В ожидании рассвета - Алекс Вуд
Шрифт:
Интервал:
Джеральд услышал полувсхлип-полустон и довольно улыбнулся.
– В первый раз он встретил Николь на вокзале и, притворившись, что машина сломана, дал ей неверные указания. Что готовили вы ей на дороге, на которую она не свернула благодаря счастливой случайности?
Гробовое молчание в ответ. Джеральд кивнул и продолжал:
– А потом этот же человек переоделся, наложил грим и под видом туриста присоединился к экскурсии. Он разговорил Николь, заставил ее задержаться в пещере и отстать от группы. Потом ударил по голове и завалил ее бесчувственное тело камнями. У вашего исполнителя весьма богатая фантазия. Чтобы гид не поднял тревогу, он объяснил, что желает уединиться с красивой девушкой в романтической обстановке. Гид все понял и не возражал, а Николь тем временем сходила с ума от ужаса.
– И тогда снова появились вы.
Джеральда поразила ненависть, с которой была сказана эта короткая фраза. Нет, он ошибался, думая, что этого человека можно пронять. Ни раскаяния, ни сожаления нет в нем – лишь только злость из-за того, что его блестящий план провалился.
– Да, мне пришлось стать ее ангелом-хранителем, – подтвердил Джеральд. – Если случай с дорогой показался мне нелепостью, то после того, как я узнал, в какой номер поместили Николь, я насторожился. Ее явно хотели спрятать от остальных гостей. Точно так же, как хотели направить по неправильной дороге…
– Сыщик! – злобно бросил мужчина.
Джеральд усмехнулся. Наивысшая похвала, которой он только мог удостоиться.
– Когда Николь отправилась на экскурсию, я последовал за ней на машине и увидел, как из пещер вышла вся группа, кроме нее и одного мужчины. Через некоторое время мужчина вышел и о чем-то поговорил с гидом. Вся группа уехала. Подозрительно, не правда ли? Мужчина потоптался у входа в пещеру, а потом преспокойно ушел.
– И храбрый рыцарь бросился спасать прекрасную принцессу, – сыронизировал мужчина.
– Что-то в этом роде, – согласился Джеральд. – Ну а третий эпизод вам тоже должен быть известен. Какая странная череда неудач преследовала Николь в Трансильвании! Дорога, пещера, а потом и потолок в ее номере загадочно обрушился…
Джеральд замолчал. Он лишь хотел убедиться в том, что правильно истолковал все трансильванские события. Ни разу Гарольд Спенсер не противоречил ему, Значит, ему удалось разгадать его дьявольские замыслы…
– И что вы теперь намереваетесь делать? – спросил Спенсер. Он старался контролировать себя, но его голос прерывался. – Пойдете в полицию? У вас же нет доказательств…
Это прозвучало почти вопросом, и Джеральд пожалел, что не может ответить отрицательно.
– Да, доказательств, достаточных для того, чтобы отправить вас на электрический стул, у меня нет, – резко сказал он.
Вздох облегчения донесся до ушей Джеральда.
– Но возмездие все равно настигнет вас. Вы будете жить с вечным осознанием того, что есть человек, которому все известно о вашем преступлении. Вы хладнокровно подстроили, чтобы бедная девочка выиграла конкурс, и отправили ее на смерть. Я буду напоминать вам о том, что на вашей совести лежит черное пятно, и нигде не будет вам покоя…
– Сколько вы хотите? – выкрикнул мужчина. – Чтобы вы ушли и навсегда позабыли обо мне?
– Все то, что вы украли у Николь, вы должны ей возместить, – отчеканил Джеральд и продолжил, не давая Спенсеру расслабиться: – Но это всего лишь восстановление справедливости. Откупиться от меня у вас не получится.
Человек в темном углу корчился, словно его жгли железом. Джеральд подавлял его, пугал и лишал способности соображать. Гарольд Спенсер привык мерить всех своей меркой, и эта мрачная неподкупность сводила его с ума.
– Я не желаю думать о том, что мать Николь была посвящена в ваши грязные замыслы…
– Вайолет ничего не знает!
– Тем лучше для нее. – Тон Джеральда заставил Спенсера поёжиться. – Но вы должны держаться подальше от этой семьи.
– Что? – Голос мужчины дал петуха. – Мне уйти от Вайолет?
– То есть вы предпочитаете, чтобы она узнала, что замужем за человеком, который хотел убить ее дочь?
– Вы не имеете права решать за нас…
– Отлично, она решит сама, – кивнул Джеральд. – Вы уедете из штата, сложите с себя полномочия директора четвертого канала, возвратите Николь ее средства и больше никогда не потревожите эту семью.
Спенсер застонал. Это могло разжалобить даже камень, но у Джеральда ни один мускул на лице не дрогнул.
– И помните, что я все время наблюдаю за вами, и не пытайтесь мошенничать! Иначе вы пожалеете, что вообще родились на свет!
С этими словами Джеральд развернулся и вышел из кабинета. Хорошенькая секретарша приветливо улыбнулась ему, но он так сверкнул глазами, что у девушки из рук вывалились бумаги. Джеральд быстро покинул помещение четвертого канала. Он очень торопился – у подъезда его ждала белая машина, за рулем которой сидела Николь Аркетт.
– Ты точна как часы, – улыбнулся Джеральд.
– А ты опаздываешь, – шутливо упрекнула его Николь. – Интересно, о чем это вы с Гарольдом разговаривали?
– Пустяки, – зевнул молодой человек. – Твой отчим давно подумывал отойти от дел и теперь хочет передать управление четвертым каналом тебе.
– Мне? – растерялась Николь. – Но ведь я ничего не умею.
– Научишься, – невозмутимо сказал Джеральд. – А я тебе помогу.
– Но почему бы Гарольду не остаться президентом? – задумчиво произнесла девушка. – Ты что-то от меня скрываешь?
– Гарольд устал и хочет отдохнуть, – рассмеялся молодой человек. – Тем более что у них с Вайолет не все в порядке… Думаю, он скоро уедет и ты вряд ли когда-либо услышишь о нем.
– И уж скучать точно не буду, – энергично сказала девушка и завела машину. – Если честно, Гарольд Спенсер никогда мне не нравился.
Что бы ты сказала, если бы знала, о чем мы с ним только что беседовали, усмехнулся про себя Джеральд. Но он не намеревался ничего рассказывать Николь. В конце концов, разве он не поклялся заботиться о ней и оберегать ее от всех неприятностей?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!