Ночь чудес - Натали де Рамон
Шрифт:
Интервал:
Тем не менее, прежде чем покинуть 608 номер, Валет все-таки прихватил с собой бутылку вина.
Он выглянул в коридор — никого! — и бегом бросился к лифтам. До них оставалось еще метров пять, когда двери одного из лифтов раскрылись, и оттуда вышел зануда флик…
Хоть бы «объекта» там не было, чтобы не задерживаться, мечтал Рей.
— Извините, с Новым годом, мсье. — Очень усталый и очень вежливый метрдотель возник словно из-под земли. — В верхней одежде в ресторане вам будет неудобно. Пожалуйста, воспользуйтесь услугами гардероба.
— Мне всего лишь пару слов одному человеку сказать, я очень спешу.
— В гардеробе у нас отличное обслуживание.
— А если я подержу куртку в руках?
Но метрдотель оставался непреклонно вежлив.
На посещение гардероба ушло минут десять. А она там одна. Нужно было самому проводить ее до номера и запереть. Как я мог так расслабиться?..
В полутемном зале ресторана изможденные официанты собирали посуду, пианист вяло наигрывал что-то вроде блюза, но самая стойкая публика еще пила, закусывала и приплясывала. В одном из танцующих, обвитом руками длинноногой партнерши, Рей вроде бы узнал свой «объект». Тот же невысокий рост, крепкое сложение, очки, легкая седина. Правда, танцевал он вовсе не с брюнеткой, но разве человек не имеет права потанцевать, скажем, с секретаршей или вообще с посторонней женщиной?
Рей подошел к нему сзади и тронул за плечо.
— Простите, мсье, не могли бы мы с вами переговорить с глазу на глаз?
— Что? — обернулся тот, отстранил партнершу и схватил Рея за грудки. — Это моя девушка!
И Рей уже падал на пол, переворачивая спиной стол, с которого на него эффектно сыпались салаты, соусы, рюмки и тарелки, а долговязая изображала пожарную сирену.
Вспыльчивого кавалера держали официант, мэтр и двое охранников, а девица своими лианоподобными руками вытирала салфеткой закуски с лица Рея и приговаривала:
— Извините, извините нас! Артур очень ревнивый, он так меня любит! Мы за все заплатим! За ваш костюмчик. За химчисточку, за ваш носик…
Две официантки помогали Рею встать, останавливали кровь из его носа, девица размахивала своими плетями, извинялась и повторяла про химчисточку.
В подсобке официантки сняли с Рея смокинг и жилет. Расставаться с закапанной кровью из носа рубахой и чудом не пострадавшими брюками он отказался наотрез.
Тем временем с бутылкой коньяка и неотразимой долговязой появился Артур, предложил выпить мировую, объясняя свой поступок тем, что к его невесте всю ночь все клеятся. Долговязая закатывала глаза и повторяла, что Артур ее так любит, так любит…
— А тебя кто-нибудь любит? — спросил Артур.
— Меня? — смутился Рей и снова подумал: как она там? — Не знаю…
— Полюбит! Я тебе говорю! — Артур постучал себя в грудь кулаком. — Ты верь, верь, и полюбит. Вот она меня любит, я ее люблю, мы с ней…
Артур говорил о любви до самого прихода уже знакомого Рею вышколенного мальчика из химчистки. Но парнишка не узнал ни его, ни вещи, вторично побывавшие у него в руках.
— Извините, я вторую смену на ногах. Вы его сразу не надевайте, а то быстро помнется, он еще теплый. Заказ на какой номер записать?
— Чего писать? — Лебедь протянул ему две бумажки по пятьдесят евро. — Много клиентов — много бизнеса. Ты мой тоже пойди почисть. — Он стянул с себя блейзер. — И ее платье.
— Оно чистое! — Долговязая захлопала ресницами.
— Снимай, снимай! Надо парню помочь бизнес делать!
Девица изогнулась и послушно потянула на спине «молнию».
— Спасибо! Мне пора! — Рей торопливо выскочил из подсобки, на ходу облачаясь в смокинг.
Лифт стоял на первом этаже. Хоть здесь повезло. Нажимая кнопку, Рей взглянул на часы. Она же там совсем одна!
Он вышел из лифта. По коридору прямо на него с бутылкой вина двигался двурушник Валери.
На ловца и зверь бежит, успел подумать Рей, но Валери бросился к нему и, размахивая бутылкой, радостно воскликнул:
— Патрон! Наша мадам в полном восторге!
Рей опешил. Выходило, что Валери невиновен.
«Объект» не понял, успел он заснуть или нет, но сейчас кто-то тормошил его за плечо. «Объект» поморщился и, не открывая глаз, отбросил мешавшую ему спать чужую руку.
— Да проснитесь же! — прошептала женщина.
Он открыл глаза и увидел белокурые пряди.
— Где тебя носит? Где мои очки?
— Держите, мсье, нам надо отсюда уходить.
— Кто вы? Куда? — Он уже надел очки.
Женщина была абсолютно незнакомая и очень красивая, но чересчур взволнованная.
— Пойдемте! Пойдемте! Вас хотят убить, меня тоже. Вот, у меня есть доказательства. — Она вытащила из кармана шубки две флешки.
— Убить?! — Он не поверил своим ушам, но тут же вспомнил про двойной визит незнакомца. — Меня?! Убить в собственном номере?!
— Нет, это мой номер. Смотрите, на ключе бирка. — Она продемонстрировала ключ с цифрами «609».
— А вы кто?
— Я? Я — частное лицо. Но я оказалась похожа на вашу… э-э-э… на вашу подругу, когда она надевает белокурый парик. Вы ведь даже сами приняли меня за нее, когда… — Эльвира хотела сказать: «Когда ночью подарили мне изумруды», — но решила пока не упоминать о них. — Когда сейчас проснулись.
Он задумчиво кивнул.
— Пойдемте, мсье, мы теряем время. — Она потянула его за руку. — Да вставайте же! Дверь открыта!
И тут в номер кто-то постучал, а потом без приглашения вошел.
— Не волнуйтесь, это, должно быть, Жи… — зашептала Эльвира, но вздрогнула, услышав чужой голос:
— Поль! Да где же ты?
В спальню заглянул тот самый человек, наставлявший пистолет на Жиля, чтобы отнять сумку.
— Ты? С этим?.. Моя бы воля, давно бы вас обоих прикончил! — прорычал Мишель, который, спустившись на лифте в фойе, все-таки решил вернуться за Полем, а не ждать его в машине, и вдруг вместо нового друга обнаружил его неверную жену, загородившую собой кого-то на кровати.
— А это ты видел? — спросила, выпрямившись, Эльвира, и в ее руках был пистолет, а с кровати поднялся сам босс Мишеля и гневно поинтересовался:
— Кого это ты прикончить собираешься?
Мишель неуклюже плюхнулся на колени и с поднятыми вверх руками пополз к боссу, неожиданно заголосив по-бабьи:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!