Право на власть. Часть 2 - Лилия Бернис
Шрифт:
Интервал:
- Если я убью Леворукого, то какой смысл бояться его команду?
- Мы ведь не знаем, где он…
- Ха, капитан, о чем беспокоишься? Разве это не часть условий, на которых Алая вступила к нам в команду? — ощерилась Гаретта. Ее странная улыбка-оскал одновременно выражала угрозу и злое веселье. — Если Алая грохнет Леворукого, то можно будет попировать на остатках, пока основные его бойцы будут делить власть.
- Это если она его сможет убить. Слишком уж удачливый парень…
- Не беспокойтесь об этом, — произнесла Иллит. — Он умрет.
- Тогда нужно плыть на Портовую Шлюху. Там его база. Если нападать на другой остров, то на подавление Фаран может элементарно отправить пару кораблей своего флота, не вмешиваясь лично.
Названия у пиратских островов все, как один, были необычными и поразительно вульгарными.
- Значит, давайте захватим его базу!
Ариф только вздохнул, глядя на двух совершенно не похожих внешне женщин. Казалось, невозможность выполнения этого плана ничуть их не беспокоила. И Иллит, и Гаретта были полностью уверены в том, что смогут добиться своего.
На палубу поднялся молчаливый темный эльф в рабском ошейнике. Он подошел к своей хозяйке, встал на колени и протянул туго свернутый свиток, запечатанный тяжелой императорской печатью.
- Госпожа, маленький демон принес для вас послание от Императора. Из-за страха перед вами, демон отдал послание мне.
Иллит приняла свиток, после чего сломала печать и развернула его, вчитываясь в сообщение Шагара. По мере чтения, она все сильнее хмурилась. Еще один материк? Крылатые люди, похожие на ангелов? Потомки древнего народа, создавшего ту самую сеть порталов?
«Разве ты не говорил, что этот народ вымер?» — поинтересовалась она у Наргота.
«Он вымер, иначе все люди в этом мире давно были бы рабами, как и остальные расы. Вероятнее всего, речь идет о выживших смесках. Учитывая, сколько эпох прошло с тех пор, вряд ли эти крылатые люди сохранили хотя бы сотую долю способностей изначальной расы. Они теперь даже называются иначе».
- В любом случае, это неожиданный фактор. Нужно как можно скорее покончить с Охотником и вернуться в Империю, — тихо произнесла она. Волны заглушили ее слова, так что расслышал их один только темный эльф, но он — раб, так что для него они не имели значения.
В этот момент Дерк, сбившись с ритма, все же пропустил удар. Матрос бил тупой стороной сабли, но все равно мальчишку бросило на палубу, где он свернулся от боли калачиком, хватая ртом воздух.
- Достаточно, — произнесла Иллит. — Дерк, иди за мной, разберем твои ошибки.
Через несколько дней корабли вошли в воды Архипелага. Никакой земли еще не было видно, но Ариф, лично занявший место у штурвала, постоянно поворачивал корабль то в одну, то в другую сторону только по одному ему известной системе. Незнающий человек мог подумать, что капитан заблудился и теперь метался, не зная, куда плыть, но это было, конечно же, глупостью. В этих водах разбились тысячи кораблей из-за того, что капитаны не знали о скрывающихся клыках под водой. Здесь в одном месте было несколько сотен метров под килем, а совсем рядом — мель, максимум, по колено. Ко всему прочему, постоянно меняющиеся течения и порывы ветра, способные прилететь с совершенно неожиданной стороны, превращали эти воды в кладбище для кораблей. Одни лишь местные обитатели в лице пиратов могли ориентироваться в подобном адском месте.
- Я слышала, что когда-то Архипелаг был крупнейшим материком этого мира, который ушел под воду из-за древнего катаклизма.
- Ага, — рассеянно ответил Дерк, потирая приличный синяк на спине. Его мать, Гаретта, перебралась на второе судно, поскольку только она, кроме капитана Арифа, могла бы провести судно в этих водах.
- Ты слишком хватаешься за древко. Из-за этого у тебя снижается скорость реакции.
- Но ты же вчера ругала меня за то, что я слишком слабо держусь и у меня можно легко выбить оружие!
Иллит достала свою глефу и медленно прокрутила ее, показывая положение рук при каждом положении глефы.
- Держит одна рука, страхует вторая. Тебе нужно вовремя осознавать, когда какой рукой держаться за древко крепче и, при необходимости, уметь быстро переключаться.
Вскоре показался еще один пиратский корабль. Они разошлись, не обратив друг на друга никакого внимания. По правому борту стал виден один из внутренних островов, но Ариф проигнорировал и его.
Еще около недели они пробирались вглубь Архипелага. Вокруг можно было увидеть множество кораблей, не только боевых пиратских, но и рыбачьих, даже торговых, на которых пираты переправляли и доставляли с материков разнообразные товары, обеспечивавшие жизнедеятельность этого странного анархического образования.
Ариф постоянно держал при себе артефакт связи, через который получал с островов информацию и новости.
- Нам повезло. Леворукий, которого потрепал флот Бесплого, сейчас зализывает раны на своей базе. Если не начнется шторм, то прибудем к его главному острову еще до рассвета.
- Превосходно, — ответила Иллит капитану. Ее сердце бешено колотилось, она нервничала от предстоящей встречи.
***
Королевство Генц.
Муга сидел на каменном троне одного из захваченных замков людей. Раньше подобный захват стоил оркам огромных потерь, но постепенно они выработали свою собственную методику нападения. Шаманы, призывая духов воды, осушали колодцы, отворачивали в сторону реки, запрещали дожди. Окруженные орочьей ордой люди оставались без питьевой воды. Это было гораздо сложнее, чем голод во время осады, ведь без воды люди могли продержаться гораздо меньше, чем без пищи. Когда у Муги было настроение, он превращался в пламенного волка, перескакивая стены и выжигая оборонявшихся солдат. Также было и в этот раз, о чем свидетельствовали оплавленные стены замка и сожженные ворота в донжон.
Полуорк сидел на троне местного правителя, которого было решено съесть незамедлительно, пока его нежное мясо не испортилось лишениями рабства.
- Нравится на людском троне? — послышался кряхтящий старческий голос.
- Дагут… — Чиумуган взглянул на пожилого шамана, с насмешкой рассматривавшего вождя вождей, сидевшего на человеческом символе власти.
- О чем думаешь, Дух Степи?
- О том, что нужно возвращаться. Мы захватили много рабов и скота, полезных вещей и оружия. Нет смысла идти дальше в земли людей.
- Не могу с этим не согласиться. Другие вожди давно об этом тихо говорят.
- Значит, точно пора, — вздохнул полуорк. — Где моя дочь?
- На Дикой Охоте, — ухмыльнулся шаман, вспоминая молодой задор этой степной волчицы.
Дикой Охотой у орков называлась забава. Самых сильных людей раздевали до гола, измазывали кровью, после чего отпускали. Через час за ними пускалась погоня из молодых орков. Людям говорили, что если смогут уйти от охотников — то будут свободны. Но никто еще не уходил. Орки с детства обучались чтению следов и выслеживанию добычи.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!