📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиРоа и тигр - Рина Лесникова

Роа и тигр - Рина Лесникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61
Перейти на страницу:

– Как звать тебя прикажешь, княгинюшка наша молодая? Этот шальной мальчишка даже не познакомил нас.

– Полина, моё имя Полина, – ответила девушка.

– Княгиня Полина, – просмаковала имя новой хозяйки старушка. – А я няня. Няня Нариша. Так Нортик меня зовёт, и ты, ясноглазая, можешь звать меня так. А эти две свиристелки, – няня кивнула на смешливых горничных, – Тайка и Райда. Горничными твоими будут, княгинюшка. Не понравятся, найдём других, ты не молчи, мы уж постараемся угодить тебе, Полинушка.

Как же было уютно с этими женщинами. Как будто Лина вернулась домой, где её давно ждали. И эта старая добрая нянюшка была нянюшкой не только Норта, но и её. И эти две ещё совсем молоденькие девчонки помогали ей не как госпоже, а как подруге. Няня сама проверила воду, удовлетворённо кивнула, и с Лины сняли нижнюю рубашку. Никто не скривился презрительно, увидев некрасивое тело. Наоборот, все три женщины замерли, восхищённо разглядывая её руку с так и не сведёнными царапинами. Потом одна из молодых помощниц – Тайка или Райда – сжала руки в кулачки, застучала ими один об другой и радостно завизжала, при этом ещё и подпрыгивая. Вторая с готовностью подхватила её странное поведение.

– А ну, цыц, свиристелки! – прикрикнула на них нянюшка. – Знака оборотня никогда не видели? Выгонит вас госпожа, и права будет! А, может, и выпороть на конюшне велит, – грозно ворчала женщина, сама стараясь изо всех сил сдержать лезущую дальше ушей счастливую улыбку.

Нужно будет узнать потом, что такое знак оборотня, – подумала Лина, блаженно откидывая голову на подголовник. Как же давно никто не ухаживал за ней, не мыл голову, не ждал услужливо с полотенцем у бортика ванны. Нянюшка отправила помощниц и сама довела почти засыпающую хозяйку до кровати, сняла с неё халатик и уже собралась уходить, когда услышала вопрос:

– Нянюшка, вы ведьма?

– Ведьма, княгинюшка, ведьма. Как без этого, – ответила добрая женщина, укрыла одеялом свою подопечную и вышла в гостиную. – Чего расселся, герой? Иди, подготовила я твою жёнушку, – обратилась она к Норту, соскочившему с кресла при её появлении.

– Нянюшка, мне бы удостовериться, что с нани моей всё в порядке, да делами княжества заняться, – замялся Норт.

– В спальне все твои дела сейчас! – приструнила воспитанника старушка. – С кем ты дела решать собрался? Все уже давно в пиршественном зале за ваше счастье кубки поднимают. Чай, уже в здравицах своих и внуков ваших дождались! Или ты хочешь пойти послушать, что делать, чтобы они появились? – ехидно спросила она, затем пригрозила, как когда-то давно, пальцем и вышла из комнаты.

– Что делать, что делать, – мужчина тяжело вздохнул. – Что делать?!

ГЛАВА 11

Заснула молодая княгиня, едва её голова коснулась подушки. Даже добавленная нянюшкой в ванну странная настойка, в которой ведьминым чутьём девушка уловила нотки имбиря, петрушки, женьшеня и липового цвета, не помешала. Лина только успела подумать, что сдаёт, видимо, женщина. Вместо успокаивающего состава добавила возбуждающий желание. Именно из-за этого ей и снится такой странный сон.

