Последний пожиратель греха - Франсин Риверс
Шрифт:
Интервал:
Странно, что она вообще говорила со мной, ведь она так долго молчала. Она только говорила мне, что надо сделать, но не пыталась даже на секундочку заглянуть в мою душу.
— Гервазе сказала мне, что ты с миссис Элдой видишься. — Она посмотрела куда-то вдаль.
Смутясь, я посмотрела на маму: интересно, о чем она думает? Почему она сейчас заговорила со мной, она же много месяцев молчала. Почему задает вопросы? Жаль, что она не смотрит на меня, прямо мне в глаза. Так я могла бы понять, что она чувствует или что хочет мне сказать.
Она вздохнула. — Наверно, ты по бабушке скучаешь.
Я скучала, конечно, но как бы я хотела сказать маме, что куда больше я скучала по ней. У меня на глазах выступили слезы. Я скучала по маме задолго до того рокового дня, когда исчезла ее последняя капля любви ко мне.
Мама посмотрела на меня. Наши глаза встретились, но она тут же перевела взгляд на мои пустые руки. — Не забудь воротничок отстирать.
Я окунула в воду папину рубашку, стала изо всех сил тереть ее по металлической доске, надеясь, что это поможет затереть боль в моем сердце. Должно быть, я действительно очень плохая, если мама так морщится, глядя на меня. Она отошла немного в сторону и встала в тени, отвернувшись от меня. Подняла руку, стала вытирать щеку. Я поняла, что она опять плачет. Тихо плачет об Элен, о бабушке, о других, кого она любила и потеряла.
На следующий день к нашему дому пришел Фэйган. Когда он поднимался на наш холм, Ивон вышел ему навстречу. Они о чем-то коротко поговорили. Потом Фэйган пошел обратно, а Ивон вернулся к своей работе. Я в это время помогала маме чистить яблоки и нарезать их на четыре дольки. Надо было наполнить ими огромную деревянную лохань, в которой мама обычно отбеливала белье.
Ивон зашел в дом пообедать. Он ни словом не обмолвился о том, для чего приходил Фэйган. Тогда я спросила его напрямую. Но он в ответ только пожал плечами.
— Не знаю, не сказал он. — Ивон отломил кусок хлеба и обмакнул его в миску с тушеным мясом. — Вроде он на охоту идти хотел, но у меня времени сегодня нет. — Он съел ломоть хлеба. — Сказал, вроде миссис Элда про тебя спрашивала.
— А что она про нее спрашивала? — настороженно сказал папа.
— Сказала, что Кади уж несколько дней не видела, может, случилось что?
Я посмотрела на маму. — Мама, можно мне пойти к ней? Ну, пожалуйста.
— Спроси папу, — ответила она безжизненно; перед ней стояла тарелка с едой, но она к ней почти не притрагивалась.
— Папа…
Он посмотрел на меня долгим тяжелым взглядом — не знаю, что он надеялся во мне увидеть.
— Можешь идти к миссис Элде, но никуда больше. И чтоб была дома до того, как солнце сядет. Слышишь меня?
— Да, сэр. — Я убрала посуду и шмыгнула в двери, как мышка, которой надо не попасться на глаза кошке. Всю дорогу до дома миссис Элды я бежала. Застала ее, как обычно, на переднем крыльце в качалке.
Увидев меня, она вынула изо рта трубку. — А я уж думала, ты там заблудилась на Горе Покойника.
— Болела. — Я старалась отдышаться и прийти в чувство. — Но я с ним видалась, — сказала я.
— Он забрал твои грехи?
Я замотала головой. Я по-прежнему задыхалась, говорить было трудно, поэтому я стала жестикулировать.
— А на долину-то зачем показываешь?
— Я его видала.
— Там внизу-то? Кай говорит, вроде бы он стал со своей горы вниз спускаться, и за то он поплатится. Садись, дитя. Не знаю, что ты это мне сказать пытаешься. Пойди-ка на ручей и попей водички. А то все равно ничего понять нельзя.
Я встала на колени у ручья и ополоснула водой разгоряченное лицо, потом попила воды, зачерпывая ладонью.
Я бежала так быстро, что теперь боялась потерять все, что съела накануне. Немного подождав, пока восстановится дыхание и успокоится желудок, я поспешила обратно. — Пожиратель грехов обещание с меня взял, что я сделаю все, чего б он ни попросил. Даже если он мои грехи не сможет забрать от меня.
— И что ж, он это не сделал?
— Да пробовал он, миссис Элда. Очень он старался. Он и вино выпил, что вы мне дали, и хлеб съел, сказал все, что надобно было сказать. А мне еще хуже стало.
— Хуже?
— Да я все время только и думала, что о нем самом, как он грустно говорил — жалела, что попросила его об этом. Да все это зря было. Толку никакого.
— Ты сказала, будто он с тебя обещание взял сделать для него, что ни попросит?
— Он сказал, чтоб я послушала слово от Бога, что человек Божий говорит, — тот, что у реки сидит. А потом к нему вернуться и рассказать все.
— И ты пошла туда?
— Пошла. Позапрошлой ночью. Я думала, человек Божий меня молнией наповал убьет, но он разрешил мне подойти и сидеть с ним. А теперь я не знаю, что пожирателю грехов говорить.
— Ну, передай ему то, что тебе сказали.
— Не могу я, миссис Элда. Ему так тяжело это слышать будет.
— Почему это?
— Потому, что человек Божий сказал, что у пожирателя грехов нету силы, чтобы грехи забирать. И он, на самом-то деле, у Бога поперек дороги стоит. Он сказал, что он козел отпущения, и еще сказал, что только Иисус Христос — Агнец Божий, Он один только грехи забирает, и никто другой это сделать не может. Он говорил, что не все мне сказал, но мне домой идти надо было, чтоб до рассвета успеть, а то меня бы так поколотили, да еще в сарай заперли до конца моих дней.
— И что, ты пойдешь опять и до конца слушать будешь?
— Да, как только получится. Мама так много всего по хозяйству заставляет делать, что мне и выйти некогда.
— Но ты ж сюда пришла?
— Папа разрешил, но сказал, чтоб я вернулась до того, как солнце сядет. У меня времени мало совсем. Днем я не могу идти слово Божье слушать. Если меня кто увидит, Кай сразу узнает, и человека того в живых не будет.
— Ну, тогда иди домой и скажи, что ты старушке Элде нужна очень. Она последнее время прихварывать стала.
— А что, правда это? — я с тревогой посмотрела на нее. На самом деле, выглядела она не хуже обычного.
— Не надо на меня так смотреть, будто я одной ногой в могиле стою. Пойди-ка домой и спроси маму, чтоб тебе у меня несколько деньков побыть. Скажи, что мне помощь надобна, и я ей благодарна буду, если она мне тебя на несколько деньков одолжит. А ты за это время все услышишь, что человек тот сказать хочет. Как думаешь, отпустят они тебя?
— Маме так все равно. Это папе всегда надобно знать, что я делаю, куда иду. И то, я думаю это потому, что он считает, что я с духом дружбу вожу.
В ответ миссис Элда весело на меня посмотрела, держа зубами трубку. — Да уж, странно, и почему это он так решил? — Потом махнула рукой, показывая, что мне пора идти. — Ладно, хватит жаловаться, иди домой и спроси.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!