Демоны рая - Михаил Кликин
Шрифт:
Интервал:
Он не представлял, насколько сильно Хам желает вернуть Херберта…
— Передохнем, — объявил Ларс, когда спутники, одолев последнее препятствие, спрыгнули на плотную землю, густо усеянную чешуйками ржавчины.
Яр сразу же лег, подложив под голову сумку с вещами и вытянув ноги. Херберт остался стоять, но обвисшие руки и обмякшее лицо подсказали Ларсу, что сибер, восприняв его слова буквально, перешел в режим восстановления энергии. Будить его Ларс не стал — они уже достаточно наслушались пустой болтовни. Херберт, кажется, не умел молчать. За три часа совместного путешествия он пересказал угрюмо молчащим спутникам всю свою жизнь. Они узнали, что бытье Херберта прошло в одном из домов отцветания, где он был верным другом многих стариков. Сибер перечислял имена, рассказывал о привычках своих престарелых приятелей, напевал мелодии, давно вышедшие из моды, и шутил, сам смеясь над своими шутками. Ларсу это скоро надоело, и он ушел вперед, оставив Яра в компании чересчур болтливого сибера.
— Я готов голыми руками выдернуть его голосовой модуль, — признался Яр присевшему рядом Ларсу. Тот ухмыльнулся:
— Терпи. Ты перестанешь его слышать, когда устанешь по-настоящему.
— Я уже устал.
— У тебя есть силы раздражаться — значит, ты еще не выдохся.
Яр пожал плечами. Повернув голову, он внимательно посмотрел в равнодушное лицо проводника и обиженно произнес:
— Мне начинает казаться, что ты надо мной просто издеваешься.
— Может, и так, — согласился Ларс. И помедлив, добавил: — Я пытаюсь хотя бы немного тебя изменить, чтобы приготовить к другой жизни. Ты слишком самовлюблен, ты ставишь себя в центр мира. А там, куда я тебя веду, это может оказаться вредным.
Было заметно, что Ларс говорит искренне, но согласиться с ним Яр не мог: он никогда не считал себя самолюбивым эгоистом.
— Я уважаю других людей, — сказал он, немного подумав.
— Я говорю не про это, — отмахнулся Ларс. — Ты не привык переступать через себя. Когда возникает какая-то проблема, ты не пробуешь разобраться с ней, а начинаешь торговаться.
— Это неправда!
— Ты просто не замечаешь этого за собой… Впрочем, ладно, оставим… — Ларс поднялся, отряхнул штаны. — Побудьте пока здесь, а я ненадолго отлучусь.
— Куда? — встревожился Яр.
— Не твое дело, — по-доброму ответил Ларс и, вынув из сумки банку энергетика и пакет чипсов, кинул их Яру на живот. — На, подкрепись пока.
Он подошел к застывшему Херберту и осторожно, стараясь не потревожить сон сибера, снял с его шеи карабин «Клинч» и еще какое-то орудие с коротким восьмигранным стволом.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что это оружие — армейское? — Яр приподнялся.
— А какие тут могут быть толкования? — ответил Ларс. — В каждом городе есть своя армия. Об этом замалчивают, но это особо и не скрывается. Или ты не слышал?
— Слышал, — неуверенно сказал Яр. — Но я думал, что это неправда. Как истории про живущих под землей троллей.
— Это правда, — сказал Ларс. Он перешагнул через рельсы и быстрым шагом двинулся к стоящим в отдалении колесным вагонам, отдаленно похожим на кабины монорейла. Оружие, висящее на локте согнутой руки, тяжело болталось и бряцало. Пройдя метров двадцать, Ларс приостановился, обернулся и громко сказал: — И про армию — тоже правда.
Яру показалось, что он улыбается.
* * *
С того момента, как Ларс скрылся за прогнившими вагонами, прошло минут тридцать — и Яр начал беспокоиться. Он уже расправился с солеными чипсами и с шипучим Он уже не мог лежать; теперь он сидел, вытягивая шею и озираясь по сторонами. На коленях его покоился карабин. Извлеченная из сумки бутылка с остатками тоника жалась к бедру. Яр постоянно к ней прикладывался — от переживаний у него сохло горло.
— Куда ты запропастился? — бормотал он под нос, пытаясь углядеть хоть какое-нибудь движение под днищами тесно сомкнувшихся вагонов. Было их тут никак не меньше десятка. Когда-то вагоны были выкрашены в зеленый цвет — на это указывали облетающие чешуйки полинявшей краски. Но ржавчина перекрасила металлические бока в свой грязно-рыжий цвет, а местами и вовсе проела металл насквозь.
В одной из ржавых дыр Яру и почудилось какое-то шевеление. Он приподнялся и помахал рукой, решив, что это возвращается Ларс. Движение повторилось в соседней прорехе, потом нечто темное мелькнуло в разбитом окне — кто-то медленно брел по вагону.
Но Ларс ли?
Яр вовремя вспомнил о банде проволочников и, опустив руку, бросился на землю. Он распластался меж рельсов, не обращая внимания на жесткие бетонные грани, врезающиеся в ребра. Медленно подтянул к себе карабин, перевел рычажок переключателя в третье положение, заглянул в приближающую трубку прицела. И вспомнил о торчащем посреди дороги Херберте.
Разбудить? Приказать ему лечь?
А если тот снова начнет болтать?
Яр перекатился набок, посмотрел назад. Обвешанный оружием сибер явно не вписывался в окружающий пейзаж.
Тихонько ругнувшись, Яр вновь заглянул в прицел. Палец его сам лег на прохладный изгиб спускового крючка, плечо плотно прижалось к прикладу, и Яру невольно вспомнились слова Ларса: «с такими штуками убивать очень легко…»
Он повел карабином, не отрываясь от прицела.
Гнилой металл, облезающий зелеными чешуйками, разбитые окна, мутные стекла — все это было совсем рядом.
И живая тень, приостановившаяся в развороченных дверях вагона…
Нет, это не Ларс…
Яр еще крепче вжался в землю. Ржавая пыль лезла в его раздувающиеся ноздри, он задыхался, ему не хватало воздуха.
Тень была отлично видна и без оптики. Это был не проволочник. Это вообще не человек был. Это был хурб.
* * *
Путей, ведущих за город, было, наверное, множество. Но Ларс знал только четыре. Три маршрута ему показал учитель Димитр, четвертый он проложил сам. Именно по четвертому маршруту они сейчас и двигались.
Ларс не ходил этой дорогой вот уже несколько лет. Кое-что уже забывалось, но старые, малозаметные для непосвященного человека метки не давали сбиться с пути.
Ларс поднял голову и посмотрел на водонапорную башню с прилепившейся к боку лестницей. На самом ее верху, там, где крепились стальные тросы растяжек, белел косой крест, перечеркнутый тонкой волнистой стрелкой.
У основания башни была закладка…
И вновь Ларс подумал о том, что пора бы ему составить подробные карты маршрутов. Вспомнил, что давно хотел отыскать помощника, надеялся даже, что нашел подходящую кандидатуру в лице Гната.
Но Гнат погиб, не добравшись до места встречи. Вместо него пришел Яр — парнишка вроде бы неплохой, но пугливый и бестолковый, без стержня внутри. Удивительно, что он вообще жив остался. Еще и говорит, что зарезал нескольких хурбов. Не врет вроде бы…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!