Плохой Ангел - Дж. С. Андрижески
Шрифт:
Интервал:
На шкафчике в ванной Феникс оставила ему чистые чёрные брюки и тёмно-синюю футболку. Она даже оставила поверх штанов серое нижнее бельё, которое выглядело новым.
Дэгс настороженно уставился на одежду.
Он чертовски надеялся, что вещи не принадлежали Карверу.
Он всё ещё смотрел на них в наполненной паром ванной, когда Феникс заговорила с ним через закрытую дверь.
— Я надеюсь, одежда подойдёт, — сказала она. — Мне пришлось гадать с размерами. Ну, на самом деле гадала Азия, а Карвер помог, будучи парнем. По сути, мы все гадали, прикидывая твой рост и телосложение, — она сделала паузу, словно выжидая. — Надеюсь, всё подошло нормально?
Наступила тишина.
— Всё в порядке, — заверил Дэгс, слегка повысив голос, чтобы было слышно через дверь. — Я имею в виду… Я ещё не примерял, но всё определённо подойдёт. Я уверен, что это прекрасно подойдёт. Спасибо.
Он слышал, как она ушла.
Он надеялся, что успокоил её, хотя бы слегка.
Он также почувствовал себя увереннее, хотя и говорил себе, что это глупо. Всё определённо звучало так, будто Феникс купила ему новую одежду, а не просто совершила набег на шкаф своего бывшего парня.
Вытершись чистым полотенцем, которое она также оставила на стойке у раковины, Дэгс натянул боксёры, затем брюки, затем футболку.
Всё село на удивление хорошо.
Штаны немного свисали на бёдрах.
Дэгс отправился искать Феникс и, в конце концов, нашёл её на террасе внизу, сидящей за столиком снаружи, в окружении пальм в горшках, под светло-голубым козырьком от солнца. Молодая женщина, похожая на вьетнамку, наливала кофе в огромную кофейную кружку перед Феникс, которая растянулась на наклонном деревянном шезлонге, обнажив часть своего загорелого живота и глядя на океан под домом.
Новая экономка вопросительно посмотрела на Дэгса, и он благодарно кивнул.
— Спасибо, — сказал он, когда она налила ему кофе во вторую, такую же огромную кружку, как у Феникс, только бледно-голубую вместо жёлтой.
Он плюхнулся на шезлонг рядом с Феникс, лицом к океану, и выдохнул.
— Ну, это просто ужасно, — в шутку протянул он.
Она повернулась, широко улыбаясь, и шлёпнула его по бедру.
— Я рада, что ты чувствуешь себя лучше, — сказала она. — Я действительно собиралась сделать что-нибудь радикальное, если бы ты не проснулся сегодня.
Дэгс кивнул.
По правде говоря, он до сих пор ощущал себя чертовски слабым.
Ему оставалось надеяться, что кофе поможет.
— Ты уверен, что тебе стоит пить это на пустой желудок? — спросила Феникс, хмуро глядя на него, когда он сделал первый глоток. — Сейчас принесут еду. Очень скоро.
Кофе был таким вкусным, что Дэгсу пришлось подавить стон, прежде чем поставить кружку обратно на столешницу из дерева.
— Жить буду, — заверил он её.
Мгновение они просто смотрели друг на друга.
У Дэгса возникло очередное, с трудом подавляемое желание прикоснуться к ней, провести руками по её коже, особенно по обнажённому животу. В тот раз он жаждал ласки едва ли не больше, чем секса. Ему хотелось прижаться своим лицом к её лицу, притянуть её к себе на колени, чтобы обнять. С одной стороны, интенсивность этого желания возникла из ниоткуда. С другой стороны, тоска казалась давней — такой давней, что он не был уверен, что выдержит ещё минуту, не взяв её хотя бы за руку.
Они всё ещё смотрели друг на друга, когда радостный лай отвлёк Дэгса от Феникс, заставив повернув голову к стеклянной раздвижной двери.
Стив Маккуин подскочил, запрыгнул к нему на колени и быстро принялся лизать его лицо. Дэгс почесал ему за ушами, пока всё тело пса извивалось, настолько сильно он вилял хвостом. Он ещё несколько раз гавкнул на Дэгса, выражая удовольствие от встречи с ним и почти слышимое неодобрение по поводу его долгого отсутствия.
— Извини, приятель, — сказал ему Дэгс, теперь массируя его спину сильными пальцами. — Это было вне моего контроля, честное слово.
Стив Маккуин снова гавкнул, и в его голосе всё ещё звучали странные нотки облегчения и негодования.
Он ещё несколько минут позволял Дэгсу гладить себя и чесать, затем спрыгнул вниз и подошёл к Феникс, чтобы выпросить у неё тоже ласки и внимания.
Феникс всё ещё гладила его по ушам, когда Дэгс услышал голоса за стеклянной дверью и обернулся. Через открытую раздвижную стеклянную дверь вошли Азия, Карвер и блондинка лет двадцати с небольшим, которую Дэгс не узнал.
Дэгс увидел их лица, когда они все замолчали, уставившись на него.
Их неприкрытое изумление показалось Дэгсу почти комичным.
Азия первой пришла в себя, расплывшись в широкой улыбке.
Она подошла прямо к Дэгсу и застала его врасплох, наклонившись и крепко обняв его, а затем поцеловала в щёку.
— Он живой! — воскликнула она.
Она выпрямилась, уперев кулаки в бёдра, и критически оглядела его.
— Чёрт возьми. Ты очень хорошо выглядишь, Парень-Ангел. Немного бледный. Немного худее, чем я помню, — фыркнув, она добавила: — Полагаю, это означает, что ты хочешь вернуть своего пса?
Стив Маккуин гавкнул на неё с другого конца террасы, виляя хвостом, и Азия рассмеялась.
— Я шучу, пушистый ты дурачок, — добродушно сказала она псу. — Просто помни, у тебя есть запасной вариант на тот случай, если этому идиоту удастся угробить себя по-настоящему.
Дэгс фыркнул, но когда он взглянул на Феникс, она ни капельки не выглядела развеселившейся.
— Не смешно, Азия.
Карвер обошёл вокруг стола вместе с женщиной, которая, должно быть, являлась его новой девушкой. Его подружка показалась Дэгсу почти квинтэссенцией жительницы Калифорнии: волосы цвета мёда, дорогие солнцезащитные очки, облегающая укороченная майка в сочетании с длинной свободной юбкой, серьги с маленькими голубыми камешками, кожаные сандалии, серебряные кольца с камнями.
Что-то среднее между хиппи и пляжной тусовщицей, непринуждённой и дорого накрашенной.
Даже небрежность, по-видимому, была не столько чертой характера, сколько выбором стиля.
Они оба выдвинули себе шезлонги, но их спинки были обращены к океану, прямо загораживая Дэгсу вид на голубые просторы за утёсом.
Карвер оглядел его с лёгкой настороженностью в глазах.
И всё же он казался не таким откровенно враждебным, как помнилось Дэгсу.
Что на самом деле было странно, поскольку Карвер теперь знал, что Дэгс поцеловал Феникс, когда Карвер и Феникс всё ещё встречались.
Как раз в тот момент, когда Дэгс подумал об этом, Карвер почти дружелюбно кивнул ему.
— Как ты себя чувствуешь, чувак? — спросил он.
Дэгс откинулся на спинку шезлонга, сделав одной рукой жест «так себе».
— Бывало и лучше, — признался он. — А ты как?
— Я хорошо, — Карвер взглянул на блондинку и улыбнулся.
Дэгс не мог не заметить, что улыбка смягчила всё
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!