимательно вглядываясь в лицо Девидсона. Её зелёные глаза ярко горели в темноте, как у кошки, и голос был такой же успокаивающе-мягкий. — Нравится нам это или нет, но нам придётся признать, что Деметрия привязалась к нему.
— О нет, — помотал головой мужчина. — Она готова была уйти со мной. Не думай, что я не понимаю… Ты продолжаешь его защищать, — Кан метнул на Геллу взгляд, полный злости и презрения. — Это не Деми привязана к нему, а ты.
— Даже если бы это было так, меня не в чем было бы винить, — женщина пожала плечами. — Я родила его. Он мой сын.
— И ты никогда не давала никому об этом забыть, — сквозь зубы прошипел Кан, поднимаясь на ноги. С трудом он дошёл до своего стола и стал что-то искать среди книг. Гелла же осталась на полу с весьма удручённым и несчастным видом. — Это ведь ты помешала его поймать много лет назад, когда он вытаскивал свою драгоценную Изольду из того
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!