Освобождение Атлантиды - Алисия Дэй
Шрифт:
Интервал:
— Дэнал?
Алексиос покачал головой.
— Даже не произноси этого. Все мы думаем о нем как о юнце, каким он был. Но не забывай, что Дэнал отдал жизнь за будущую королеву Конлана. Только ее собственное самопожертвование, в свою очередь, вернуло его. Битвы, которые он повидал в последние месяцы, сделали его старше. Кроме того, Конлан и Вэн отбирали самых яростных воинов Атлантиды не наугад.
Прежде чем Аларик смог ответить, к ним подошла одна из мятежниц, темноглазая женщина-человек с золотистой кожей.
— Алексиос, нам надо перевезти раненых в больницу. Ты уверен, что можно идти?
Женщина едва взглянула на Аларика и сразу же забыла о нем, а все свое уважительное внимание отдала Алексиосу. К ее телу был прикреплен лук со стрелами, будто бы ей был очень хорошо знаком вес такого оружия, и к обеим ее длинным стройным ногам у бедер поношенной лентой, намотанной на рукоятки, были прикреплены кинжалы.
— Все хорошо, Грейс. Перед тем как уйти с Квинн и Дэналом, Джек позаботился об оборотнях, которые заблокировали джипы. Передай остальным, что мы выдвигаемся. Ты поведешь, а я буду охранять во время поездки, — сказал Алексиос.
Она кивнула, потом быстро ушла, а Алексиос остался, уставившись ей вслед.
— Я все еще считаю неправильным, что стольким женщинам приходится браться за оружие в этой битве, — сказал он, настолько тихо, что Аларик едва услышал его слова.
— И все же именно их будущее и будущее их детей портят вампиры и мерзавцы-оборотни. Какая сила может быть больше, чем сила матерей, действующих сообща? — ответил Аларик.
Алексиос ничего не сказал. Он продолжал наблюдать за женщиной, когда она отправляла других собирать раненых. Наконец он отвел взгляд и снова повернулся к Аларику.
— Я должен идти. Им понадобится защита в случае, если на пути в больницу поджидает какая-нибудь опасность.
— Я тебе не нужен? — Аларик поднял руку, и мерцающий шар чистой энергии образовался у него на ладони. — Мне доставит огромное удовольствие преподать нападающим парочку уроков силой Посейдона, — сказал он, ярость и неудовлетворенность нескольких прошедших дней пронзили его нервные окончания.
Алексиос уставился на него, сузив глаза, затем откинул свои спутанные волосы с лица.
— Что мне нужно, так это душ. Если бы у мен в запасе было пять минут, я бы вызвал яростную грозу и очистил бы себя от их зловонной крови. Так или иначе, пошли они к черту, эти ублюдки-мародеры. Мы не можем продолжать сражаться с ними на стольких фронтах без подкрепления. Лучше бы Конлану и Вэну скорее воплотить свои планы по обучению воинов.
Аларик согласился с ним, но просто кивнул. Не время и не место для обсуждения военной стратегии. Женщина, Грейс, снова подошла к ним, на этот раз, держа в руках выглядящий смертельным пистолет, направленный в пол. Даже Аларик, который редко пользовался человеческим оружием, узнал первосортное оружие, как только увидел его.
— Пора. Мишель истечет кровью, если мы не доставим ее в операционную, — сказала она.
— Если Вы мне позволите, я исцелю ее, — предложил Аларик.
Она выглядела пораженной.
— Я … я не знаю.
— Будет достаточно просто доставить ее в больницу, Аларик, — сказал Алексиос. — Тебе следует сохранять свои силы в случае, если Квинн …
Для Аларика эти слова были как удар в грудь, но он запер эти эмоции в комнатку в глубине своей души. Квинн была живчиком. Он исцелит эту женщину, а с Квинн все будет в порядке.
Он опустился на колени рядом с носилками и растопырил пальцы над раненой женщиной. Она была миниатюрной, не больше ребенка, с короткими темными кудрями. Ее размеры и темные волосы напомнили ему Квинн, и на мгновение он увидел ее лицо у Мишель. Потом поразительно синие глаза открылись, и, несмотря на ужасную рваную рану от укуса у нее на горле, Мишель посмотрела на него с искрой юмора в глазах.
— Я умру, да? Просто великолепно. Мое первое задание и я вышла из него покусанная, если можно так выразиться, — пошутил она, удивляя его свежим британским акцентом. — Здесь эти проклятые вампиры даже хуже, чем в Лондоне.
Ее юмор тронул искру теплоты, погребенную глубоко внутри него, и он сделал попытку улыбнуться.
— Сегодня ты не умрешь. Считай это моей версией дипломатических отношений между странами.
Он призвал силу и, как всегда, поблагодарил Посейдона за то, что тот наградил своего верховного жреца силой исцелять. Как только обжигающая сине-зеленая энергия просочилась сквозь его тело и полилась вниз из кончиков его пальцев внутрь и поверх ее ран, слабо пульсирующая глубокая рана на горле женщины закрылась, и на ее щеки вернулся румянец.
Когда он откинулся назад, завершив исцеление, она моргнула и у нее на лице расцвела великолепная улыбка.
— Если бы послы на самом деле выглядели так, как ты, любовь моя, думаю, наши международные отношения были бы намного лучше. Есть ли шанс, что у тебя появится свободное время для чашечки чая, теперь, когда я могу пить его, и при этом он не будет вытекать из дырки у меня на горле?
Внезапно Аларик разразился смехом и поднес ее руку к своим губам.
— В другой раз, храбрая.
Прежде чем он успел подняться, она поймала его за руку, при этом ее лицо омрачилось.
— Спасибо. Я не думала, что смогу добраться до больницы живой, и … ну, спасибо. Если тебе когда-либо что-то понадобится, пожалуйста, позови меня. Грейс сможет меня найти.
В самое неподходящее время — моменты, случавшиеся настолько редко за тысячелетия — люди делали что-нибудь такое, что давало Аларику надежду на будущее их видов. Этот был одним из таких моментов.
Он не мог сделать ничего иного, как отдать должное ее храбрости. Он встал и низко поклонился, а ей в это время помогли сесть.
— Я всегда рад встрече с союзником, особенно с таким смелым. Спасибо, миледи.
Грейс упала на колени рядом с Мишель и обняла ее, потом глазами, полными слез, посмотрела на Аларика.
— Спасибо. Все. Все что бы тебе не понадобилось, в любое время, я буду здесь.
Внезапно почувствовав смущение из-за ненужных излияний благодарности, Аларик склонил голову и направился к двери, где стоял необычно мрачный Алексиос, который смотрел на Грейс и Мишель.
— Мы должны отправляться сейчас, Грейс. Есть еще огромное количество людей с незначительными ранениями, которых лучше отвезти в больницу, чем выкачивать еще больше силы Аларика, — приказал Алексиос. — Аларик, тебе тоже пора уходить. Дай мне знать, если что-то найдешь или если я тебе понадоблюсь.
Жрец просто кивнул, неспособный решить, что он будет делать дальше.
Алексиос сделал знак первой группе идти к двери.
— Давайте сделаем это.
Одной рукой Грейс подняла свой пистолет, а другой рукой обхватила Мишель и пошла к двери. Остальные, неся раненых, направились следом за ней.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!