Наро - Рене Луфф
Шрифт:
Интервал:
— Молодец, — выдохнула Алеката, — уже веселее.
— Пока только отгородились от осколков повреждённой части корабля, — прорычал Данила, скатываясь в сторону крена к одной из стен капитанской рубки. — Господи, илланцы, и кто вас научил всё строить гладким и обтекаемым? Я стал похож на футбольный мяч.
— Держитесь! Космический лифт! — выкрикнул Рай.
Данила резко взмыл вверх, но успел ухватиться за осколок предмета, врезавшийся в потолок звездолёта.
Наконец подъём завершился, звездолёт замер и воцарилась тишина. Машину перестало бросать, но она по‑прежнему была неуправляема, точно никчёмный кусок тела без курса, бесцельно блуждающий в космосе. Двигатели зловеще молчали, но звездолёт при этом совершал плавное движение по невидимой траектории. Заработал искусственный интеллект, сообщил о неполадках на корабле, включилась команда ожидания. Но Рай пока приказов искусственному интеллекту не отдавал.
— Кажется, стало безопасно. Пришло время обсудить ситуацию, — предложил Рай и плавно опустил Нею.
Рай занял кресло капитана космического корабля, Глан — кресло помощника, остальные члены экипажа сгруппировались вокруг.
— Первое — чтобы команда могла оперативно общаться, загружаю на чипы разговорную речь землян, — предупредил Рай.
— Я владею языками Земли, — отозвалась Алеката.
— Значит, Нея.
— Программа загружена, — подал знак Рай.
— Да, у меня всё в порядке, — поторопилась с ответом Нея.
— Простите, капитан, вы заметили, — вмешался Егор, — притяжение на борту корабля восстановилось. Двигатели вырублены, но притяжение… Откуда бы ему взяться?
— По всей видимости, Егор, мы попали в некую систему, которая отключает двигатели и управляет сама звездолётом, в том числе системой искусственной гравитации, — выдвинул гипотезу Рай. — Но вот куда нас выбросило? Это — вопрос, — он указал на смотровое окно, в котором отразился космический мрак.
— Видимо, наш корабль не совсем вписался в систему: нас швыряло, трясло, поднимало вверх. И теперь где мы? — продолжил мысль капитана Глан.
— Думаю, конечный путь, последняя остановка, — осторожно вставил Егор. — Предположительно, какая‑нибудь платформа. С неё предстоит продолжить путь. Боюсь, что своими ногами…
— Возможно, ты прав, землянин, — согласился Рай.
— Почему же платформа? А может, нас выбросило в ту часть космоса, где нет ничего? — с ужасом предположила Алеката. — И скитаться нам вечно.
— Нет, — твёрдым голосом возразил Рай илланке, — наш корабль вели по космическому лабиринту и в нужный момент направляли в сверхскоростные лифты, это чётко проложенный путь, и у этого пути есть конкретный пункт назначения. Думаю, Егор прав.
Рай обратился к бортовому искусственному интеллекту:
— Сандра, просканируй наш полёт и изложи кратко главную информацию. На тебя вся надежда.
— Благодарю, шеф, что верите в меня, — искусственный интеллект замолчал.
— Должен быть выход, должен быть хоть какой‑нибудь выход, — заволновалась Нея, с нетерпением ожидая ответа Сандры.
Наконец Сандра заговорила:
— Капитан, чёрная дыра мёртвой космической галактики выбросила вас в неизученную часть космоса. Затем звездолёт втянуло в исток космической реки (я назвала бы это так), а дальше понесло по течению.
Прямо перед пассажирами отобразился извилистый путь внутри какой‑то галактики, он действительно двигался как река, серебристо‑голубая.
— Красиво, — не удержалась Нея и коснулась рукой объёмного невесомого изображения. — Даже в нашей галактике, которую обустроили мы, илланцы, нет такой красоты.
— Кх, кх, — кашлянула Сандра, — я продолжаю. Итак, звездолёт понесло по течению, затем выбросило в горнило очередной чёрной дыры, и вы оказались в лабиринте, я бы сказала, совершеннейшего архитектурного решения, с лифтами, находящимися исключительно в помещениях — кубах.