Как будто по её скулам, ключицам, а затем и шее легко порхают легкокрылые бабочки. Они невесомо касаются тела, согревая нежнее лёгкого весеннего солнышка. И лежит Лина на той самой поляне в зарослях цветущего роа. И каждый цветок превращается в бабочку и летит к ней. И так нужно, чтобы каждая бабочка не исчезла, а подлетела к ней. Села на горящую кожу и хоть немного остудила её своим нежным касанием. Лоб, закрытые глаза, нос, губы, опять ключицы и, что вызвало непроизвольный стон – грудь. После того, как Лина застонала, бабочки испуганно замерли. Нет, только не улетайте! Она подалась всем телом им навстречу, и бабочки вернулись, уже смелее порхая по податливому телу. Легкомысленным созданиям можно позволить опуститься и ниже, они не причинят боли. Они ласкают, ласкают, ласкают. Лина опять издала стон, и это был стон наслаждения. Но он уже не испугал сказочных созданий, а только подстегнул действовать дальше. И вот уже все бабочки-цветы устремились туда, где мужчины доставляют только боль. Бабочки садятся, взлетают, кружат. Лина сейчас сама один огромный цветок. Цветок роа, который ещё немного, и раскинет свои волшебные лепестки. Ещё, ещё, ещё! Чего же она ждёт от них? Да! Именно так цветёт роа. Тело свело спазмами наслаждения.

Просыпаться не хотелось. Впервые за долгое время Лина забыла, что она не дома. Лениво отметила сквозь полудрёму, что за дверью кто-то есть. Видимо, горничная Лайла ждет не дождётся, когда же хозяйка проснётся и позовёт её. А выходить из сна всё не хотелось. Во сне хорошо. Во сне цветёт роа. Как же хорошо вот так медленно выходить из объятий сна. Матушка опять пожурит, что она проспала завтрак, но, как всегда печально вздохнёт, приведёт в пример Росинку, которая всегда аккуратна и послушна, но потом махнёт кружевным платочком и сделает вид, что не замечает, как Лина убегает в сторону конюшни.

Не сразу до девушки дошло, что она находится не в своей комнате, и даже не в замке Гори. Да она вообще в мужской спальне! В мужской кровати! И, какой стыд, впервые заснула абсолютно голая! А где-то рядом ходит озабоченный Норт. Он же мог… А что он мог? Лина натянула одеяло почти на глаза и осторожно огляделась. В комнате она была одна. Даже Тиши не было. Уже хорошо. На глаза попался колокольчик, которым вчера вызывали прислугу. На его звон тут же прибежала одна из горничных. Кажется, Райда. Она смотрела на хозяйку с непреходящим детским восторгом.

– Райда, где моя одежда? – поинтересовалась Лина. – Мне давно пора заняться делом.

– Готова ваша одежда, княгиня Полина, – горничная вихрем развернулась и убежала, чтобы через несколько мгновений явиться, неся в руках ворох незнакомых вещей.

– Райда, мне бы хотелось надеть своё платье, – ещё не хватало надевать чужие одежки. Может, в них ходили те, к кому раньше Норт проявлял свою благосклонность. Такие, как Маритка.

– Мы так старались, госпожа княгиня, – служанка даже поникла. – Неужели вам не нравятся платья, которые мы сшили для вас?

– Это всё сшили вы? – Лина по-другому взглянула на платья, рубашки и юбки, которые Райда всё ещё прижимала к груди.

– Да. Мы старались. Все девушки замка почли за честь шить вам одёжки, княгиня, – призналась девушка. – Потом молодой хозяин выпишет вам модного портного, и тот уже разоденет вас в пух и прах, госпожа. А пока – вот, – и она протянула изготовленные ей и подругами вещи.

– Вы с подружками замечательные мастерицы! – настроение опять поползло вверх. – Одежда немного необычна для меня, но мне нравится, и не нужно никакого модного портного, я буду ходить в этом.

Райда заулыбалась и помогла хозяйке одеться. Какое счастье, что она не принесла корсет, а вместо вороха нижних юбок Лине предложили тонкие лосины. Совсем такие же, как у мужчин. Прекрасно, спина у Грата зажила, значит, уже сегодня можно будет прокатиться на нём.

Завтракать Райда привела княгиню на кухню. Если не считать того злополучного дня, когда Лину выставили из замка отца, на кухне она была впервые. Внушительный повар, представившийся именем Тирон, степенно поклонился ей, провёл к уютному столику и сам заставил его всевозможными блюдами. К счастью, среди обилия мясных блюд, в наличии имелся простой омлет и пышные оладушки с густой-прегустой сметаной.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?