На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat
Шрифт:
Интервал:
— Детство? Раз уж вы о нем вспомнили, то не могу не процитировать речь Альвы на суде: «Вера — это детство. Когда мы еще слишком малы, чтобы понять почему нельзя отходить далеко от дома, зачем слушаться родителей и почему не все незнакомцы добры, нам рассказывают сказки. Понятные детям истории про чудовищ живущих в темном лесу, добрых чудесах которые случаются с послушными детьми и злых колдуньях крадущих непослушных.
Но дети рано или поздно вырастают. И настает пора, взяв меч, встретится лицом к лицу с тем, что таится в чаще, самому вознаграждать добро и карать зло. Нет ничего более печального, чем дети, которые не верят в сказки. И ничего более жалкого, чем взрослые, которые продолжают жить в сказочном мире…»
— Серьезно? Он сказал это на суде?
— Да. Представьте себе реакцию судей.
— И что случилось потом?
— Альва взял меч и как тогда, в той крепости, проложил себе дорогу наружу. После чего скрылся в комплексе и больше его никто не видел.
— Точно так же как этот беглец! То есть мы на верном пути и внутри есть известное ему убежище, которое так и не обнаружили!
— Именно, сестра! Именно! Надо еще раз все проверить. Думаю, мы что-то упустили.
* * *
Предвозвестник Якобус войдя в Архив, запахнулся в одежды, зная об особенностях перемещения Архивариуса. Тот появился мгновение спустя и, увидев важного гостя, вежливо поприветствовал.
— Чем могу помочь, Предвозвестник?
— Брат Аргус и сестра Ливия. Чем они занимаются?
— Изучают документы.
— Какие? У меня есть опасения, что оказавшись тут, почтенный Ментор может увлечься и забыть о поставленной задаче.
— Документы касательно комплекса Ордена Одаренных. В данный момент… — Уеманус закатил глаза, — В данный момент брат Аргус просматривает записи Чашеблюстителя Руфуса, а сестра Ливия изучает чертежи.
— Странно — мне казалось, что он должен вести себя как пьянчужка оказавшийся в винном погребе… Я должен взглянуть на это.
— Как вам будет угодно.
Архивариус провел Предвозвестника к хранилищу. Заглянув внутрь тот узрел Аргуса который, водрузив на конторку толстый том, склонился над ним и Ливию развернувшую огромный лист с планом и внимательно изучающую каждое отмеченное помещение сверяясь с еще одной книгой.
— Брат Аргус?
— Что? О! Брат Якобус! Вы решили лично проверить, как у нас идут дела?
— Да. Признаться, я запоздало подумал, что это место подвергнет вас непреодолимому соблазну… Но рад видеть, что вы не отходите от поставленных задач. Есть что-то?
— Возможно. В текстах Тита Исследователя упоминалось, правда с чужих слов, некое «Убежище».
— Но разве весь комплекс не является таковым?
— В том то и дело! Вот записи Руфуса! Он писал на редком диалекте Лоски. И поздние переводчики не уловили нюансов. Термин, который Руфус использовал для всего комплекса, обозначал укрепление внутри крепостной ограды имевшее самостоятельную оборону и служившее последним опорным пунктом для гарнизона крепости в случае падения основных укреплений.
— Цитадель?
— Именно! Но второй термин, который он использовал, обозначает несколько иное убежище! Не явный рубеж обороны, а тайный, известный только хозяину замка и его семье! Укрытие на случай заговора. Такие укрепления были очень распространены на Лоске с её сложной политической ситуацией, но почти не строились на континенте. Из-за этого возникла путаница в переводе.
— То есть внутри комплекса существует некое тайное укрытие?
— Предположительно… Часть записей Руфуса отсутствует. И, возможно, это было сделано намеренно.
— Позвольте… — Уеманус, взял у Аргуса книгу, — Да. Это было сделано специально. Я был против, но действовавший имел полномочия.
— В каком смысле?
— В прямом. Он имел право подвергнуть данные записи цензуре.
— И у кого есть такие права?
— У Великого Магистра, его приближенных, Предвозвестников в части записей касающихся их кафедр и глав Орденов, также в части того, что касается возглавляемых ими Орденов.
— И кто цензурировал данную книгу?
— Магистр Альва…
— И наличие в комплексе тайного убежища объясняет таинственное исчезновение Альвы! Логично предположить, что он, предвидя решение Великого Магистра обвинить его в ереси, уничтожил сведения о тайном Убежище, дабы укрыться там!
Якобус согласно кивнул.
— Я пришел к такому же заключению. И тот лоскут — это тот самый кусок одеяния, который Альва забрал как трофей. У меня есть версия, что он проник в тайны имперского наследия и смог разгадать тайну так называемой «Вечности».
Аргус дипломатично промолчал про то, кто больше всех напирал на: «Это Ересиарх и точка!»
— Да — думаю это он. Обвел нас вокруг пальца, дабы мы привезли его сюда, потом, зная что кое-кто не удержится от того, чтобы свести с ним счеты, спокойно ожидал возможности сбежать и теперь снова укрылся где-то внутри. Убежище точно есть — ищите пока не найдете.
— Я приложу все усилия.
— Приложите. Провал недопустим. И раз уж вы все равно здесь — выясните побольше пор этого Альву… Надо знать, какие еще козыри есть у него в рукаве. Только побыстрее… Он умеет доставлять неприятности самим фактом своего наличия. Сестра Ливия!
— Да Предвозвестник.
— Поднимитесь к лифту и попросите охрану спустить вам еще провизии.
— Будет исполнено…
Дождавшись пока Ливия скроется, Якобус поманил Аргуса к себе.
— Будьте внимательны с ней…
— Она — шпион Силуса. Я уже знаю.
— Не сомневался в вашей проницательности, Ментор. Что еще вам удалось выяснить?
— Что Силус очень хочет вернуть «Лембент».
— Даже это… — Якобус удивленно вскинул бровь, — Каким образом вы узнали про меч?
— Ливия мне рассказала. И о нем, и о ваших выводах относительно Альвы.
— Вам удалось её перевербовать?
— Нет. Мы просто решили быть честны друг с другом.
— Иногда вы меня поражаете.
— Надеюсь это похвала.
— Да. Разумеется… Что еще она сказала?
— Ничего, что бы заслуживало внимания.
— Точно?
— Определенно. Я сообщу вам, если что-то замечу.
— Надеюсь когда речь зашла об Альве вы были сдержаны?
— Насколько мог.
— Сказанное вами можно трактовать как симпатию к нему?
— Скорее, к смелости его взглядов.
— Это плохо, Ментор, очень плохо. Молитесь, чтобы подобное вольнодумство не привело к нежелательным последствиям… Работайте.
Отдав указания, Якобус вышел и подозвал к себе Архивариуса.
— Внимательно следи за ними и не позволяй лезть туда, куда не следует. Неизвестно насколько еще Аргусу хватит выдержки. Ты точно знаешь, какие книги они берут?
— Разумеется, Предвозвестник. Могу продиктовать список просмотренной ими литературы.
Архивариус принялся быстро перечислять название книг и время, которое было потрачено на их изучение. Якобус прослушал это и, не найдя ничего крамольного, кивнул.
— Хорошо… Продолжай наблюдение.
— Как вам будет угодно… — Уеманус улыбнулся тонкими иссхошими губами, — Можете на меня положится.
* * *
Выход из «Тени» был не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!