📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПробуждение - Рэна Фишер

Пробуждение - Рэна Фишер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 90
Перейти на страницу:

– Не отставай! – кипятится Джек.

Мы проходим между высокими полками и столами для чтения со стильными лампами к окнам в северной части здания.

– Где ты взял удостоверение личности? – удивленно спрашиваю я.

– Я помогал миссис Уотсон провести инвентаризацию.

Что, простите? Непохоже, что ему приходится работать в свободное время. Я не доверяю самоотверженной помощи без скрытых мотивов. Его амбиции слишком велики, чтобы он впустую растрачивал энергию. Мое недоверие, которое мать воспитывала годами, бьет тревогу.

– Ты работаешь на нее, чтобы тайком пользоваться библиотекой, не так ли? – шепчу я.

– Помоги мне, Эмма! – он кивает, ухмыляясь.

Перед огромными эркерными окнами стоит узкий стол с информационными брошюрами. Мы поднимаем стойку и убираем в сторону. Джек отодвигает шелковые шторы. Окно позади – дверь во внутренний дворик.

– Зачем такие сложности? – спрашиваю я. – Тебе легче было бы сделаться невидимым и просто проскользнуть мимо камер наблюдения возле главного входа.

С улыбкой Джек поворачивает ручку окна, открывает ее и кидает на меня насмешливый взгляд.

– Конечно. Но иногда мужчина хочет побыть не один.

– Ох, – я вспоминаю Джейн и краснею.

Глупая! То, что у тебя нет личной жизни, не значит, что ее нет у других.

* * *

Дождь прекратился.

В парках Инглвудских воронов так много луж, что обойти их все как преодолеть полосу препятствий. В воздухе витает аромат земли, деревьев и влажных листьев. Белый туман осторожно окутывает меня. Темные глаза камер наблюдения скрываются между ветвями или высоко на фонарных столбах. Но Джек, видимо, знает каждую и умело ведет меня зигзагами.

В двадцати метрах от ворот он останавливается под широким стволом старой ивы, как за щитом.

– Пока я отвлекаю охрану, беги через ворота, – шепчет Джек, – видишь панель управления с выключателями в сторожке?

– Серая, рядом с дверью?

– Да. Нажми вторую кнопку слева. Откроется только дверь для пешеходов. Если снова закроешь ее, никто ничего не заметит. Мы встречаемся возле центра по защите природы. Найдешь путь?

– Конечно, – только вчера утром мы пробегали по лесу. Мне определенно хватит пятнадцати минут. Взгляд устремляется к двери ворот. – А как насчет камер?

Их, справа и слева от створок ворот, трудно не заметить даже в тусклом свете слабых огней.

– Я выключил их.

– Что? Но как ты…

– Боже, Эмма! – шепчет Джек раздраженным тоном. – Ты доверяешь мне или нет? Это же я должен вернуть Эйдана к Фаррану.

Нерешительно киваю, и очертания Джека размываются темными пятнами за доли секунды.

С гусиной кожей на руках я прячусь за кустами и стволами деревьев. Два чернокожих мужчины с автоматами в кобуре за плечами стоят под навесом у левой створки ворот и разговаривают. Сигаретный дым в воздухе. В ярко освещенном окне я вижу третьего человека, бородатого и старше остальных. Он сидит за столом и читает газету. Я жду.

Внезапно я слышу рычание.

Приглушенное и грозное. Сердце колотится быстрее. Что-то шевелится за курильщиками, шуршит и выходит на свет из тени дома. Собака.

На мгновение я забываю, почему я вообще здесь нахожусь вместо того, чтобы отдыхать и валяться в кровати. Собака подходит к охраннику. Косматый черный мех, крупная голова и белые зубы угрожающе сверкают под светом.

Затем собака снова рычит. Будет плохо, если она меня учует. Во рту пересохло. Охранник успокаивающе похлопывает животное по голове, но оно все равно рычит. Я перестаю дышать, когда лапы пса двигаются в мою сторону.

Собака резко дергает головой и торопливо убегает прочь.

– Фурия! Сюда! Проклятая дворняга! – охранник бросает сигарету и ругается.

– Оставил бы ее дома! – второй охранник зовет его и смеется над происходящим.

Я выдыхаю. Колени до сих пор трясутся.

Бородатый мужчина бросает газету и смотрит на своего товарища, качая головой. Перед ним на столе чашка. Я посылаю молитву небесам, чтобы она еще была наполнена, и сосредотачиваюсь на ней. Глянцевая глазурь, изогнутая ручка, широкая. Идеально подходит.

Когда она громко хлопает по полу, я выбегаю из своего укрытия. Взаимные обвинения раздаются из открытой двери. Осторожно крадусь мимо отвлекшихся охранников, нажимаю кнопку на панели управления и бросаюсь к воротам. Если Джек соврал, меня ожидает неприятный разговор с Фарраном. Но дверь со щелчком открывается, когда я толкаю ее и покидаю территорию школы.

Лес

Жутко.

В свете фонарика мобильного телефона я следую за красными отметинами на стволах деревьев тропы Красной петли и стараюсь не скользить по мокрым, не внушающим доверия деревянным ступенькам дорожки. Позавчера лес показал свою красочную сторону в ярких цветах лета, но теперь раскрывается мрачная сторона характера. По крайней мере, больше не идет дождь. Тем не менее холодные капли воды стекают с листьев и капают на волосы или стекают по щекам. Мох и грязь в тумане приобретают зловещие очертания, ветки протягивают тощие пальцы и заслоняют свет фонарика. Повсюду царит странная тишина, прерывающаяся только приглушенным шумом моих кроссовок, треском небольших веток на пути и шелестом листьев.

Страшный визг рядом лишает меня сосредоточенности, я поскальзываюсь на деревянной ступеньке, взмахиваю руками, падаю и громко ору. Но не успеваю грохнуться, что-то хватает меня за талию и замедляет падение. Мерзкий смех возле уха.

– И это лучшая ученица Фаррана?

– ДЖЕК! Я думала, что та злая собака побежала за мной!

Ноги все еще трясутся, когда он отпускает меня и снова появляется в поле зрения.

* * *

– Скажи, – примирительно говорю я, – ты от нее избавился?

– От Фурии? Она только выглядит как Голиаф, а на самом деле ласковая.

– Что, прости? Это чудовище рычало на меня, словно не могло дождаться, чтобы разорвать.

– Единственное, чего она терпеть не может, – это кошек. – Джек топает по ступенькам, и я следую за ним, вздохнув с облегчением, что больше не нужно идти одной. – После разговора с Фарраном мне хотелось прогуляться. Поэтому я проверил ситуацию у ворот и увидел, что Джефф сегодня привел с собой Фурию. Угадай, что дальше?

Понятия не имею. Просто интересно, как Джейн только выносит тебя.

– Я поймал маленькую кошку миссис Майлз и отпустил ее. Фурия загнала ее за угол. Выглядело потрясающе.

– Кошка, должно быть, умерла от страха!

– Хватит разыгрывать саму невинность! – кричит Джек так внезапно, что я инстинктивно вздрагиваю. Читаю боль в глазах. Он всерьез ожидал, что подобная идея достойна восхищения? Джек угрожающе поднимает указательный палец правой руки: – КАК ТЫ могла просто предать воронов и пристрелить Дина после того, как Фарран полностью доверился тебе?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?