Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель
Шрифт:
Интервал:
– Какое объявление? – переспросила она.
«Естественно, что ж еще…» Я тяжело вздохнула.
– То, которое Тоби, судя по всему, придумал, чтобы вытащить меня на разговор, – измученно протянула я.
– ЧТО он сделал? – заорала Лиззи. – Как круто!
Я не могла разделить ее эйфорию.
– Ему удалось тебе помочь? – хотелось знать ей. Эта внезапная секретность показалась мне глупостью, все-таки половина учеников из Плеяды носили на себе печати, с которыми могли бы нас подслушать. Когда я поделилась этим умозаключением с Лиззи, она только помотала головой: – Некоторые печати разрешены только после окончания обучения. Равные возможности и всё такое, – объяснила она. – Итак, малыш-ведьмак тебе помог?
– Он выше твоего Джереми… – с улыбкой заспорила я.
– Неправда! …Ладно, чуть-чуть. Но он все равно ведьмак.
И тут проснулся мой радар лучшей подружки. Ей нравился Тоби. Вероятно, даже сильнее, чем Джереми.
– Ты так говоришь, будто это проблема.
– Ты и не представляешь. Гидди ему голову свернул бы, если бы пронюхал, что я запала на ведьмака.
– На колдуна, – исправила я ее, как до этого Тоби поправлял меня.
– Серьезно?! – благоговейно ахнула она. – А вот этого я не знала.
«О’кей, значит, разница все-таки есть».
– Насколько вероятно, что Джереми просто отвлекающий маневр? – уточнила я. Лиззи застенчиво закусила губу. Что ж, теперь все понятно.
Так как мои внутренние часы отставали на пару дней, я чуть не забыла, что сегодня снова был вторник. И, несмотря на новые открывшиеся обстоятельства о Джереми, Лиззи настояла, чтобы я опять шла с ней в театральную студию. Мы сильно опаздывали, но Лиззи это не трогало. Возможно, я поддалась, надеясь снова встретиться там с Люцианом и получить еще ответы на некоторые вопросы. Хорошо, возможно, я была бы самую малость рада просто снова с ним увидеться.
Но Люциана там не было. Зато все со сценариями сидели вокруг Корнелиуса. Очевидно, он отказался от своих упражнений и погрузился в пьесу.
– Индивидуальные пробы в студии № 2, – буркнул он в мою сторону и переключил внимание обратно на Джереми, который в это время зачитывал отрывок. Мы с Лиззи обменялись выразительными взглядами и разделились, ткнув друг друга в плечо. «И что теперь? Идти на прослушивание?» Я в первый раз в жизни ходила в театральную студию. Да, в детском саду я один раз играла Пеппи Длинныйчулок, но это не считается.
На то, чтобы найти дверь студии № 2, у меня ушло какое-то время. Когда я ее открыла, мимо моего носа пролетела банановая кожура и приземлилась в корзину для мусора. Джимми таращился на меня, как баран на новые ворота.
– Прошу прощения, – робко пробормотал он. Потом он встряхнулся всем телом. По-видимому, он собрал всю свою храбрость и подошел ко мне с вытянутой вперед рукой. – Мы еще толком не знакомы. Я – Джеймс Хемингуэй. Джимми.
– Ариана Моррисон.
Рукопожатие у него оказалось поразительно крепким, хоть его пальцы и казались по-женски изящными.
– Плеяда приняла его в свои ряды всего пару недель назад, – услышала я голос Аарона из глубины комнаты. Он обнаружился на самой вершине пирамиды, составленной из поставленных один на другой стульев.
– А что тут вообще творится? – в недоумении спросила я.
– Я научу тебя, как лучше всего защищаться от праймусов, – источника этого голоса мне еще было не видно. На низкой сцене для прослушиваний перед столом стояла Мел. На ней была длинная голубая рубашка, которая могла бы сойти за платье, и черные брюки.
– Джимми здесь, потому что ему тоже надо учиться. А этот загадочный рыжий охотник вон там, наверху… – она показала на Аарона, – мне не доверяет.
Не отвечая, Аарон бесстрашно вынес ее взгляд. Джимми, в отличие от него, был как на иголках, как будто ему не давало покоя одно лишь присутствие Мел. Кажется, занятие в театральном кружке принимало неожиданный оборот. Всяко лучше, чем хиппи-проповеди Корнелиуса.
– Официально я новый ассистент режиссера, – обратился он ко мне, чтобы отгородиться от накаляющейся обстановки. – Как прикрытие, – заговорщицки договорил он. Мел отреагировала вздохом.
– На самом деле наш дорогой Джимми – компьютерный гений. Он случайно влез в дела Плеяды. А его воспоминания, к несчастью, стереть невозможно. У некоторых людей к этому иммунитет.
– Так он поэтому вас так боится?! – тихо засмеялся Аарон.
– Может, еще и потому, что у меня на глазах мои соседи собственными руками сдирали с себя кожу, при этом не переставая кричать, как им жарко, – прорычал Джимми. Вот тебе и застенчивый долговязый Джимми…
Аарон потупил взгляд. Этот раунд определенно был в пользу ботаника.
– Праймусы могут проделывать такое с людьми? – ужаснулась я. Мел еще раз вздохнула и опустилась на один из стульев, что стояли вокруг стола на сцене.
– Иди сюда, – позвала она меня. – И ты тоже, Джимми. Когда-нибудь вы наконец привыкнете, что не все праймусы плохие.
Когда мы расселись, я ободряюще подмигнула Джимми, а Мел приступила к объяснениям:
– Да, праймусы способны сотворить подобное с человеком. Но это всего лишь иллюзия, которая существует только в голове жертвы. Так называемый обман восприятия.
– А для меня всё выглядело весьма натурально, – пробубнил Джимми и поправил очки на носу. Мел сочувствующе кивнула:
– Ты мог видеть сквозь иллюзию, потому что у тебя иммунитет, но для тех людей жара и пылающая кожа были реальны…
– Настолько реальны, что бедолаги хотели содрать собственную кожу? – шокированно и в то же время с отвращением выдохнул он. – Кто творит такое?
– Некоторые изменники. Чаще всего като. Вы, люди, называете их ангелами смерти. Они хуже всех. Убивают, чтобы кормиться на страхе умирающих, – слова Мел заставили Джимми перекреститься.
– Ты имеешь в виду, что те, кто это сделал, – ангелы?
«Упс, Джимми знает еще меньше, чем я».
– Нет, мы все праймусы. Ангелы смерти – просто одно из имен, – она подвинула к нам открытую книгу со старыми, пожелтевшими страницами. Корешок книги украшали медные пластинки с надписями, как в Средневековье. На картинках были изображены сверхъестественные существа.
– Это справочник, который помогает молодым праймусам ориентироваться в человеческом мире, – пояснила Мел. Отпустив книгу, она подтянула к себе одну ногу и обхватила ее руками. Так она выглядела очень молодой и ранимой. Только ее светло-карие глаза выдавали прожитые столетия.
Как завороженный Джимми пролистал книгу.
– «Джинн – страх, надежда, отчаяние… Инкуб – сексуальное влечение, желание, тоска… Ангел – любовь, страх, надежда, благоговение, покорность…» – зачитывал он вслух. – Это что… книга рецептов?
Мел ответила ему грустной улыбкой:
– Да, что-то в этом духе. Но оптические иллюзии, как вот здесь, – она ткнула в рисунки тушью на одной из страниц, – создают очень мало праймусов. В эпоху Интернета это
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!