Смертельное путешествие - Кэти Райх
Шрифт:
Интервал:
Он сунул туфли в пакет, где раньше лежали мокасины, и снова принялся за свою порцию чили.
– Попадались тебе какие-нибудь занятные туземцы?
Мне очень хотелось сказать «нет», но…
– Да, один уж точно попался, – проговорила я вслух.
Райан поднял на меня взгляд. Глаза такие голубые, что их обладатель без труда сошел бы за своего в финской деревеньке.
– Верней, это я ему чуть не попалась.
И я рассказала о происшествии с «вольво».
– Иисусе, Бреннан! Как же ты…
– Да знаю, знаю – как же я умудряюсь попадать в такие ситуации? Думаешь, этот случай что-нибудь значит?
Я всей душой надеялась, что он скажет «нет».
Звяк, звяк, звяк, звяк.
Тут, тук. Один, два, три, четыре.
Чили.
Эль.
Обрывки разговоров.
– Деконструкционисты[43]утверждают, что ничему на свете не следует придавать значения, но я в жизни открыл для себя несколько простых истин. И первая из них гласит: «Когда на тебя совершают нападение в „вольво“, лучше принимать это всерьез».
– Я совсем не уверена, что водитель стремился меня сбить. Может быть, он просто меня не видел.
– Когда это произошло, ты думала так же?
– Просто мне так кажется.
– Вторая азбучная истина: первое впечатление о «вольво», как правило, самое верное.
Мы покончили с едой. Когда Райан отправился в мужской туалет, я увидела, что в зал вошла Люси Кроу и прямиком направилась к барной стойке. Она была в форме и выглядела почти как в известном боевике – вооружена и беспощадна[44].
Я помахала, но Кроу не заметила. Тогда я вскочила и помахала.
– Эй, ты заслоняешь экран! – тут же рявкнул грубый мужской голос за спиной. – Сядь или убирайся!
Пропустив это предложение мимо ушей, я замахала уже обеими руками. Люси увидала меня, кивнула и подняла указательный палец. Усевшись, я увидела, как бармен подал шерифу стакан, а затем, подавшись вперед, что-то зашептал.
– Эй, ты, сладкая попка!
Сельский жлоб, оскорбленный в лучших чувствах, – явление не из приятных. Я все так же притворялась, будто ничего не слышу.
– Эй, я тебе говорю, ветряная мельница! – продолжал он докапываться.
Он уже разошелся не на шутку, когда заметил, что в мою сторону направляется шериф. Мигом осознав свою ошибку, мужик изрядно хлебнул пива и вновь жадно уставился на экран телевизора.
Кроу подошла к столику одновременно с вернувшимся Райаном. Заметила его обувь – и вопросительно глянула на меня.
– Он канадец.
Райан сделал вид, что не расслышал, и уселся на свое место.
Кроу поставила на столик стакан с «Севен-ап» и присоединилась к нам.
– Доктор Бреннан хотела кое о чем вам рассказать, – сообщил Райан, вынимая сигареты.
Я окинула его ледяным взглядом. Лучше всю жизнь терпеть налоговые проверки, нежели рассказать Кроу о происшествии с «вольво».
Она выслушала меня, ни разу не перебив.
– Номер машины запомнили?
– Нет.
– Можете описать водителя?
– На нем была кепка.
– Какая?
– Не смогла рассмотреть, – призналась я, чувствуя, как лицо запылало от унижения.
– Кто-нибудь еще там был?
– Нет. Я проверяла. Послушайте, все это, вполне вероятно, просто случай. Какой-нибудь мальчишка, решивший погонять на папином «вольво».
– Вы так думаете? – Взгляд бледно-зеленых глаз прикован ко мне.
– Нет. Не знаю.
Я положила руки на стол, но тут же отдернула и вытерла о джинсы пролитое пиво.
– Пока я бродила по резервации, в голову пришла идея, которая, возможно, нам пригодится. – Я намеренно сменила тему.
– Вот как?
Я рассказала о том, как исследовала кость ступни, и объяснила, каким образом полученные замеры можно использовать для того, чтобы определить расу ее хозяина.
– Так что, вполне вероятно, я смогу разобраться в вашей «Радужной коалиции».
– Завтра потолкую с родней Дэниела Ванета.
Кроу повертела в руке стакан, глядя, как плавает в напитке кусочек льда.
– Зато мне удалось откопать кое-что любопытное насчет Джорджа Эдера.
– Пропавшего рыбака?
Кивок в духе Люси.
– За минувший год Эдер посещал своего врача двенадцать раз. Семь раз причиной визита были проблемы с горлом, остальные пять – боль в ногах.
– Ух ты!
– Дальше – круче. Всего через неделю после исчезновения Эдера его безутешная вдовушка отправилась в Лас-Вегас вместе с соседом.
Я молчала, дожидаясь, пока она допьет «Севен-ап».
– Сосед – лучший друг Джорджа Эдера.
– Тот самый, с которым они вместе рыбачили?
– В точку.
На следующее утро я поднялась в восемь, покормила Бойда и объелась очередным горным завтраком Руби. Хозяйка наша сильно привязалась к псу, а потому сегодня цитаты из Писания восславляли «рыб морских, птиц небесных и всяких животных, пресмыкающихся по земле». Втайне я гадала, можно ли назвать Бойда «пресмыкающимся», но спрашивать об этом вслух не стала.
К тому времени, когда я покинула столовую, Райан так и не появился. То ли он ушел с утра пораньше, прихватив еду с собой, то ли отверг горячие пирожки, бекон и кашу. Вчера вечером мы вернулись из «Забегаловки Индейца Джо» часов в одиннадцать, и Райан выступил со своим традиционным уже приглашением. Я бросила его на крылечке – пускай себе качается на качелях без меня.
Я уже поднималась к себе в «Магнолию», когда подал голос мобильник. Звонила Примроуз из стационарного морга.
– Ты, наверное, поднялась ни свет ни заря.
– А ты на улицу выходила? – осведомилась она.
– Нет еще.
– Погодка славная, в самый раз для раннего подъема.
– Получила факс?
– А как же. Изучила все описания и диаграммы и сделала все нужные замеры.
– Примроуз, ты просто чудо!
Остаток лестницы я одолела, перемахивая через одну ступеньку, вихрем ворвалась в номер и открыла файл с данными по образцу 387. После того как я наскоро ввела новые цифры, мы сравнили данные Примроуз с теми, которые уже получила я.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!