Тайны клана Ши - Дана Данберг
Шрифт:
Интервал:
– Вы уверены?
– Может, какой-то изменяющий внешность артефакт… У Нилтона нос был длиннее и чуть кривой и шрам над бровью, маленький, но заметный. Дрался он часто. И как наша Вайлет могла выйти за такого грубияна?!
– А я могу поговорить с родителями Вайлет или другими ее родственниками? – с замиранием сердца спросила я, надеясь, что в личном деле была неточность.
– Так сирота она, из приюта Великой матери Малахии. Я подробностей не знаю, это лучше у Главы спросить, но вроде как она даже не местная.
– Понятно. Что ж, придется ждать, когда он вернется с охоты.
– Да, еще день, максимум два.
– Сердечно благодарю, что уделили мне время, мастер. – Я встала и чуть наклонила голову. Не полноценный поклон, конечно, но как дань уважения и благодарность вполне подойдет.
После трапезы и столь продуктивного общения с хозяином гостиницы я решила подняться к себе и как следует потренироваться. А то со всей этой круговертью я совершенно забросила занятия магией, что мне может еще аукнуться проблемами на всю оставшуюся жизнь. Правда, учитывая тенденции последних месяцев, сдается мне, что она будет не особенно долгой.
А еще упражнения способствуют концентрации не только на магических потоках, но и на новой информации.
Но очень скоро я поняла, что у меня вряд ли тут что-то получится. Магия безжалостно срывалась, категорически не желала принимать нужную форму, а когда я выпустила силу вовне, поняла, что эманации магического шторма пятилетней давности тут до сих пор присутствуют.
Что ж, по крайней мере, мастер Лади не соврал насчет взрыва. Лично я не представляю, чем еще может быть вызвана подобная катастрофа, так что, скорее всего, даже моему профессиональному чутью придется смириться с тем, что он говорит правду.
Впрочем, сложности – это не повод опускать руки. Думаю, если буду тренироваться в таких непростых условиях, это может быстрее стимулировать прогресс, да и соскучилась я по силе. Чувствую себя без нее как голая, очень уязвимой.
Я присела в темно-синее кресло и с трудом закрутила на ладони воронку смерча, добавляя в него немного статического электричества. Ну и что, что через десять секунд все пришлось начинать заново, зато есть время все обдумать.
На автомате я продолжала делать упражнения, вспоминая разговор во всех подробностях.
Мастер Лади что-то скрывает или недоговаривает – это ясно как день. Но что? Про Нилтона он говорил сущую правду. Значит, либо явившийся ко мне ведьмак не мой муж, либо он изменил внешность. И тут есть странность: ни вранья с его стороны, ни каких-то артефактов я не почувствовала. Но и при моем нынешнем совершенно посредственном уровне силы за наличие или отсутствие амулетов я бы все же не поручилась.
Что еще? Опять же, про взрыв, похоже, правда. Имеет ли к нему какое-то отношение Нилтон, пока сказать сложно. Но если и да, маловероятно, что он сделал это специально. А значит, для меня эта информация никакой практической ценности не имеет.
С другой стороны, что-то в рассказе Лади не сходится. Но что именно? Что-то я упускаю – это точно.
Так, если идти с самого начала, что меня тут больше всего насторожило? Слишком много ведьмаков. Точно!
Мне наконец удалось ухватить убегающую мысль за хвост. До катастрофы с заводом численность Вэлтауна составляла порядка двух тысяч существ, из них ведьмаков где-то около шести сотен, это я вычитала в справке по своему прежнему месту жительства. Да, позиции Гильдии здесь и раньше были сильны настолько, что в этом забытом всеми городке открыли приют для ведьм-сирот. Странный выбор места, да и причин селиться здесь у этой конкретной расы особо не было.
Завод? Ну сколько там могло их работать? Хорошо бы, конечно, эту информацию где-то достать, но сомневаюсь, что там было больше трех десятков сотрудников. Не то это предприятие, чтобы там трудились сотни и тысячи – штучный и очень опасный товар, требующий высокой квалификации и секретных знаний. И чем, спрашивается, занимались остальные?
Но и это не самый главный вопрос. Если опираться на слова мастера Лади, огненный шторм останавливали маги огня из тех же самых местных ведьмаков, плюс погибшие на заводе, плюс уехавшие, но город не стоит пустым. Более того, по самым скромным подсчетам, гильдейских тут по меньшей мере тысяча. Что они все здесь делают? Никакого производства тут давно нет, место магически нестабильно, что и продемонстрировали мои тренировки, люди почти все уехали, а это все низкоквалифицированные места, обслуга. Всей черновой работой приходится заниматься самим ведьмакам. О том, чтобы они сами добровольно на такое согласились, я ни разу не слышала.
Если вампиров еще может заставить клан, все же традиции у нашего народа более строгие, то Гильдия – это в корне своем торговая организация. Да, они оказывают помощь нуждающимся ведьмакам, они представляют эту расу в Совете, но основная их функция – производство, банковская деятельность и торговля.
Поэтому предположить, что в такое гиблое место Гильдия зачем-то отправила несколько сотен молодых и здоровых ведьмаков и ведьм, я лично не могу. Просто фантазии не хватает придумать, зачем это нужно.
Все-таки что-то в этом городе нечисто. Может, это вампирское чутье, может, еще что, но сдается мне, что тут все совсем не так просто.
Стоит ли сообщать об этом кому-то – вот в чем вопрос. В одной стороны, мне тут не жить, пару дней побуду и уезду, с другой, за это время многое может случиться, в том числе со мной. А ведь никто не знает, где я…
Это же надо было быть такой дурой, что никому не сообщить! Ну а кому бы я сказала? И стоит ли это делать сейчас? Почему-то мне кажется, что определенно стоит.
Я достала телефограф и набила сообщение, просто коротко о том, где нахожусь и сколько тут буду. Два дня, и я вернусь в Линдсбург, а там и до поместья Даркнелла недалеко.
Кому это сообщение отправить? Определенно Эдварду. Во-первых, он уже знает, что я исчезла, а вот насчет остальных – далеко не факт. Мог и не сообщить, искать своими силами.
Ввела номер, представила лицо декана во всех подробностях, но сообщение не отправилось. Черт! То ли слишком далеко до ближайшего коммутационного узла, то ли это из-за магического шторма артефакт не работает. Хотя нет, мой-то, изменяющий внешность, вполне исправен.
Значит, Вэлтаун, получается, отрезан от внешнего мира? Хотя нет, в администрации должен быть коммутограф. Но стоит ли просить им воспользоваться? Пожалуй, это еще опаснее, чем не просить. Ну а с другой стороны, я же могу просто позвонить напарнику, узнать, как дела, ведь верно?
Поразмыслив над ситуацией и своим довольно опасным положением, я все же приняла решение связаться с Катлом.
Почему с ним? Все просто – только он был нейтральной, не вызывающей подозрения местных фигурой, как ни странно. Если я телеграфирую Гарольду, то, во-первых, мне это не выгодно, а во-вторых, тут со мной случится несчастный случай, я в этом практически уверена.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!