Попала, или Жена для тирана - 2 - Валерия Чернованова
Шрифт:
Интервал:
— Редфрит, не обращай на нее внимания, — произнесла с томной обидой в голосе, не постеснявшись подчеркнуть имя любовника.
Значит, все еще Редфрит… И почему мне рычать хочется?
Но вместо этого я как можно сдержаннее произнесла:
— Варианты? Нет, других вариантов нет. Разве что… — Тоже добавила во взгляд пренебрежения, покосившись на прелюбодейку.
— Разве что? — эхом подхватил Галеано, которого эта ситуация почему-то забавляла. По крайней мере, с губ правителя не сходила улыбка, а в глазах, как и у князя, плясали чертенята.
Ох уж эти мужчины с чертенятами в глазах и тараканами в головах.
— Можно было бы хранить верность своей жене.
Фрейлины остолбенели. Видимо, никак не ожидали, что какая-нибудь приблудная айсорийка начнет выговаривать его величеству и непрозрачно уличать в измене. Я тоже от себя подобного не ожидала и теперь пыталась собраться, посильнее сцепить зубы и больше не произносить ни звука.
Жаль, рядом с этим мужчиной все установки летели к черту.
— Благодарю за совет, Элла. Учту, — отозвался он на удивление миролюбиво, на что его расчудесная фаворитка возмущенно фыркнула. — Не желаете прогуляться?
Пауза.
А может, и самый настоящий занавес.
Галеано смотрел на меня и именно мне были адресованы его слова.
— Я не… — начала было, но тут же прикусила язык, вовремя напомнив себе, что всему есть предел. — Почту за честь, ваше величество, — опустилась в реверансе, испытав при этом невольное злорадство.
Выражение лица фрейлин, особенно одной конкретной фрейлины, надо было видеть. Ее светлость открыла было рот, но подавилась воздухом, так ничего и не произнеся. Снова вздохнула, собираясь возмутиться, и снова мимо.
Жаль, долго не получилось любоваться физиономией маркизы. Одарив ее прощальным взглядом, я последовала за тираном.
— Думаете, его светлость будет вам верным мужем? — спросил Редфрит, когда мы свернули на боковую дорожку, что вела к зеленому лабиринту — сердцу королевского парка.
— Не все мужчины изменяют своим женам. — Я снова не сдержалась.
А Галеано снова заулыбался:
— Вы очень необычная девушка, Элла. Ваши рассуждения…
Очень часто усложняют мне жизнь.
— В моем краю все такие… искренние, — попыталась выкрутиться.
— И очень прямые, — усмехнулся он.
Солнечные лучи продолжали раскалять гравий у нас под ногами, иссушали недавно орошенные водой клумбы и газоны. В этот знойный час гуляющих было мало; вернее, их не было совсем. За исключением нас. И оставшейся где-то позади тройки фрейлин.
Жаль, что я так и не расспросила их о феях, не узнала, что стало с моими спасительницами. Ну ничего, у меня еще есть Рута и…
— Вам что-нибудь нужно?
— М?
Его вопрос застал меня врасплох. Как и его взгляд, которым он принялся внимательно по мне скользить, стоило нам остановиться. Вот он задержался на моих губах, и я машинально провела по ним языком, когда кожи коснулись брызги, весело разлетавшиеся во все стороны от фонтана. Находиться здесь, в его прохладе, было приятно.
— Вы моя гостья, и я не хочу, чтобы вы в чем-нибудь нуждались.
— Если вы о моем платье…
— О вашем платье? — перебил меня Редфрит и, кажется, с искренним недоумением. Неужели действительно не заметил, что мне не хватает придворного лоска? — Вам нравится ваша служанка? А покои?
— Рута замечательная. — Я невольно улыбнулась, тронутая этим неожиданным проявлением заботы. — А покои роскошны. Давно я… Вернее, я раньше никогда в таких не бывала.
— И все же, госпожа Вертано, возможно, вам чего-нибудь не хватает?
Ну раз он так настаивает…
Решив, была не была, я сказала:
— Фей. Мне не хватает фей. — Редфрит дернул бровями, и я скороговоркой продолжила: — Я столько о них слышала, но никогда не видела. Ну разве что той ночью в Жеиме, когда госпожа чародейка поймала фею… Но я ее даже толком не рассмотрела. А так интересно познакомиться с этими диковинными созданиями.
— В них нет ничего диковинного, — пожал плечами Галеано. — Но я распоряжусь, чтобы к вам прислали крылатых.
Признаться, я даже немного растерялась. Что это с ним? Вместо того чтобы поставить меня на место перед любовницей, позвал гулять (не ее — меня), а теперь еще и феями разбрасывается.
— Будем считать это моим вам свадебным подарком.
Что я говорила?!
— Заберете их с собой в Сетхэйн.
— Благодарю, ваше величество. — Тут уж я опустилась в реверансе, не помня себя от радости.
Интересно, каковы шансы, что ко мне отправят кого-нибудь из моих малышек?
— Не знаю, в курсе ли вы, но феи являются источником очень ценной эссенции, которой пользуются многие леди Треалеса, — тем временем продолжал Галеано. — Вам сегодня же доставят крема, приготовленные на ее основе. Придворные дамы утверждают, что она творит чудеса. Надеюсь, и вам тоже понравится…
— Не надо! — почувствовав, как изнутри поднимается волна протеста, выпалила я. А когда поняла, что опять веду себя странно, еще быстрее произнесла: — У меня очень чувствительная кожа и аллергия на многие крема и бальзамы. Не хочу рисковать.
И снова мне достался долгий, внимательный взгляд.
— Ну раз аллергия, значит, действительно не стоит.
Он еще собирался что-то сказать — это было видно по его глазам, в синеву которых я погружалась, тонула в них, как в зыбучих песках Африки. К счастью, дотонуть не успела: к нам подошел накшерр, личный слуга Редфрита.
— Ваше величество, советники уже собрались. Ждут вас. — Лягушонок почтительно поклонился.
— Ну вот, госпожа Вертано, с вами я потерял счет времени и совсем забыл о делах государства, — с улыбкой заметил Галеано. — Что ж, придется вас оставить. Возвращайтесь к себе (в этот час не стоит долго гулять под солнцем) и ждите свой свадебный подарок.
Последний взгляд, брошенный на меня, и Редфрит, обогнув фонтан, широким шагом направился ко дворцу. Солнце действительно палило вовсю, но последние минуты я этого не замечала. Не замечала ничего, кроме мужчины, чужого мужа, с которым была связана загадочными узами.
А я ведь даже не потрудилась разобраться в тонкостях душевной связи. Может, стоит попробовать? Чисто для общего развития и удовлетворения банального женского любопытства.
Эллу в компании придворных сплетниц его величество заметил совершенно случайно. Еще каких-то несколько секунд назад он сидел за кипами бумаг, погруженный в дела, а спустя мгновение уже оказался у окна. Будто некая сила подтолкнула его подняться с кресла, пересечь кабинет и поймать взглядом хрупкую фигурку в простеньком платье прежде, чем та скрылась за одной из многочисленных беседок.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!