Синие туфли и счастье - Александр Макколл Смит
Шрифт:
Интервал:
Мма Рамотсве знала, что в тот день ей не стоило уходить из офиса. Сейчас у нее, пожалуй, было больше дел, чем ей хотелось, и ни одна из проблем из списка, лежащего у нее на столе, казалось, не имела решения. Ряд дел, каждое из которых требовало ответа, но, как ни удивительно, никаких ответов не находилось. Моколоди, с которым следует разобраться рано или поздно, мма Цау и письмо шантажиста, еще проблема мистера Полопетси, точнее его дяди, предпочитавшего брата мистера Полопетси, которому он купил машину. Мма Рамотсве думала об этом. Нет, в настоящий момент она ничего не могла поделать с этим. Мир несовершенен, а вокруг нее скопилось слишком много проблем. Когда-нибудь, возможно, она решит их, но не сейчас. Поэтому из всего списка дел мма Рамотсве сосредоточилась на одном, без сомнения, самом трудном: доктор. Она восхищалась Бойтело, ведь та пришла к ней, а многие в таком случае просто отступили бы перед лицом зла, однако девушка не испугалась и все рассказала ей. И Бойтело была права, подумала мма Рамотсве, относительно гражданского долга. Это ее долг не оставаться безучастной, наблюдая непорядочное поведение доктора; это гражданский долг мма Рамотсве помочь всем, чем только можно, бесстрашной медсестре. Но было трудно придумать, что именно надо сделать, и, как часто случалось в подобных обстоятельствах, мма Рамотсве решила, что лучше всего пройтись по магазинам. Ей часто приходили в голову нужные идеи во время шопинга. Когда она выбирала овощи в супермаркете или примеряла юбку – которая всегда оказывалась чуть-чуть туговата, – ей приходили в голову замечательные мысли, и то, что казалось неразрешенным, постепенно сдвигалось с мертвой точки.
– Давайте прогуляемся по магазинам, мма Макутси, – предложила мма Рамотсве после ухода Бойтело. – Поедем в центр.
Мма Макутси взглянула на свою начальницу. В данный момент она размышляла над довольно сложным вопросом – преследованием должника в интересах одной адвокатской фирмы. Должник – некий мистер Седрик Дисани, открывший гостиницу, которая с шумом обанкротилась. Предполагалось, что он обладает обширными земельными владениями, и мма Макутси сидела перед земельным кадастром и пыталась выяснить, что именно принадлежит компаниям, в которых у мистера Дисани есть доля. Это был один из самых сложных случаев, когда-либо достававшихся мма Макутси, к тому же за него полагался гонорар, и довольно щедрый, который поможет ей решить кое-какие свои проблемы.
– Да, да, – настаивала мма Рамотсве. – Вы можете оставить эти документы на время. Нам обеим пойдет на пользу съездить в центр и немного заняться шопингом. Возможно, нам что-нибудь придет в голову, когда мы будем ходить по магазинам. Я всегда считала, что шопинг прочищает голову, как по-вашему, мма?
– И очищает банковский счет, – пошутила мма Макутси, закрывая лежащую перед ней папку. – Этот мистер Седрик Дисани, должно быть, много ходил по магазинам – смотрите, скольким он владеет.
– Я когда-то знала даму с такой фамилией, – заметила мма Рамотсве. – Очень модную даму. Всегда в очень дорогой одежде. Очень изысканная была дама.
– Это его жена, – улыбнулась мма Макутси. – Адвокаты говорили мне о ней. Они говорили, что мистер Дисани записал множество земельных владений на ее имя, чтобы его кредиторы не могли до них дотянуться. Она до сих пор разъезжает в «мерседесе» и великолепно одевается.
Мма Рамотсве неодобрительно хмыкнула:
– Ох уж эти «мерседесы», мма, вы замечали, что на них ездят люди определенного сорта? Замечали?
Мма Макутси ответила, что да, замечала.
– Я бы никогда не стала покупать «мерседес», – сообщила она. – Даже если бы у меня были деньги. Это очень хорошие автомобили, но люди стали бы судачить.
Мма Рамотсве на полпути к двери остановилась и внимательно посмотрела на мма Макутси:
– Вы сказали «даже если бы у меня были деньги», мма. Вы осознаете это?
Мма Макутси растерялась.
– Да, – подтвердила она. – Именно это я и сказала.
– Но, мма, – сказала мма Рамотсве. – Разве вы не понимаете, что теперь могли бы завести себе «мерседес», если бы захотели? Вспомните, за кого вы собираетесь замуж. Пхути Радипхути очень обеспеченный человек, владелец собственного магазина. Да-да, очень обеспеченный, хотя мне на самом деле не нравится мебель, которой он торгует в этом магазине. К сожалению, она не в моем вкусе.
Мма Макутси с минуту смотрела на мма Рамотсве, потом сглотнула вставший в горле комок. Ей не приходило в голову, что мистер Матекони мог не сказать ей о своей покупке нового кресла, а сейчас ее пронзила мысль, что именно так все и случилось. И когда в конце концов мистер Матекони расскажет, что купил кресло, то, конечно, выяснится, что это она привела его туда и рекомендовала совершить покупку. Женщина не знала, что лучше, самой рассказать все мма Рамотсве, чистосердечно повинившись, или пустить все на самотек.
– Значит, вы бы никогда не купили там кресло? – невинным тоном спросила она. – И на распродаже? Скажем, со скидкой в пятьдесят процентов?
Мма Рамотсве улыбнулась:
– Даже в девяносто семь процентов, мма. Нет. Я уверена, что это очень хорошая мебель, но просто не для меня.
И не для мистера Матекони, с сожалением подумала мма Макутси. А как насчет «мерседеса»? Почему мма Рамотсве решила, что она сможет купить «мерседес»? Совершенно невозможное предположение… и все же, правда, что Пхути Радипхути человек состоятельный, может быть, она привыкнет быть женой человека, возможно, не такого уж богатого, но все же по всем меркам обеспеченного. Странно! Пхути Радипхути был таким скромным и непритязательным, а при этом, несомненно, имел возможность жить на широкую ногу.
– Когда мы с Пхути поженимся, – улыбнулась мма Макутси, – мы не будем вести себя как богатые люди. Мы будем точно такими же, как были всегда.
– И очень хорошо, – заметила мма Рамотсве. В Ботсване не принято было производить эффект. Люди всегда предпочитали спокойствие и благоразумие. Выдающийся человек – спокойный человек. Мистер Матекони, например. Он очень спокойный человек и в то же время выдающийся, как многие механики, да и другие люди, умеющие работать руками. И таких людей много в Африке – людей, прошедших через многие лишения и страдания, но которых, тем не менее, следует считать выдающимися.
Мма Рамотсве заперла дверь офиса и попрощалась с мистером Матекони. Он стоял, склонившись над двигателем автомобиля, и что-то объяснял ученикам. Те с трудом разогнулись и посмотрели на вошедших женщин.
– Мы отправились по магазинам, – объявила мма Макутси, поддразнивая юношей. – Вы же знаете, как женщины это любят. Они предпочитают заниматься шопингом без мужчин. Это всем известно.
Младший ученик протестующе вскинул руку:
– Это ложь! Босс, послушайте, как эта женщина лжет! Мма Рамотсве, вы не должны держать детектива, который лжет! Вам надо уволить эту женщину. Вместе с ее большими очками. Увольте ее!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!