📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураИзменивший империю. Новая ступень. Том 2 - Вадим Фарг

Изменивший империю. Новая ступень. Том 2 - Вадим Фарг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 86
Перейти на страницу:
таить, я и сам волнуюсь каждый раз, когда она заходить в мою маленькую опочивальню. Мало ли для чего? Воспоминания о том, как она пожирала меня глазами и шлёпала по заднице, никуда не делись. Да и... эх, я уже женат. И изменить Люде не могу ни при каких условиях. Наверное... всё зависит от обстоятельств. К примеру, если на кону будет её жизнь или чья-то другая, то...

Да какой безумный маньяк может взяться за это? — со смехом подумал я, поднимаясь с кровати на следующий день.

Если ночью всё моё тело гудело после «массажа» госпожи Савельевой, то наутро я чувствовал себя заново родившимся.

Однако стоило вспомнить вчерашний провал (если это можно так назвать), как настроение сразу же упало до нуля. Я не знал, что делать и куда двигаться. Наехать на Степнова так же, как и на Чепика было бы глупостью. Новый враг казался куда более могущественным и злобным. И бороться с ним надо иными способами, а не банальным шантажом.

— Как дела, герой? — в комнатку вошла директриса с ехидной ухмылкой на лице.

— А постучаться? — я вскинул бровь. — Вдруг я здесь голышом.

— Я на это надеялась, — женщина облизнула губы. — Но, увы, всё никак этого не дождусь. В прошлый раз ты был без сознания, так что не считается.

— Так, стоп, вы...

Но я не успел возмутиться, когда на телефон пришло сообщение. Открыв его, я не смог сдержать довольную улыбку.

— Смирнова присылает своё фото? — хмыкнула Савельева.

— Нет, — я покачал головой и посмотрел на собеседницу, — всё намного лучше.

— Скажу ей об этом, — фыркнула Савельева. — И всё же?

— На ловца и зверь бежит. Только что написал Чепик, к нам едет сам господин Степнов.

Глава 17

Конечно же, Савельева меня прикрыла, и Илья Филатов официально был в школе. По пути я договорился с Сергеем встретиться на новом месте, где никто не увидит, кого именно он забирает. Я натянул капюшон, кепку и большие солнцезащитные очки, словно какая-то звезда, остерегающаяся фанатов. Или же глупый шпион из боевиков, в которых кепка решает все вопросы.

В общем, сегодня Филатов и Мор точно будут в разных местах. И я спешил на встречу со своим напарником, чтобы поскорее добраться до арены. Вот только без приключений и жизнь не сладка. Поэтому, когда я топал по одной из улочек, то ощутил на себе пристальные взгляды. Не то, чтобы это могло сильно меня обеспокоить (всё-таки человек в таком прикиде явно вызовет любопытство), но, помимо этого, я ощутил сильную магию, исходящую от наблюдающих. Я замедлил шаг и покосился на другую сторону дороги. Там-то и приметил двоих парней азиатской внешности. Ничем особым не отличались, кроме жуткой ауры, что кружила рядом. Они были сильны, чертовски сильны, вполне возможно, что на уровне княжны и её братца, а это значило, что мне в одиночку с ними не совладать. Ну а то, что они настроены ко мне враждебно, не вызывало никаких сомнений.

Я остановился и поднял взгляд. Понимал, что незнакомцы догадываются, кто я такой. А вот я оставался в неведении, кем являются они. Но в этот момент по дороге промчался небольшой грузовик, на мгновение скрыв парочку азиатов из вида. А когда противоположный тротуар вновь стал для меня открыт, то их уже не было. Покрутив головой, я нигде не нашёл парней, так же как и их зловещую ауру.

— Твою мать, — тихо выругался я. — Это что ещё такое?

***

— Попросим Сашу, чтобы она проверила их по камерам, — быстро пробормотал я, натягивая маску в полутёмном коридоре. — А ещё направьте своих людей, их должны знать, подобная магия не остаётся незамеченной, тем более в таком небольшом городке, как наш.

— Сделаем, — кивнул Сергей, следуя за мной. — Но сразу скажу, что я в курсе о большинстве сильных магов. И под твои описания никто не попадает. Скорее всего, залётные.

— И что им тогда понадобилось в Змееграде?

— Видимо, ты.

— Думаешь, Тарников кого-то нанял?

— Почему бы и нет? Мы ведь до сих пор не знаем, что он задумал.

— И такие подельники явно не играют нам на руку. Значит, это будет нечто крупное, — я остановился перед потайной дверью в свой кабинет и повернулся к Сергею. — Мне это не нравится, Серёжа. С такими бойцами князь может продавить даже нас.

— Разберёмся, Мор, — спокойно ответил тот, хотя я слышал в его голосе беспокойство. — Мы ведь в одной лодке, не забывай.

— Да, спасибо, — благодарно улыбнулся я.

Распахнув дверь, столкнулся с недовольным типом. Высокий мужик с глубокой залысиной, длинный крючковатый нос, который одновременно придавал ему аристократический и комичный вид. Маленькие серые глазки метнулись ко мне, тут же прожигая дыру.

— Мор?! — Степнов нахмурился. — Заставляешь себя ждать! Так дела не делаются!

— А как они делаются? — спокойно спросил я, присев за стол и пригласив гостя. — Если бы вы знали, господин Степнов, как часто я слышу эту фразу.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?