Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин
Шрифт:
Интервал:
Небольшой костерок возник под глиняным чайничком, который быстро соорудил похожий на черепашку-ниндзя ёкай. Этот самый ёкай вышел из кустов бамбука так бесшумно, словно был бесплотным духом. Ростом около метра и с лягушачьей мордой, этот самый ёкай быстро соорудил лапками чайник вместимостью около литра, а потом склонился над ним. Из его макушки, напоминающей большой воздушный шар, наполненный водой, и в самом деле полилась вода. После опорожнения своей макушки наполовину, ёкай взглянул на владыку и, после одобрительного кивка, исчез также бесшумно, как и появился.
Такаюки с недоумением смотрел за подобными приготовлениями. Я же старался делать вид, что всё нормально и всё идет по плану. Норобу с интересом наблюдал за происходящим.
Нурарихён сделал приглашающий жест, и сам опустился рядом с чайничком, в котором уже начала бурлить вода. Мы последовали его примеру.
— Погода в последнее время радует, — сказал Нурарихён, заводя вежливую беседу.
Вот черт бы побрал эту японскую основательность при распитии чая. Нет бы сразу перейти к делу… Хрен там — пока полчаса не потреплешься о всяких никому не нужных мелочах к делу не перейдешь.
Но, с волками жить — по волчьи выть. Мне особо выбирать не приходилось, тем более что чай у владыки ёкаев и в самом деле был хорош. Уж в этом-то я начал разбираться более-менее нормально.
В процессе неспешного разговора и чаепития, неожиданно заметил, что Такаюки начал клевать носом. Он как будто не спал неделю — пытался поднять тяжелые веки, старательно скрывал зевки, но… Чай владыки ёкаев подействовал на нашего самурая, как стакан водки от проститутки-клофелинщицы — Такаюки вырубился прямо за столом. Заснул сидя, даже не отклонившись в сторону.
Мы с Норобу уставились на Нурарихёна.
— Не волнуйтесь, он продолжает беседовать с нами и даже не поймет, что уснул. Вода из головы каппы может сгодиться не только для приготовления чая, но и для хорошего снотворного. Что же, пока наш ронин уснул, у нас есть время поговорить, — с улыбкой проговорил владыка ёкаев. — Вы же не сказали ему, что прибыли из другого времени? А ты вряд ли сообщил, что являешься не человеком, а ёкаем? Ноппэрапоном…
Я покачал головой:
— От вас ничего не скрыть, господин Нурарихён.
— От меня и не нужно ничего скрывать. Тем более, что я вижу дальше, чем остальные люди и ёкаи. Ведь ты Идущий во Тьму? Неужели Оива решилась на то же, на что решился и её брат?
— Я поражен вашей проницательностью! — только и оставалось мне ответить.
Нет, вот в самом деле — разложил всё так, как будто заглянул мне в голову. Видимо не зря его назвали владыкой ёкаев.
— А ещё мои жучки сообщили мне, что когда вы были прикованы к дереву, то… — Нурарихён перевёл взгляд на Норобу.
— Ваши жучки настолько умны, что многие люди могут им позавидовать, — Норобу весьма невежливо перебил владыку ёкаев.
— Да уж, в их маленьких головках порой рождаются весьма интересные наблюдения. Так зачем вы здесь?
Норобу взял слово и обрисовал сложившуюся ситуацию. Рассказал про Киоси и про наши поиски.
— Ну что же, я помогу вам, пришельцы из другого времени. Нет, не стоит благодарить меня раньше времени — я помогаю вам не просто так. Эмма, властелин Дзигоку открыл дверь в этот мир и выпустил множество демонов. Он хочет прийти в этот мир и установить тут свои порядки. Над многими демонами я не властен, поэтому в моих интересах не допустить вторжения властелина ада в мой мир. И эта самая Аки Тиба… Она связана с Эммой, и это она помогает его появлению. Мы с людьми жили в относительном мире, а теперь, благодаря нашествию множества кошмарных созданий, даже обычные ёкаи воспринимаются весьма плохо. За ёкаями охотятся и уничтожают… Уничтожают моих слуг. Так что, помогая вам, я помогаю и себе. Я заключу с вами союз ровно до того времени, как вы не уничтожите Аки Тиба и не найдете своего товарища. Кстати, вас ждет сюрприз, когда вы увидите его, но… Я не буду забегать вперед — вы всё увидите сами.
— Каппа… это ёкай, который налил воды в чайник? — спросил я первое, что пришло на ум.
— Да, ноппэрапон, это он. Он из мирных ёкаев, а вот Нурэ-онна… Они как раз из тех, кто пришел из Дзигоку. У меня таких слуг никогда не было. Мои слуги по большей части мирные… пока их не трогают. Да вы и сами видели по вашему другу тануки. Про кицунэ молчу — они хитрющие и всегда себе на уме. Так что, вы согласны на союз с Нурарихёном? — поднял бровь владыка ёкаев.
Мы переглянулись с сэнсэем. Я кивнул в ответ на вопросительный взгляд.
— Мы согласны вступить в союз с таким могущественным господином, — ответил Норобу. — У нас есть вопросы к Аки Тиба, а уж с Эммой… Мы тоже не хотим, чтобы Дзигоку приходило в наш мир.
С этими словами Норобу посмотрел на меня.
— А я чего? У Оивы не Дзигоку. У неё совсем другое место, — развел я руками.
— Знаю я, какое место тебе у Оивы больше всего понравилось, — хмыкнул Норобу.
В ответ я только укоризненно покачал головой.
— Так что же, тогда я подарю вам вот этот листок бамбука, — Нурарихён протянул вытянутый из глубин зеленого кимоно узкий лист, напоминающий лезвие. — Когда подбросите в воздух, то он острым концом укажет направление, где искать вашего друга. Да, он находится в Эдо, но вы можете пройти мимо и не узнать его, поэтому листок будет желтеть и вянуть, когда вы приблизитесь к нему. Окончательно развалится в тот миг, когда вы будете на расстоянии вытянутой руки. Мои слуги будут помогать вам на протяжении вашего пути по мере возможности. Но больше рассчитывайте на себя, потому что не все ёкаи умеют сражаться…
— Благодарю вас за подарок, — поклонился Норобу. — Он придется нам очень кстати. Подскажите, господин Нурарихён, — вот вы используете магию оммёдо с помощью мудр, а почему у нас она так плохо получается?
— Потому что в этом времени люди ещё не полностью овладели мудростью кудзи-кири. На это пока способны только ёкаи, — Нурарихён посмотрел на меня и поправился. — Ёкаи этого времени. И да, ноппэрапон, я знал, что у тебя
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!