Тайный брак - Вирджиния Хенли
Шрифт:
Интервал:
Хью знал верный способ возбудить Эдуарда. Когда он воспламенил желание короля, было уже детской игрой подчинить его своей воле.
– Вы обещали отомстить за меня, любовь моя.
– И я это сделаю, Хью. Ланкастер послал петицию народу Лондона, обвиняя тебя в пиратстве и клянясь избавить королевство от твоего влияния.
– Ваш королевский кузен – это всего лишь досадная помеха. Он полон горячности, но трус и не отойдет далеко от своего уютного замка в Понтефракте, я ручаюсь. Мы можем разделаться с ним в любое время.
Хью стал целовать бедра Эдуарда с их внутренней стороны, пока желание короля не воспламенилось. Потом вдруг остановился и поднял голову.
– Я хочу, чтобы вы занялись Мортимером. Этот ублюдок, этот сукин сын поднял баронов и отобрал шестьдесят три моих поместья. Они ограбили меня на пятьдесят тысяч фунтов, и я жажду мщения. Вы утолите мою жажду, не так ли, Эдуард?
– Да, да! Разве я не пообещал тебе все, что ты пожелаешь, Хью?
– Я желаю, чтобы завтра вы приказали своим рекрутам собраться в Чичестере и чтобы вы немедленно отправились ловить Мортимера.
– Почему, во имя Христа, вы не остались в Ирландии, где были в безопасности, мадам? – Роджер Мортимер не мог скрыть свой гнев на жену. Джоан, которая столько лет предпочитала жить вдали от него, теперь вдруг появилась в замке Ладлоу через два дня после его приезда. Переход от Донкастера был тяжелым; они уже отбили нападение валлийцев на их земли в Уигморе, и он был в отвратительном настроении.
– Какой очаровательный прием, – протянула она. – Я приезжаю в Ладлоу, когда пожелаю. Не забывайте, что я принесла вам этот замок, когда мы поженились.
– Вы никогда не позволите мне забыть об этом. – Мортимер резко повернулся и вышел.
Роджер пошел в конюшню в поисках Рикарда де Бошана и нашел его и людей, которых он привел из Ирландии, – они кормили и поили своих лошадей.
Роджер рассказал Рикарду всю историю.
– Валлийцы с одной стороны и королевская армия – с другой зажмут нас в тиски. – Он самоуверенно хохотнул. – Мы и раньше бывали в переделках. Мы с тобой выживем, Рикард.
– Моему отцу грозит опасность от короля?
– Честно говоря, не знаю. Это Уорик не посоветовал мне ездить в замок Лидс. У него хватило здравого смысла не ввязываться во все это.
– Ручаюсь, у тебя есть лазутчики на той стороне реки Северн, наблюдающие за королевскими войсками.
– Да, и у Херефорда тоже. – Роджер и Рикард де Бошан были друзьями двадцать лет, с тех пор как их вместе посвятили в рыцари. К тому же Рикард был женат на сестре Роджера. Они всегда были откровенны друг с другом. – Вулф подозревает, что Ланкастер ведет тайные переговоры с шотландцами.
Рикард удивленно присвистнул, потом на минуту задумался.
– Томас всегда мечтал стать королем. Если он думает, что Брюс может свергнуть Эдуарда и посадить на трон его, он не будет брезговать предательскими переговорами с Шотландией.
– Приграничные бароны заключили пакт с Ланкастером.
– Пакт, по которому Томас ожидает, что мы придем ему на помощь. Вопрос в том, придет ли он на помощь нам? – спросил Рикард.
– Я не знаю ответа, но Вулф уверен, что нет.
Все в Ладлоу работали до полуночи, готовя доспехи, оружие и лошадей. Они были готовы отразить набеги валлийцев и защитить свои земли и стада, но им также нужно было быть готовыми защищаться, если армия Эдуарда пойдет в наступление.
– Мари только что сообщила мне что-то, о чем, я думаю, вы должны знать. – Брианна привела Мари в спальню королевы в тот момент, когда няньки уносили детей, чтобы уложить их спать.
Мари помедлила, потом выпалила:
– Король приказал моему мужу отвести армию в Сиренстер в Глостершире.
– Пемброк сказал тебе зачем? – спросила Изабелла.
– Потому что король находится в близлежащем замке Глостер, и выбрал Сиренстер как место сбора королевских войск.
– Братья короля отбыли сегодня со своими войсками, – добавила Брианна.
Изабелла была удивлена и озадачена:
– Разве Эдуард собирается направить свою армию против шотландцев?
Брианна покачала головой:
– Нет, цель Эдуарда – это приграничные бароны – Мортимер, Херефорд и другие, кто вернул себе земли на границе с Уэльсом, захваченные Деспенсерами, и заставил изгнать их.
Изабелла прижала руку к горлу.
– Но Эдуард объявил королевское прощение этим баронам.
– Королевское прощение не стоит пергамента, на котором написано. – Брианна сжала кулаки. «Я готова поспорить, Деспенсер требует мести. Эта алчная свинья вернется, если он вообще уезжал».
– Вы извините меня, Изабелла, – попросила Мари. – Мне бы хотелось побыть с моим мужем. Он уезжает на рассвете.
Когда она вышла, Изабелла повернулась к Брианне:
– Я не хотела говорить ничего, что может расстроить Мари, и я молюсь за безопасность Пемброка, но Мортимеры и Ланкастер заключили пакт. Они легко победят армию короля, как это всегда было.
– Ходят слухи, что численность королевских войск дошла почти до тридцати тысяч. Эдуард набрал их, пользуясь вашим именем. Люди придут в Сиренстер, потому что они предпочитают видеть в нем короля-воина, а не неженку, каким он всегда показывал себя.
Изабеллу вдруг охватила тоска.
– Народ Англии будет сражаться из любви ко мне. Они понятия не имеют, что ими манипулируют. Я не хочу, чтобы люди погибали за меня!
Перед мысленным взором Брианны предстали Вулф и Роджер Мортимеры.
– Аминь, ваше величество.
Уорик с отрядом из двух дюжин рыцарей въехал в Ладлоу. Он спешился и снял шлем, чтобы поговорить с Роджером Мортимером.
– До меня дошли слухи, что валлийские язычники снова устраивают вылазки. Я подумал, что вам может понадобиться помощь.
– У меня есть помощь. Я вызвал вашего сына из Ирландии.
– Рикард здесь? – Лицо Гая де Бошана просияло. Наследник Уорика, услышав звяканье подков, появился из оружейной.
– Отец! Кто сказал вам, что я здесь?
– Никто – наверное, я это почувствовал. – Они тепло обнялись.
– Прикажите вашим людям отдыхать, – посоветовал Роджер. – У нас на сегодняшний вечер запланирован набег. За последнюю неделю Уигмор дважды пережил нападение. У Вулфа было видение, что они держат наших овец и коров в Радноре. Он ездил в Уэльс под покровом ночи и подтвердил, что его ясновидение оправдалось, как всегда.
– Мы преподадим им урок, который они не скоро забудут, – пообещал Уорик. – Как только мы накормим и напоим наших лошадей, мы составим вам компанию в главном зале за кружкой отлично утоляющего жажду ладлоуского эля.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!