Охота на Нострадамуса - Игорь Вардунас
Шрифт:
Интервал:
— Вы перепрыгнете на самолет, на котором находится Дениел Гринвуд.
Девушка поняла, что мистер Браун не шутит.
* * *
— Мне нужно в уборную, — Дениел вопросительно посмотрел на Томсона, поставившего управление на автопилот и лениво дремавшего последние десять минут в своем кресле.
— Нет проблем, дружище. Зов природы присущ нам и на высоте в десять тысяч метров! Иди, я присмотрю за нашей малышкой.
— Спасибо. Я мигом.
Дениел отстегнул ремень и быстро вышел из кабины, аккуратно прикрыв за собой дверь. В отсеке для персонала находилась лишь Дженифер, самая молодая из стюардесс на этом рейсе.
— Что, ковбой, решил размяться? — девушка, умело орудуя шейкером, смешивала коктейли для пассажиров бизнес-класса.
— Зов природы, — Дениел невольно повторил слова капитана. Дженифер понимающе улыбнулась и вернулась к своему занятию.
Дениел зашел в туалетную кабинку и дважды проверил, что запер дверь. Удостоверившись, что никто его не побеспокоит, Дениел опустил крышку унитаза, сел на него и расшнуровал левый ботинок. Сняв ботинок, он аккуратно открутил каблук и достал из него пластмассовую капсулу с хлороформом. Вернув обуви первоначальный вид, Дениел всерьез подумывал в течение нескольких секунд использовать для задуманного носок. В конечном счете победил не голос разума, а некоторая брезгливость. Дениел обулся и, прихватив с собой полотенце, вышел из туалета.
— Все нормально? — Дженифер все еще колдовала над напитками. — Ты там что-то долго возился.
— Зря я вчера решился поужинать в тайском ресторанчике. Экзотическая кухня явно не создана для моего желудка. — Подмигнув стюардессе, Дениел вернулся в кабину пилотов. Делая вид, что вытирает полотенцем руки, он открутил колпачок на капсуле с хлороформом и стал аккуратно пропитывать жидкостью махровую ткань. — Я вернулся, сэр.
— Крепко тебя скрутила матушка-природа, а, Майк? Я уже думал снаряжать спасательную экспедицию по твою душу, — капитану настолько понравилась его собственная шутка, что от удовольствия он захлопал ладонью по ляжке. — А знаешь, что я еще подумал?
— Не знаю и знать не хочу, — с этими словами Дениел обхватил Томсона сзади за шею и что есть силы прижал к его испуганному лицу полотенце, пропитанное хлороформом. Ньюберт сопротивлялся недолго, тело его безвольно обмякло. Дениел решил прощупать пульс у капитана и понял, что перестарался, тот был мертв.
Это обстоятельство несильно огорчило Дениела. Все равно оставлять кого-либо из пассажиров или экипажа этого рейса в живых он не планировал.
* * *
— Вы что, сумасшедший? Или считаете, что я не в своем уме? — Кейт с ужасом смотрела в глаза по-прежнему невозмутимого мистера Брауна. — Вы что, рассчитываете догнать пассажирский самолет на этой игрушке?
— Полегче, мамочка! — вмешался в разговор Ястреб. — К вашему сведению, это не какая-то там игрушка для богатеньких гиков! Моя птичка была разработана в частной компании, выполняющей военные заказы для лучших спецслужб в мире. Джеймс Бонд готов был бы съесть свою лицензию на убийство ради того, чтобы хоть раз полетать на такой красавице.
— По мне, так пусть он хоть свой килт слопает, а лично я больше на этом корыте не полечу! — Вертолет ощутимо тряхнуло. То ли Ястреб решил постоять за честь своей дамы, то ли ультрановая разработка решила наказать нерадивую пассажирку. Как бы то ни было, из-за этой встряски Кейт едва не прикусила язык. — Ладно, объясните мне, как вы рассчитываете меня перебросить на этот самолет. И с чего вы вообще взяли, что именно на нем находится Гринвуд?
— Скажем так, мы не до конца в этом уверены. «Боинг-747», выполнявший рейс Нью-Йорк-Чикаго, после двадцати минут полета перестал выходить на связь. — Браун достал из-под своего сиденья металлический кейс и неспешно принялся выставлять цифры на кодовом замке.
— Так почему вы решили, что это дело рук именно Нострадамуса?
Только сейчас Кейт заметила, что вертолет уже давно покинул городскую черту и несется над водной гладью.
— Элементарная логика. Дениела Гринвуда, или, как вы его называете, Нострадамуса, заметили в аэропорту имени Кеннеди. Это раз. На ваших фотографиях с места гибели агента Смита конечными пунктами в плане Гринвуда значилась Башня Трампа в Чикаго. Это два.
— Соглашусь, это весьма странное совпадение. И каковы наши действия? — Кейт с интересом следила за манипуляциями своего коллеги: что же скрыто в этом чемоданчике? Наконец мистер Браун выставил на замке нужную комбинацию и открыл кейс.
— Наша задача проста. Попасть на самолет, выяснить, правдивы ли наши догадки. Если Гринвуд действительно на борту этого самолета, мы его арестуем. Если нет, то мы вернемся обратно в офис корпорации в Нью-Йорке. — Браун достал из кейса два перстня и протянул их девушке.
— У нас даже не первое свидание, а вы уже делаете мне предложение? — наигранно засмущалась Кейт.
— Агент Либби, сейчас не время и не место для глупых шуток. Знаете, как его активировать?
Кейт утвердительно кивнула, надев украшения на средние пальцы обеих рук.
— Нужно нажать на камень, повернуть перстень на пальце против часовой стрелки и мысленно отдать приказ «Старт», — в памяти всплыли лекции из специального курса корпоративных агентов. — Но мне кажется, у нас есть одна проблема. Перстни предназначены для перемещений во времени. Для того чтоб очутиться в нужной территориальной точке, необходима привязка к сильному магнитному излучению. Простите, но я не думаю, что преследуемый нами самолет обладает необходимым магнетизмом.
— Это еще одна причина, по которой я выдал вам два перстня. — Девушка так и не смогла понять, шутил мистер Браун или говорил всерьез. В любом случае проверять это на практике ей не хотелось. — Запомните! Перстень с синим камнем запрограммирован на скачок в пространстве, но не во времени. Активируете перстень с красным камнем, окажетесь в нашем офисе ровно через пять минут после взлета с крыши «Дженерал Электрик».
— Шеф, вижу на радаре объект преследования, — напомнил о себе Ястреб.
— Отлично. Нам необходимо приблизиться к нему на расстояние в две тысячи метров. Пол, это очень важно, не больше и не меньше. Иначе мы имеем шанс испытать несколько очень неприятных мгновений, что может крайне негативно сказаться на твоем послужном списке.
— Понял, шеф!
Тут Кейт поняла, что же ее смущало в сложившихся обстоятельствах.
— Простите, мистер Браун. Но мне кажется, что будет непросто захватить Гринвуда в плен, будучи безоружными.
Ответить Браун не успел, так как кабину вертолета заполнил истошный вопль Ястреба:
— Пошли-пошли-пошли!..
Девушка нажала на синий камень и повернула перстень против часовой стрелки.
* * *
Дениел заканчивал с перепрограммированием автопилота, когда прямо перед кабиной самолета мелькнула чья-то тень. Вздрогнув от неожиданности, Дениел внимательно посмотрел сквозь толстые стекла, но не заметил ничего подозрительного.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!