Вторжение - Кира Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 71
Перейти на страницу:
было вас перепутать. Вы ведь совершенно разные.

Он хмыкает.

– Раньше Джаред не был таким отстраненным. Из нас двоих весельчаком был он. Но случившееся, похоже, изменило его отношение к доверию, да и к людям в целом.

Я почему-то не могу представить Джареда-весельчака, но сейчас ведь речь вовсе не об этом.

– Мне жаль, что так вышло, – говорю я чистую правду. – Возможно, сейчас то самое время, когда твой брат пересмотрит свое отношение к тебе.

– Не стоит. Я уже смирился с тем, что моя ошибка была фатальной, – признается он, но ему не удается скрыть горечь в голосе.

– А если он захочет помириться? – осторожно спрашиваю я.

– Не захочет.

– Но все же?

Джексон не отвечает. И тут я понимаю почему. В их с братом паре предали не только Джареда, но и Джексона. И, возможно, Джексон устал делать бесполезные попытки, каждый раз получая отказ. Да, он, безусловно, виноват в произошедшем, но ведь он раскаялся.

– Эмили, попробуй поспать, – говорит он.

– Я не смогу уснуть, – вздыхаю я. – Но если ты хочешь побыть наедине с собой, я могу не разговаривать. Только не прогоняй меня.

– Хорошо. И да, я хочу побыть один.

Улыбаюсь, вновь опускаю подбородок на колени и говорю.

– Поняла.

Больше ни один из нас не говорит ни слова. Иногда, когда шум на улице ненадолго стихает, я слышу его размеренное дыхание. Мысли блуждают вокруг драмы семьи Куперов, вокруг драмы моей собственной семьи, и я все же незаметно засыпаю.

Выход из сна получается грубым. Где-то рядом слышу невероятный грохот, меня кто-то встряхивает, и я спросонья отталкиваю прочь крепко держащие меня руки.

– Эмили, просыпайся!

Меня вздергивают на ноги и еще раз встряхивают.

– Хватит! – требую я, цепляясь при этом за руки Джексона. Спрашиваю невпопад: – Что тебе от меня нужно?

От грохота, доносящегося откуда-то сверху, кровь стынет в жилах. Поднимаю лицо к потолку, но конечно же ничего не вижу.

– На крыше чердака кто-то есть, – шепчет Джексон возле моего уха. – Возвращаемся к остальным, нужно придумать, как будем отбиваться в случае проникновения.

– Отбиваться… – с ужасом повторяю я.

Проникновения?!

– Идем!

Джексон практически тащит меня на себе в ту сторону, где остались все остальные, вот только света там больше нет. Вероятно, кто-то выключил его, чтобы не заметили подобравшиеся вплотную носители. А я уверена, это именно они. Да и кто еще?

Джексон медленно ведет меня вперед. Понятия не имею, как он ориентируется в пространстве, но послушно шагаю рядом, изо всех сил цепляясь за его рукав. Замираем, когда на крыше прямо над нами раздаются громкие шаги, а потом треск. Шаги кого-то большого и тяжелого. Мне кажется, что еще секунда, и оно упадет прямо нам на головы. Пару секунд ничего не происходит, поэтому Джексон тянет меня дальше. Передвигаться приходится медленно, из-за этого кажется, что дорога отнимает целую вечность. К тому же приходится постоянно останавливаться, ведь тот, кто бродит по крыше, словно знает, что мы здесь. До слуха то и дело доносится утробное дыхание и негромкий клекот, не говоря уж о постоянных перемещениях по скрипящей крыше.

Мне до того страшно, что горло перехватывает спазмом, не могу не то что разговаривать, но даже нормально дышать.

– Джек… Джексон… – едва слышно шепчу я.

– Т-ш-ш-ш, – раздается у самого уха. – Уже пришли.

– Эмили? – голос Бриттани до того неожиданный, что я вздрагиваю и отшатываюсь в сторону, врезаясь в своего спутника.

– Тихо! – приказывает кто-то.

Кажется, я догадываюсь кто.

– Какие наши действия? – спрашивает кто-то едва различимым шепотом.

Вроде Мэйсон, но мне могло и показаться.

– Сколько до рассвета? – другой голос.

Из-за того что все говорят очень тихо, невозможно определить, кому принадлежат слова.

– Не больше двадцати минут.

Не спешу вздыхать с облегчением. Вроде до появления солнца всего ничего, но это время еще должно пройти. А тот, кто на крыше, будто и не собирается уходить.

– Значит, оно скоро уйдет.

Это точно сказала Брит.

– Не факт. Здесь тоже темно, он может захотеть обосноваться тут.

От этих слов мне становится еще хуже.

– Кто-нибудь, включите свет, нам с Эмили нужно надеть респираторы.

Просьбу выполняют почти мгновенно. Зажмуриваю глаза, когда по ним бьет яркая вспышка. Слезы непроизвольно рвутся наружу, и я быстро стираю их, стараясь проморгаться, чтобы быстрее привыкнуть к вернувшемуся освещению.

Кто-то сует мне в руки респиратор, тут же принимаю его и надеваю. Затем мне протягивают что-то еще. Вижу арбалет и хмурю брови.

– Зачем это? – едва шевеля губами, спрашиваю я у Джареда, а именно он сжимает оружие в руке.

– Насколько хорошо ты стреляешь? – спрашивает он.

– Что?

– Я читал твое личное дело, – поясняет Джаред. – Там было сказано, что ты была КМС по стрельбе из арбалета.

Личное дело? У кого-то на меня есть дело? Что за бред?

– Я же сказала, из такого я не стреляла! – настойчиво шепчу я и отодвигаю от себя оружие.

Но Джаред упорно пихает его мне в живот.

– Это единственное бесшумное оружие, которое у нас есть. Бери и заряжай!

Растерянно смотрю на стоящего рядом Джексона.

– Делай, – уверенно говорит он.

Неохотно беру арбалет и трясущимися руками заряжаю специальную трубку стальными шариками, затем достаю из коробки стрелы, одну заряжаю, остальные кое-как запихиваю в карман джинсов, но они все равно торчат наружу. Делаю все на автомате, но понимаю, что вряд ли смогу выстрелить и попасть куда надо. Я несколько лет не тренировалась.

Как только я заканчиваю, Джаред удовлетворенно кивает.

– Приготовить оружие, – распоряжается он. – Рассредоточиться по помещению, малыми группами направляемся в сторону выхода. Через пятнадцать минут взойдет солнце, и мы сразу же покинем это место. Будьте готовы бежать за пределы тени. Джорджия со мной, остальные разбейтесь по парам.

Как только он заканчивает, заговаривает Джексон.

– Эмили, ты со мной. Хейворд, на тебе Бриттани. Мэйсон на подхвате.

Джексон достает из кобуры пистолет. Остальные тоже готовятся отразить атаку, если она случится. Я надеюсь, что не случится. Хоть бы не случилась!

Крепко сжимаю рукоятку арбалета, ощущая себя при этом донельзя странно. И ни капельки не защищенной. Зачем мне дали оружие? Это же смешно. В той же степени, что и опасно. Я могу подстрелить кого-то из своих.

Отбрасываю эти мысли прочь, когда Джексон вновь тянет меня за собой теперь уже в обратную сторону. Захваченный снаружи будто чувствует, что что-то не так. Он начинает перемещаться по крыше гораздо быстрее прежнего. И вдруг останавливается. Не выдерживаю давящей тьмы, достаю телефон и включаю фонарик. Метрах в трех над нами раздается столь жуткий грохот, что у

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?