Колдуны и министры - Юлия Латынина
Шрифт:
Интервал:
– Спасибо, я сыт, – ответил Киссур.
– Как хочешь, – Бьернссон опустил руку.
– Нет, – проговорил Киссур, – я, пожалуй, поем.
И сел рядом.
Они ели молча минут десять, потом Киссур сказал опять:
– Советник… то есть араван…
Бьернссон засмеялся.
– Ты что же, Киссур, умный человек, а повторяешь такие басни! Какой же я араван Арфарра! Араван Арфарра всю жизнь убивал людей из любви к государю, а что мне государь?
– Это очень плохо, что тебе нет дела до государя, – заметил Киссур.
– Отчего же?
– Вот ты ходишь по дороге, мимо деревень и полей. А дорога проложена волею государя, и деревня воздвиглась волей государя, и в стране, где нет государя, люди не прокладывают дорог, потому что по ним ходят только войска, и не возводят домов, а истребляют друг друга. Уж я-то знаю! Мир вокруг стоит волею государя, а ты проявляешь неблагодарность, хуже свиньи.
– Я же не отрицаю, – возразил Бьернссон, – что мир вокруг стоит волею государя. Но мне нужен не тот мир, который вокруг, а тот, который внутри, а над ним государь не властен.
Тут на дороге показались местные крестьяне: они шли навстречу яшмовому аравану с кувшинами, освятить воду, и вели с собой бесноватую.
Киссуру стало противно глядеть на этих крестьян. Он плюнул на левую руку и ударил по плевку ребром правой. Плевок отскочил в сторону яшмового аравана: Киссур остался.
Пришли в деревню под большую смоковницу. Было не слышно, что этот человек проповедовал, но было видно, что он стоял под смоковницей, и что это была какая-то притча. Потом крестьяне стали хлопать ладонью о ладонь и пританцовывать. Тут из народа высунулся один человек и спросил яшмового аравана, считает ли он, что народу нынче легко живется. Киссур пихнулся и стал поближе. Араван ответил, что он так не считает. Тогда человек спросил, считает ли он правильными указы государя Иршахчана. Араван ответил, что считает. Тогда человек спросил, как он понимает государев указ: «Небесный город нынче далеко, чиновники не пускают к государю жалоб. Когда к государю не пускают жалоб – остается лишь одно средство быть услышанными в Небесном Городе, и средство это – восстание». Эти слова государь Иршахчан сказал, когда осаждал столицу вместе с повстанцами Шехеда.
Араван ответил:
– До небесного города добраться совсем нетрудно, потому что настоящий небесный город – в сердце человека, а чиновников, не пускающих к государю жалобы, стоит понимать как грешные помыслы, обманывающие душу.
Тут забил барабан в управе, возвещая время работы на своем поле. (Крестьяне слушали пророка в часы работы на казенном поле.) Крестьяне разбежались, а Киссур и яшмовый араван пошли по главной улице. У постоялого двора их окликнула какая-то компания. Киссур и яшмовый араван вошли внутрь. Киссур узнал одного из этой компании, Нахиру: он недавно охотился с ним.
Нахира когда-то был мелким чиновником, потом попал в тюрьму, потом заведовал в шайке Ханалая донесениями и отчетами, а когда Ханалай, благодаря нынешнему первому министру, стал наместником, Нахира стал уездным начальником. Нахира был не очень-то рад и жаловался Киссуру: «Раньше я брал у жирных пауков, и это называлось грабежом. Теперь я выдергиваю последнее перо у крестьянского гуся, и это называется взиманием налогов».
Рядом с Нахирой сидело еще двое, – этих Киссур не знал. У одного человека на пальце было роговое кольцо, чтобы удобней оттягивать тетиву лука. Этот представился как Кон-коноплянка. Другого человека звали Ниш. Рукава куртки у Ниша были явно оттянуты двумя кинжалами, в волосах красовалась заколка в форме летающего ножа. Это был тот самый человек, который жаловался от имени народа на то, что государь не слышит жалоб. В свое время он был у Ханалая командиром, но разругался с ним из-за девки, и поэтому, когда Ханалай стал наместником, Ниш остался в лесах.
По приказу Ниша на стол принесли молочного кабанчика, две миски пампушек с подливой, пирог-золотое перо, вина и закусок. Человек с заколкой в форме летающего ножа стал лично потчевать яшмового аравана, налил вина, положил ему в миску пампушек, а потом сунул в пампушки руку и остолбенел:
– Каналья, – сказал он хозяйке, – ты чего меня позоришь перед яшмовым араваном, они же совсем холодные: вон жир застыл.
Хозяйка в это время мыла пол. Она отставила тряпку, порылась в пампушках и возразила:
– Да пусть он сам пощупает! Как раз тепленькие!
Яшмовый араван, однако, не стал щупать пампушек, а улыбнулся и сказал, что устал и не хочет ничего, кроме чаю. Яшмовый араван огляделся и увидел, что слева от него сидит разбойник Ниш, а справа – разбойник Кон-коноплянка, и тяжело вздохнул. Было заметно, что ему это мало понравилось; а в то же время он был чем-то польщен, что сидит между двумя разбойниками.
А Киссур поел пампушки, потом пирог, потом кабанчика, а потом еще один пирог, с грибами. Доел пирог с грибами, крякнул и спросил проповедника:
– Почтеннейший! Скажите, так ли крепка моя вера, как я того хочу?
– Это тебе и самому несложно узнать, – возразил яшмовый араван, – скажи, можешь ли ты посмеяться над тем, во что веришь?
– Разумеется, нет – ответил Киссур.
– Тогда твоя вера вряд ли глубока.
Киссур подумал, что этот человек – точно не Арфарра-советник, потому что тот, говорят, никогда не смеялся.
Тут Бьернссон потянул его за рукав и показал в окошко. Киссур глянул: к харчевне ехал молодой чиновник. Конь под чиновником был серый в яблоках, с широкой спиной и длинными ногами, с кружевной уздечкой. Кафтан цвета ласточкина крыла обшит по подолу лазоревыми цветами, длинные волосы цвета спелой пшеницы спадают на кружевное оплечье, глаза золотые и крупные, как монета ишевик. Рядом четверо в парчовых куртках несли паланкин. Чиновник ехал, наклонясь к паланкину, беседовал.
– Это Шаваш, секретарь первого министра, – сказал проповедник. Я бы не хотел с ним встречаться, особенно в вашей компании.
– Говорят, – сказал человек с летающим ножом в волосах, – бывший городской воришка.
– Почему же бывший, – возразил Нахира. – Первый министр послал его в провинцию откормиться. Ездит, ничего не делает. Взятки ему так и носят, так и носят…
Когда, через пять минут Шаваш вошел в харчевню и спросил, нельзя ли ему поговорить с яшмовым араваном, хозяйка развела руками:
– Ушел, давно ушел. А куда, не знаю.
И все вокруг не знали.
Шаваш вышел на задний двор и там долго смотрел на отпечатки, оставленные в грязи только что проскакавшими конями. Подковы были перевернуты – такие отпечатки оставляют обычно лошади-оборотни, а также лошади знаменитого разбойника Ниша, который тоже считается колдуном. «Мерзавец, – подумал Шаваш, – утром учит у катальпы крестьян, а вечером якшается с бунтовщиками».
* * *
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!