Узы крови - Алексей Осадчук
Шрифт:
Интервал:
– Это ваш дед и ваша родная тетка Исабель Легран, – памятуя о моей «амнезии», вполголоса просветил меня Бертран.
Хм… А вот и тот самый Паскаль Легран, о котором я так много слышал от Бертрана. Несмотря на свои шестьдесят два, выглядит еще молодо. Крепкий, жилистый. Кстати, Макс абсолютно не похож ни на деда, ни на тетку. Отец и дочь из-за своих птичьих профилей напоминают двух ястребов, приготовившихся атаковать ничего не подозревающего кролика. Коим они, без сомнения, считают меня.
Именно эти два человека, несмотря на название, и управляют торговым домом «Легран и сыновья». Двое же сыновей Паскаля, со слов Бертрана, бесхарактерные болваны и подкаблучники. Они, как и все Леграны, тоже участвуют в жизни торговой империи их отца, но ничего ответственного им никто не доверяет.
По сути, последние годы большую часть обязанностей по управлению семейным бизнесом взяла на себя Исабель Легран. И всех это абсолютно устраивает.
Исабель жесткая и бескомпромиссная. Ее в семье все боятся, кроме Паскаля, конечно. Но никто не чувствует в ней угрозу претендования на наследство торговой империи. По местным меркам она в свои тридцать шесть уже старая дева. Нет ни мужа, ни собственных детей и, похоже, не предвидится. Ее жизнь – бизнес отца. Её девиз: «Дело Легранов должно жить и приумножаться». Поэтому она так яростно отшила прежнего Макса, когда он ей писал с просьбой выслать денег.
Пока мы с Бертраном приближались, эти двое внимательно следили за каждым моим шагом и о чем-то вполголоса переговаривались. Руку даю на отсечение, судя по искривленным в презрительных усмешках губам, предметом обсуждения был я.
Преодолев несколько ступеней, мы поднялись в широкую беседку и остановились напротив стола, за которым сидели родственники Макса.
– Рад приветствовать вас, уважаемый дедушка и милая тетушка, – спокойно произнес я и учтиво поклонился.
– А вот и внучок явился! – зло усмехнулся Паскаль Легран и подмигнул дочери, которая никак не отреагировала на мое приветствие. – Дай угадаю… Снова приперся клянчить деньги?
Повернув голову в сторону дочери, он злорадно хохотнул и произнес:
– Иса, что скажешь? Бьюсь об заклад, этот мелкий наглец снова будет просить свою долю в наследстве.
Исабель хотела было что-то ответить, но я ее опередил.
– Милая тетушка, настоятельно рекомендую вам поставить крупную сумму, – спокойно улыбнувшись, произнес я. – Обещаю, выигрыш будет за вами.
В беседке повисла гробовая тишина. Оба Леграна озадаченно разглядывали меня, словно увидели впервые.
– Что же касается моего визита, – продолжил я. – Я действительно прибыл с прошением.
Глаза Паскаля Леграна победно загорелись, а было появившийся интерес во взгляде Исабель тут же сменился легким презрением.
– И чего же ты хочешь? – усмехнулся Паскаль.
– Я прошу разрешить мне посетить фамильный склеп Легранов, чтобы сделать то, что я давно должен был сделать, – ответил я и достал и кармана небольшой свиток с молитвой к ушедшим, который приобрел для меня Бертран в храме Пресветлой и который по местным обычаям оставлялся рядом с урной усопшего. – Я прошу вас дать мне разрешение войти в склеп матери.
По мере того, как я говорил, физиономии деда и тетки вытягивались от удивления. Но постепенно выражения их лиц начали меняться. И если в глазах Исабель снова загорелись искорки интереса, то взгляд Паскаля Леграна был мрачнее тучи.
– Ты думаешь, что, заявившись сюда и впервые за двадцать лет изъявив желание посетить могилу Анны, тебе удастся таким образом разжалобить меня? – ледяным тоном спросил Паскаль. – Считаешь, что я настолько глуп, что не смогу распознать твою жалкую попытку манипуляции? Запомни! Ты никогда не был и никогда не станешь частью этой семьи!
Я внутренне хмыкнул. У мужика очень странный бзик с этими его обвинениями Макса в смерти Анны. В чем вина новорожденного? Или я чего-то не понимаю?
Пора, кстати, его немного осадить.
– Если я не являюсь частью семьи Легранов, тогда почему вы от моего имени ведете переговоры с Томасом Гилбертом о моей женитьбе на его дочери? – невозмутимо спросил я.
Исабель Легран после моих слов вздрогнула и недоуменно посмотрела на отца. Паскаль Легран намерен был продолжать толкать свою речь, но неожиданно поперхнулся и поморщился.
– Отец? – Исабель впервые за все время подала свой голос. На удивление он был густым и бархатным.
Паскаль тяжело вздохнул и, прикрыв глаза, помассировал переносицу.
– Так и знал, что тот разговор выйдет мне боком… – пробурчал он.
– Это правда? – еще больше удивилась Исабель. – Но тогда я ничего не понимаю…
– А тебе нечего понимать, дочь, – отрезал Паскаль Легран, который быстро взял себя в руки. – И да, это правда, но только наполовину… Томас Гилберт действительно обратился ко мне с идеей помолвки его Бетти вот с ним.
Старик кивнул в мою сторону.
– Это тот самый Томас Гилберт? – переспросила Исабель. Мне вдруг показалось, что глаза тетки загорелись. Она, вроде как, даже обрадовалась этой новости. – Главный поставщик вина во все высокие дома Вестонии?
– Да, – поморщился Паскаль, словно надкусил кислую сливу. – Мы с ним давние знакомые.
– Хм… Впервые слышу об этом, – удивилась еще больше Исабель.
– А ты и не должна была слышать об этом, – хмыкнул старик. – Наши интересы никогда не пересекались.
– До недавних пор, – хмыкнула в ответ тетка и многозначительно кивнула в мою сторону.
– Нет, – отрезал Паскаль. – У нас по-прежнему нет никаких общих дел с Гилбертами! Потому что я сказал Томасу, что не имею никакого отношения к шевалье Ренару, как и он к семье Легран!
После его слов повисла тишина. Исабель больше не пыталась задавать вопросы, но по выражению ее лица я понял, что она еще вернется к этому разговору. Периодически я ловил на себе ее задумчивые взгляды.
Первым нарушил тишину Бертран. Он сделал маленький шажок вперед и умоляюще произнес:
– Паскаль, прошу тебя, позволь ему… Он…
Закончить фразу я ему не позволил. Положив руку на плечо старику, я мягко произнес:
– Нет, друг мой, я сам о себе могу позаботиться.
После моих слов я увидел, как начало наливаться кровью лицо Паскаля.
– Друг? – зло процедил он сквозь зубы. – Как смеешь ты, мелкий ублюдок, называть его другом после всего, что он от тебя натерпелся! Думаешь, мне не известно, как ты издевался над ним все эти годы?!
Похоже, старик решил выплеснуть на меня все свое раздражение. На его скулах перекатывались желваки, а костяшки кулаков побелели.
– Такова судьба каждого раба, которого словно вещь из рук в руки передают господа друг другу, – не обращая внимания на вспышку Леграна, ровным голосом ответил я. – Но сейчас Бертран – свободный человек и следует за мной по своей воле. И как свободный человек он позволяет мне называть себя другом.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!