Фея для тёмного эльфа. Поцелуй любви - Кира Рамис
Шрифт:
Интервал:
— Слушаюсь, господин Элатан.
Герцог стукнул по тонкой стенке. Лошади тут же остановились, и ночной гость покинул карету.
— Но… — тихо раздалось в ночи. Делегация из замка императора приближалась к гостинице.
— Какой же я был дурак! — простонал Элатан, оставшись один. — Не узнал и не понял сразу, что моя любимая сломала крылья, превратившись в простого человека. Нет, не в простого. Магия всё же в ней просыпается, раз она почувствовала мой зов. Сильва, милая, где ты? — застонал мужчина. — Прости… Вернись, я всё сделаю для тебя. Буду ждать сколько нужно, пока ты не согласишься добровольно стать моей женой. Жизнь без тебя стала тусклой и ненужной, — он посмотрел на луну. — Столько денег заплатил, чтобы Сильву выкрали из долины фей, и влюбился в неё, как мальчишка, так и не загадав желания.
— Бальтазар, душа моя, как давно я тебя не видела, — бодрая старушка в цветастом платье и с непокрытой головой распахнула дверь. — А это что за светлая красавица? — задав вопрос, она пристально посмотрела на меня.
После обеда, поставив хлеб в печь, и так как покупателей было мало, я напросилась пойти с котом за грибами. Луи был не против присмотреть за булочной, тем более других дел у него не было.
Бальтазар поскрипел, но всё же согласился.
Спрятав волосы под тёмный платок и облачившись в глухое приталенное платье, я взяла с собой плетёную корзину, в которую мой спутник положил большой кусок рыбного пирога и несколько сдобных булочек.
— Тамила, добрый день. Племянница друга, Алисия, увязалась за мной, — улыбнувшись, ответил кот.
— Врать-то так и не научился, — женщина отступила. — Ну, проходите, раз пришли. Вы по делу или мимо проходили?
Продолжая улыбаться, старушка прошла в большую комнату, завешанную разнообразными пучками трав, цветов и сушёных грибов.
— Мы за грибами, — просто ответил кот. — Нам нужны свежие и не червивые. Открыли своё дело. Выпекаем пироги да булочки, — Бальтазар кивнул в мою сторону, а я тут же поставила принесённую корзину на стол.
— Угощайтесь, — предложила женщине, аккуратно выкладывая пирог. — Ещё тёплый, недавно из печи.
— Вот это подношение, — хозяйка дома тут же накрыла на стол и, потирая руки, приступила к нарезке. — Какой аромат, а я чай твой любимый заварила полчаса назад. Как чувствовала, что в гости заглянешь, — старушка вновь подмигнула коту, и тот засмущался.
Никогда бы не подумала, что Бальтазар на такое способен.
— Тамила, для тебя я готов каждый день пироги носить, если ты ответишь на моё предложение согласием.
— Бальтазар, мы уже не раз об этом говорили, — женщина, откусив пирог, поднесла к губам чашку. Мне показалось, что она расстроилась, услышав слова кота.
— Но сейчас есть шанс. Очень хороший шанс, — пушистый собеседник посмотрел на меня. — Алисия обещала выполнить одно моё желание.
— То, что это светлая непроста, это я вижу. Но нам поможет лишь чудо… Или светлая фея… — женщина смахнула слезу с глаза.
— А что у вас произошло? Бальтазар, так ты хотел загадать желание не для себя? — промолвила я и прикрыла рот ладонью.
Женщина вскочила из-за стола, убежала куда-то за угол печи и тут же вернулась, держа в руках щепотку жёлтой пыли.
То, что произошло дальше, ошарашило как меня, так и кота. Тамила резко сдёрнула с моей головы платок, бросив пыль в волосы.
И я увидела, что это не пыль, а золотистая пыльца, такая же, как появляется иногда у меня в моменты магического озарения.
Над макушкой раздался приглушённый звон колокольчиков.
— Фея, — охнула Тамила и чуть не села мимо стула на пол. — Но откуда в тёмной империи фея, да ещё и без крыльев?
Как быстро она догадалась, что сейчас я не совсем фея.
— Тами, что ты наделала? — Бальтазар отошёл от шока и забегал по комнате кругами.
— А что случилось? — видя состояние кота, я тоже вскочила и подбежала к небольшому зеркальцу на стене. Белых прядей стало больше, и лицо немного поменялось: кожа посветлела, форма носа изменилась и разрез глаз. — Мамочки, что же делать? — удивлёнными глазами посмотрела на виновницу произошедшего.
— Что вы так всполошились? Это временный эффект. Жаль, конечно, пыльцу, но эксперимент того стоил. Истинный лик фея сама себе вернёт, как только магия полностью к ней вернётся. Через полчаса эффект пропадёт.
— Тамила, хватит экспериментов! Вот из-за них мы так попали! — зашипел Бальтазар. — Лучше бы накинула на неё образ тёмный…
— Зачем? — спросила та, вставая. — Охотники по следу идут? Ох и тяжко тебе будет девонька в тёмной империи. Кто прознал?
— Никто не узнал, — поморщился кот. — Тами, ты в моём присутствии можешь нормально разговаривать? Без старушечьих заскоков? Прознал, девонька…
— Я давно подозревала, что ты, Бальтазар, не кот, — уличила в обмане пушистого товарища, ткнув в него пальцем.
— Да, мы не те, кем кажемся, как и ты, — женщина присела рядом со мной и протянула руку. — Закрой глаза, настройся, постарайся разбудить свою магию. Протяни ко мне и Бальтазару светлые лучики, и ты сразу увидишь наш истинный лик.
Мне стало любопытно, как выглядит пушистый хозяин нашего дома, и я последовала совету.
Пока пробовала разбудить магию, словно сквозь вату, услышала:
— Мы с Тамилой были искусными тёмными магами, но нам было мало того, что мы умели. Молодые, амбициозные и влюблённые. Сделав лабораторию в одном из моих домов, мы проводили опыты по усовершенствованию магических заклинаний. Многие наши разработки были приняты на вооружение тёмными генералами. И вот поступил к нам заказ от самого императора: придумать такое заклинание, чтобы любой маг, обретя крылья, мог бесшумно летать.
— Долгие бессонные ночи, пробы и ошибки, — продолжила Тамила. — Нам казалось, что мы близки к разгадке магической формулы, но каждый раз нас ждала неудача.
Я открыла глаза и увидела! Да! У меня вновь получилось вызвать магию феи.
Необычно было видеть одновременно и кота, и молодого высокого мужчину. Бальтазар был красавчиком. Стройный, в чёрном классическом костюме-тройке. Чёрные, как смоль, волосы аккуратно уложены, возможно, даже напомажены. Аристократическое лицо, зелёные глаза, густые ресницы, прямой нос и аккуратные розовые губы.
Девушка оказалась не просто магичкой, как Бальтазар, но и тёмной эльфийкой. Красивые аккуратные и удлинённые ушки были тому доказательством.
Густые волосы медного оттенка красиво лежали в замысловатой причёске, большие карие глаза подведены краской, а пухлые алые губы чуть тронуты блеском.
Я понимала Бальтазара. В такую девушку трудно не влюбиться.
— Чувствую, что видишь наши истинные облики, — усмехнулась, погрустневшая Тамила. — Много лет прошло с того момента, как мы были самими собой…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!