Мой породистый британец - Пенелопа Уорд
Шрифт:
Интервал:
– А вот это, по-моему, чересчур.
– С такими, как ты, по-другому не получается. Бриджит ты уже признался?
– Нет пока.
Улыбка Каллиопы слегка потускнела.
– Саймон, ты уверен в том, что хочешь сделать? Бриджит не переживет, если ты решишь остаться, а где-нибудь через полгода возьмешь и передумаешь.
– Я… – мне пришлось собраться с духом, чтобы сказать это. – Я люблю ее.
Каллиопа вскочила со стула и едва не задушила меня в объятиях.
– Я так рада за вас, Саймон!
После того как она немножко успокоилась, я рассказал ей о своей поездке домой.
– Я и на озере побывал.
– Серьезно? Ты не перестаешь меня удивлять. Что ж, самое время. Нельзя написать новую главу своей жизни, не включив в нее новых героев.
С минуту мы сидели в молчании. Я знал, что Каллиопа, как и я, думает сейчас о Блейке.
– Ладно, мне пора. Через полчаса я встречаюсь с Бриджит.
– Собираешься рассказать ей о своих чувствах?
– Планирую. А потом я собираюсь зашпатлевать стену в ее спальне.
Каллиопа сморщила носик.
– Не желаю знать, что все это значит.
– Это значит, что я законченный ревнивец, который не упустит своего. Что касается тебя, хватит уже рекомендовать Бриджит всяких рукастых мужиков.
– Это чертовски круто.
Мой сын с восхищением разглядывал подарок Саймона – черный матовый шлем, который идеально подошел к его новому велосипеду.
– В магазине мы таких не видели.
– Я купил его через интернет. Есть такой сайт, где делают на заказ все, что захочешь. Я отправил им фото велосипеда, и они сделали этот шлем. Там, кстати, есть твое имя.
По внутреннему краю шлема действительно тянулась надпись «Малыш Би». Пока Брендан восторгался подарком, я с грустью думала о том, что в скором времени этот шлем станет напоминанием о Саймоне – после того, как тот вернется к себе домой.
– Ну что, мы можем теперь поиграть?
Мальчишки живенько проглотили ужин. Им не терпелось бросить вызов игровым автоматам.
Я достала из сумки подарочную карту, которую прислала моя мама.
– Держите, но при одном условии: вам нельзя покидать эту комнату. Даже в туалет одному нельзя, Брендан. И тебя, Кенни, это тоже касается. Захотите выйти – скажите мне, и я провожу вас. И никаких разговоров с незнакомцами.
Мальчишки убежали, а я повернулась к Саймону.
– Как думаешь, не слишком ли я заботливая мамаша?
– Не вопрос, а ловушка.
– В смысле?
– Если я скажу да, ты начнешь спорить со мной. А сказать нет мне не позволяет совесть.
– Значит, ты считаешь меня чрезмерно заботливой.
– Этого я не говорил.
– Только потому, что не хочешь спорить со мной?
Саймон улыбнулся.
– Хочешь вина?
– Я бы с радостью, но мы на машине.
– Я могу отвезти вас домой, а свою машину заберу завтра.
– А как же ты доберешься потом до Каллиопы?
– Переночую у тебя, а утром ты подбросишь меня сюда.
Признаться, искушение было велико, но я решила отказаться.
– Спасибо за предложение, но я как-нибудь сама.
Саймон молча кивнул.
Если прежде мне всегда было легко общаться с Саймоном, то теперь я постоянно ощущала какую-то неловкость. Да и о чем мы могли говорить? Любой разговор неизбежно скатился бы к скорому отъезду Саймона.
Но и обойти стороной эту тему я не могла.
– Так что там с твоей работой в Англии?
– Это частная практика в Лидсе. Мне предлагают место терапевта. Работа с девяти до пяти.
– Здорово, – я сумела изобразить широкую улыбку. – Не работа, а мечта. Особенно после твоих сумасшедших смен.
– Я отказался от этого предложения, Бриджит.
– Отказался? Почему?
– Потому что это за три тысячи миль отсюда.
В душе у меня вспыхнула крохотная искорка надежды.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Честно говоря, мне хотелось побеседовать с тобой наедине, в каком-нибудь тихом месте. Но раз уж не вышло, почему бы не начать прямо сейчас?
Не успела я открыть рот, как к нам подскочили Брендан с приятелем.
– Смотрите, сколько мы выиграли!
Мальчишки сжимали в руках кучу билетиков.
– Вот молодцы! – похвалила я.
– Мы оставим их тут, чтобы не потерять.
– Хорошо.
Запихав билетики в пластиковые стаканы, мальчишки умчались прочь. Я снова повернулась к Саймону, но тут у столика возникла официантка.
– Принести вам что-нибудь еще?
– Стакан вина, – сказал Саймон. – И счет.
– Ты собираешься пить вино?
– Нет, это для тебя. Как только она вернется с чеком, ты выпьешь свой стаканчик, после чего мы разгромим мальчишек в настольный хоккей. Затем потратим полчаса на то, чтобы обменять их билетики на всякий хлам стоимостью в доллар. После этого я отвезу вас домой, и мы сможем спокойно поговорить, как только Брендан ляжет спать.
– Это вопрос или утверждение?
– Утверждение. Но я очень надеюсь, что тебе мой план по душе.
* * *
Машина выехала на дорогу, и я с подозрением взглянула на Саймона.
– Это все твои штучки, да?
– О чем ты?
– Приятель Брендана очень кстати пригласил его переночевать у них, и теперь весь дом в нашем распоряжении. Я видела, как вы с Бренданом о чем-то перешептывались.
Мы только что высадили мальчишек у дома Кенни и теперь направлялись ко мне. Новость о том, что Саймон отказался от работы в Англии, обрушилась на меня как бомба, так что за первым стаканом вина последовал второй. Это помогло мне расслабиться, и вчетвером мы неплохо провели время, играя в настольный хоккей и какие-то еще игры. Но теперь, когда мы остались вдвоем, я снова занервничала.
– Никаких штучек. Все складывается наилучшим образом, как и обещал тот покемон.
– Что?
– Да так, не обращай внимания.
Добравшись до дома, мы сразу прошли на кухню. Саймон бросил на стойку ключи, а я устремилась к холодильнику за новой дозой успокоительной жидкости.
– Спасибо, что подвез. Не хочешь стаканчик?
– Не откажусь.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!