Бракованные мужья для землянки - Майя Хоук
Шрифт:
Интервал:
В этот момент меня настигает Айт.
— Не хочешь обсудить это? — Он нежно касается моего запястья, и я нервно освобождаю руку.
— Кажется, уже все обсудили.
— Нет, — Айт оглядывается назад, на Зану. — Я не объяснил еще кое-что. Ее мне предоставили в качестве замены.
Встряхиваю головой.
— Мне кажется, я ничего не понимаю в традициях Виеты, — произношу сдавленным тоном.
— Дело не в местных традициях, — усмехается Айт. — Я ведь жил тут тайно, как сын погибшего дипломата. Никто, кроме меня самого, не знал, кто я, поэтому Лара и решила, что ей можно все. А ее родители, которые обладают здесь невиданным влиянием, так и не смирились с потерей дочери. Но далеко не все на Виете хотели бы портить отношения с другими мирами. В качестве извинений мне предложили другую дочь из рода Моран. Это помогло бы решить недоразумение с тем, что я уже был официально женат.
Часто хлопаю глазами, пока эта информация укладывается у меня в голове.
— То есть…
— То есть нашему обществу именно Зану планировали представить как мою жену, — произносит Айт. — Чтобы не раздувать скандал, Кьяра, и я согласился на это, поставив условием то, что брак будет фиктивным. Мне всего и надо было улететь с Виеты, поэтому я не хотел проводить слишком много времени с тобой. Так тяга становится непреодолимой.
Прикладываю ладонь ко лбу.
— То есть ты собирался сбежать?
— Вроде того, — улыбается Айт. — У меня есть друзья на других планетах. Я думаю, меня бы приютили…
— Ты знаешь, кто такие Дорн и Зана? — Смотрю ему в глаза, и рыжий опускает голову.
— Готов признаться, что не понимал этого раньше. Я думал, что мне будет просто исчезнуть, но…
Киваю ему.
— Я пришел к выводу, что придется вернуться. — Айт произносит это с каким-то особенным нажимом. — Но раз уж на то пошло, я не хочу, чтобы во всем решали за меня. Я тебя не оставлю. — Он делает паузу. — А ты не оставишь других мужчин, так ведь?
Соглашаюсь.
— Тогда нам нужно вылетать сегодня.
Приготовления проходят в суматохе. Возвращаюсь к Кейлу и Дану и пытаюсь уговорить их ехать со мной, но оба мужчины полны скепсиса.
— И кем ты будешь там? — говорит Кейл. — Насколько я знаю, королевской особе должны дать высочайшее разрешение на женитьбу. Зана вполне им подходит, потому что наследует целую планету.
Отвожу взгляд. Когда мужчины напоминают об этом, я и впрямь чувствую себя глупо.
— Но я ведь должна вывезти вас, — наконец сообщаю им.
Мне давно не приходилось встречать настолько трогательных взглядов, обращенных ко мне. Эти двое с огромным удивлением смотрят на меня, и я начинаю ощущать неудобство. Что я такого особенного сказала?
— Послушайте, я не хочу чтобы вас обвиняли в том… — После этого я всплескиваю руками. — В чем отчасти есть и моя вина. Это я не сообщила вам про Дорна, хотя должна была. Вы думали, что этот гад мне угрожает… Спасибо, что пришли на помощь. Теперь я чувствую себя обязанной.
Кейл поднимается со своего места.
— Но ты ведь понимаешь, что мы будем обязаны дать им то, что они хотят?
Отвечаю ему напряженным взглядом и прикусываю губу, тогда брюнет пускается в объяснения.
— Я думаю, что в разведывательном управлении будут готовы закрыть глаза на проблемы Дорна, только если его миссия будет завершена. А это значит, что планета Айта получит своего наследника навсегда.
Его вопрос звучит как: «Ты готова на это?»
Обхватываю себя за плечи. Сейчас я не могу ничего сказать кроме того, что я хотела бы как можно дольше оставаться с Айтом, и при этом я понимаю, что шансов конкурировать с наследницей такого огромного состояния у меня практически никаких.
— Но вы же будете рядом? — наконец решаюсь я. В конце концов, если с моей очередной несчастной влюбленностью не выгорит, будет кому меня поддержать. Хотя и в этом я не могу быть уверенной до конца. Возможно, мужчины пришли мне на помощь просто потому, что слишком сильно от меня зависели.
— Тогда я пошел собираться, — произносит Кейл. — Предупрежу всех, что меня довольно долго не будет в клинике.
После этого он встает и выходит из кабинета. Дан смотрит на разбросанные на столе приборы и вздыхает, запустив вращаться один из них.
— Эх, а доктор только-только ведь тут устроился.
— А… ты? — произношу я, и Дан поднимает на меня взгляд.
— Что я?
— Летишь…
— Конечно. — Пожимает плечами блондин. — Только мне вот собирать нечего. Только перегнать гравицикл и… — Потом он неожиданно веселеет. — Или ты хочешь, чтобы я захватил то трико с воздушного шоу?
Отвожу взгляд, чувствуя, что у меня потихоньку начинает подниматься настроение.
— Нет. Только не это.
— Ладно, — легко соглашается Дан и тоже встает.
— Я же сказал, что тебя не брошу, — добавляет он.
На душе разом становится тепло, потому что я понимаю: все это была искренняя забота, хоть и кончилась она для Дорна потерей памяти.
— Захватим твоего сумасшедшего преследователя? — напоследок интересуется блондин.
— А разве можно? — выдаю я.
— Док у нас гений и сумел восстановить почти все, кроме нейронной памяти. Иными словами, у него практически стерлась личность. Желаешь взглянуть?
Я не уверена, что готова сразу же так сильно расстраиваться, ведь, по сути,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!