— Были ещё другие помещения? — вмешался Егор.
— Мне отвечать, шеф, землянину, не члену Кольца Вселенной? — подчеркнула Сандра.
— С этой минуты, Сандра, мы все — единая команда. Мы все — члены Кольца Вселенной, в том числе Егор, астрофизик, и Данила, уже астронавт.
— Внести изменения в протокол, шеф?
— Оставь эти шуточки, Сандра, — резко отреагировал Рай.
— Принято, капитан, — невозмутимо согласилась Сандра, — Егор, астрофизик, отвечаю вам. Были сферические помещения и тетраэдры.
Егор кивнул, но следующий его вопрос так и завис на кончике языка, потому что Сандра обратилась к Раю:
— И ещё, капитан, информация для вас: я не успела считать программу искусственного интеллекта, управляющего космическим лабиринтом, но обнаружила его присутствие.
— Обнаружила присутствие некоего интеллекта? — забеспокоилась Алеката. — Как тебе это удалось?
— О, да ты молодец, Сандра, — похвалил Глан.
— Хвалите меня чаще, — не заржавело за Сандрой.
Данила улыбнулся: это было его выражение, которое он позаимствовал у разработчиков одной компьютерной программы на Земле, а Глан — у него, у землянина.
— Минуту, команда, — попросил Рай. — Сандра, ты действительно обнаружила присутствие искусственного интеллекта в космическом лабиринте? — насторожился капитан.
— Да. Это факт. Предугадывая ваши дальнейшие переживания, капитан Рай, я скажу так: у меня нет ответа на вопрос, кто строитель космической трассы, в лабиринты которой мы угодили, как и нет ответа на вопрос, в какой части Вселенной мы находимся. Такое ощущение, что мы в новой Вселенной, с её особенным строением.
— Можно без ощущений? — вздохнул Рай. — Благодарю, Сандра, за понимание. Составь звёздную карту той части космоса, где мы сейчас зависли.
— Сложная задача. Это выглядит так.
— Что? — удивился Егор. — Пара планет и… космический мусор?
— Увы, — ответила Сандра.
— Покажи точку звездолёта на карте, — попросил Рай.
Сандра поставила точку на карте, увеличила её, и Алеката с Неей ахнули.
— Мы вынырнули из лабиринта на планету? — уточнила Алеката.
— Именно так. Теперь можно посмотреть в смотровое окно, мне только что дали разрешение. Наше перемещение внутри лабиринта закончилось.
— К тебе подключилась чужеродная программа? — отчего‑то не удивился Рай.
— Да. Мой новый друг — тот самый искусственный интеллект, который руководил процессом перемещения звездолёта внутри лабиринта.
— А не могла бы ты, Сандра, уточнить, есть ли разумные существа на этой планете и не им ли принадлежит космический лабиринт? — не удержался Егор от вопроса.
— Хорошо, астрофизик Егор, я уточню… Жизни на планете нет. Это единственное, что мне удалось узнать. Он рад нам и предлагает выйти наружу. Параметры для жизни подходящие.
— Как эта программа смогла подключиться к тебе, Сандра? — задумчиво произнёс Рай.
— Мой новый друг сканировал меня и сумел выйти на язык моей программы, чтобы общаться. Моя защита от взлома оказалась бессильной против его атаки.
— Он агрессивен, твой новый друг? — на одной спокойной ноте продолжал диалог Рай.
— Нет, он умён и легко сможет внести изменения в мою программу.
— Он уже сделал это? — испуганно спросила Алеката.
— Пока нет. Во всяком случае, я не зафиксировала вмешательства, — самоуверенно ответила Сандра.
— Он слышит, как мы общаемся сейчас? — задала вопрос Нея.
— Думаю, да. Он всё держит под контролем, но любезен.
— Интересно: это ответила Сандра или новый «друг» помог? — съязвил Данила.
Рай потянулся к модулятору на руке и отключил Сандру от системы питания.
— Не знаю, насколько силён искусственный интеллект, с которым
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!