📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман

Пленница ведьмака - Ирина Игоревна Фельдман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:
буркнул кто-то, и девушки захихикали уже в голос.

– Оставьте метлы деревенским ведьмам и колдуньям, – на полном серьезе сказала мадам Джоандра и обошла какое-то препятствие, из-за чего наш отрядик сменил траекторию. Мы змейкой обошли свежую коровью лепешку. – Метла – это примитивный способ передвижения, говорящий о том, что ведьма малообразованна или обладает слабым даром. Также в наше время метлы используются ради эпатажа и желания развлечь обывателей. Запомните, ученицы, метла для выпускницы Школы трех ведьм, даже прошедшей неполное обучение, это вульгарно.

– А моя прабабка Сьюкки могла летать на метле даже вниз головой, – похвалилась Нетта.

– Мисс Джанетта, если вы с вашим избирательным вниманием будете исключены в первые полгода, можете летать хоть задом наперед.

– А чем отличаются ведьмы от колдуний? – прозвучал новый вопрос.

Я спрятала в ладони зевок. Если лекция затянется, усну на ходу.

– Сразу видно, что в вашей семье дар долго ни у кого не пробуждался, мисс Кэтри. Ведьмы и ведьмаки уже рождаются с даром. А колдуньи и колдуны получают его от Другой стороны, благодаря усердным занятиям магией или в обмен на услугу или ценный предмет.

– Как маги, – воскликнула Фрэнни.

– Ни в коем случае. Я уже говорила, современная академическая магия и алхимия – это искусственный продукт, издевательство над природой и разрушение материй. Жаль, не вижу затылком. Мисс Орелия, что вы так шуршите карандашом, как мышь под половицей? Надеюсь, вы не на меня там карикатуры рисуете? Если вы потом покажете пейзаж, может быть, я вас прощу на первый раз.

Орелия единственная из всей компании взяла с собой планшет со стопочкой листов.

– Я конспектирую, мадам.

– У ведьмы должна быть хорошая память. Избавляйтесь уже от этой привычки, тренируйте мозги.

Представляю, какой это был удар для нашей всезнайки. Даже жалко ее стало.

Тем временем на горизонте стали появляться местные. Кто-то обходил нас, кто-то останавливался, чтобы поклониться и пожелать доброго утра. Прямо наглядное пособие по страху и уважению.

– По традиции, – торжественно начала мадам Джоандра, входя в деревню, – в первый день обучения ученицы получают задания от тех, кто решился обратиться за помощью к силе Другой стороны. Деньги и прочие виды благодарности принимать не положено. Эти задания мы используем для практических занятий, чтобы не прибегать к такой пошлости, как «моделирование ситуации».

Последние слова она произнесла с откровенной издевкой, явно насмехаясь над современной академической магией.

Я ожидала, что ради аттракциона невиданной щедрости соберется толпа народа, однако на площади, у старого трактира с вывеской в виде кота с вилкой в лапе, нас ожидало всего пять человек. Правда, увидев нас, подошли еще две яростно о чем-то перешептывающиеся женщины.

– Что-то маловато страждущих, – пробормотала я.

– Потому что нет гарантии, что молодая ведьма сделает все правильно, – пояснила Клио. – Магия для таких людей – большой соблазн. Но и они понимают, что результат может быть непредсказуемым.

– Раз уж мы заговорили о соблазнах…

Я подняла на ручки обнюхивающего мою юбку коржика, и обрадовавшаяся собака в два счета облизала и меня, и Клио.

К счастью, мадам Джоандра была занята первым «клиентом». Высокий широкоплечий мужик, с почтением сняв шляпу, делился своей грустной историей.

– Пятеро у нас уже, куда нам шестого! Я этих с трудом кормлю-одеваю, а жена, дура, опять рожать вздумала. Как будто у меня денег куры не клюют. Помогите, голубушки, лишь на вас уповаю.

– М-м… – Мадам Джоандра кокетливо наклонила голову, потерла подбородок пальчиками, обтянутыми белой кружевной перчаткой. – И что же вы хотите получить в итоге?

– Ну как… как что, – тот аж стал заикаться. – Чтоб не рожала больше. И шестой нам не нужен, а он у нее уже в брюхе.

– Сделанного уже не вернешь. Пусть там и остается до срока.

– Так это. За шестым же седьмой потом пойдёт. А там и восьмой.

– По поводу седьмого и восьмого не волнуйтесь. Мои девочки сделают вам отличную настойку. Попьете недельку, и вашей проблемы как не бывало.

– О-о-ой, благодарю, мадам. – Многодетный страдалец надел шляпу и тут же снял. – Жене тогда скажу, что в глаз получит, если не будет эту вашу настоечку пить.

Клянусь, улыбка нашей наставницы вышла зловещей, но дьявольски притягательной.

– Можете жене вообще ничего не говорить. Настойка же предназначается для вас.

Шляпа выпала из рук на зарастающую травинками старую мостовую.

– За-зачем для меня?

– Чтобы больше не было беременностей, – с расстановкой сказала ведьма. – Гарантирую, настойка проверена временем. Однако стоит учитывать одну незначительную особенность. Ваш чудесный инструмент будет работать только в паре с женой. С другими женщинами никак.

Шляпа была поднята и даже не избавленная от грязи возвращена на голову отца большого семейства.

– Простите, что потревожил, мадам. Что я, не мужчина, что ли? Пять кормлю и еще двадцать пять смогу.

– Что вы, не стесняйтесь. Мы никому не отказываем. А моя ученица Орелия уже внесла вас в список. Да, мисс Орелия?

Не ожидавшая такого развития событий, девушка спешно поправила очки и застрочила карандашом.

– Прошу прощения, ваша фамилия пишется через два «м» или через одно?

Девушки заметно оживились и повеселели. Мы с Клио обнимали корги и хихикали прямо в собачью шерсть. Одна Фрэнни заливалась пунцом, а Мия вертела головой и просила девочек объяснить, что происходит.

Следующей на очереди была женщина неопределенного возраста, жаловавшаяся на всевозможные болячки, от желудочных расстройств до укуса пчелы. Однако ей было не суждено стать ценным подопытным экземпляром, так как мадам Джоандра забросала ее вполне посильными советами и отправила домой, лечиться и заниматься полезными делами. Зато ведьма сразу пообещала помощь старушке, которая принялась рассказывать о пьющих муже и сыне. Далее новая участница кастинга в лице белобрысой девчонки с неумело накрученными кудрями посвятила нас в пикантную историю любовного многоугольника, в котором одних персонажей предстояло приворожить, а других отворожить. В тот самый момент, когда ученицы, затаив дыхание, слушали про то, как отец просительницы гонял ее ненаглядного вилами, на площадь прибежал подросток в рабочем фартуке. Задыхаясь от бега, он что-то нес про своего хозяина и какую-то дочку, которая не может родить, чем изрядно подпортил атмосферу деревенского любовного романа.

– Ну девоньки, ну пожалуйста. Хоть кто-нибудь! Она у хозяина любимица. Если подохнет, я своей головой отвечаю.

– Кто там у вас? – слегка раздражаясь, спросила мадам Джоандра. – Корова? Овца?

– Свинья. Отличная свинья, только впервые поросится, и все никак. Визжит, визжит, аж кровь в жилах стынет, а никак.

– Я могу помочь, – нежнейше произнесла Клио. – Я много раз присутствовала на родах, а однажды принимала котят. Думаю, и со свиньей справлюсь. Можно, мадам?

Наставница отнеслась к

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?