📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаЗабытые рецепты - Хисаси Касивай

Забытые рецепты - Хисаси Касивай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:
прямо на столе, а затем раскладываются по индивидуальным мискам. Само по себе слово «набэ» и обозначает подобный вид кухонных горшков. В основе блюда – бульон, в который кладется разнообразная начинка – мясо, морепродукты, овощи, тофу, яйца и т. д.

36

Канадзава – центральный город префектуры Исикава, расположенной в центральной части о. Хонсю.

37

«Буревестник» («Thunderbird») – специальный экспресс-поезд, курсирующий по маршруту Канадзава – Осака.

38

«Синкансэн» – высокоскоростная сеть железных дорог в Японии, средняя скорость движения составов – около 300 км/ч.

39

Сасими – блюдо из филе сырой рыбы, морепродуктов и мяса, нарезанного тонкими небольшими кусочками. Подается с соевым соусом, васаби, тонко нарезанной редькой дайкон и листами сисо (периллы).

40

Рёкан – гостиница в традиционном японском стиле (включая интерьер, питание, внешний вид персонала и т. д.).

41

720 мл.

42

Декола – синтетический фанерочный материал.

43

Эдо-кирико – вид традиционного стекла, появившийся в городе Эдо (совр. Токио) ближе к концу периода Токугава (1603–1868). Слово «кирико» переводится с японского буквально как «грань». Граненая посуда Эдо-кирико украшается множеством декоративных узоров, которые вырезаются на поверхности с помощью точильного камня и других инструментов.

44

Э-карацу (букв. «Карацу с изображением») – один из стилей керамики Карацу. Такие изделия обычно украшались изображением травы, деревьев и цветов.

45

Говядина Оми – японская говядина из префектуры Сига на о. Хонсю. Один из ведущих брендов говядины наряду с Кобэ и Мацусакой.

46

Маття – японский порошковый зеленый чай.

47

Тэмпура – вид блюд в японской кухне, представляет собой рыбу, морепродукты, овощи или грибы, приготовленные в кляре и обжаренные во фритюре.

48

Конняку – вид многолетних растений. Из его клубней японцы готовят желеобразный продукт, который затем используют в различных блюдах.

49

Бантя – зеленый чай низшего сорта.

50

Киотская посуда – вид традиционной японской керамики. Производится в Киото. Отличается яркими цветами глазури.

51

Кукитя – японский зеленый чай из молодых стеблей и веточек, оставшихся после сортировки листьев.

52

Сисо – род однолетних травянистых растений. Ценится, прежде всего, как масличное растение. Листья используются в кухне некоторых стран Азии как салатные, а также в качестве пряности.

53

Васаби – вид многолетних травянистых растений рода Эвтрема семества Капустные. Известно также как «японский хрен». Одноименная приправа из его корневища широко используется в японской кухне.

54

Кима-карри – индийский карри из мясного фарша (как правило, из баранины) и овощей.

55

Татикуй – вид традиционной японской керамики, производится в городе Сасаяма префектуры Хёго на о. Хонсю. Один из наиболее древних стилей. Его отличительная черта – особая окраска; узоры на изделиях формируются естественным образом при обжиге благодаря золе.

56

С яп. буквально «сейчас буду есть», этикетное выражение, произносимое перед началом приема пищи.

57

Игра слов. «Индикар» – «Индийский карри». «Индикар» – популярная в странах Северной Америки серия автогонок среди машин с открытыми колесами.

58

Химэдзи – город в префектуре Хёго на о. Хонсю.

59

Юката – летнее хлопчатобумажное кимоно без подкладки. Его часто носят на летних фестивалях, а также в традиционных японских гостиницах рёкан, в том числе в качестве домашней одежды.

60

Примерно 370 рублей (1 йена = 0,6 рублей).

61

Тотиги – префектура в восточной части о. Хонсю.

62

Землетрясение в Кобэ (с яп. «Великое землетрясение Хансин-Авадзи») – одно из крупнейших землетрясений в истории Японии. Произошло 17 января 1995 года. Погибло 6434 человека, разрушено 200 000 зданий, 1 км скоростного шоссе Хансин и 120 из 150 причалов в порту Кобэ.

63

Фестиваль Гион – синтоистский праздник, отмечаемый ежегодно в июле в Киото. Название происходит от квартала Гион в Киото, расположенного по соседству с синтоистским святилищем Ясака, которое и является центром праздника. Цель фестиваля – защита города от эпидемий. Основная часть действа – праздничная процессия.

64

Баклажан Камо – сорт баклажанов, отличается круглой формой, плотностью и тяжелым весом.

65

Эдамамэ – варенные в воде или на пару в стручках незрелые соевые бобы. Популярная закуска в японской кухне.

66

Перец Такагаминэ – сорт перца, выращиваемый в Киото.

67

Пондзу – соус из сока цитрусовых, рыбного бульона даси и сладкого рисового вина мирин. Имеет кислый вкус и темно-коричневый цвет.

68

Тофу (соевый творог) – продукт из соевых бобов, богатый белком. Обладает нейтральным вкусом, поэтому широко применяется в кухнях народов Восточной Азии, в том числе в японской.

69

Спуманте – итальянское игристое вино.

70

Кава – испанское игристое вино.

71

Эдо – старое название столицы Японии, города Токио. По имени столицы называется также период истории Японии, длившийся с 1603 по 1867 год.

72

Керамика Мино – вид японской керамики, производится в префектуре Гифу на о. Хонсю. На долю этого региона приходится около 60 % керамических изделий в стране. Внутри керамики Мино выделяется множество подстилей, каждый из которых имеет особенности внешнего вида.

73

Окономияки – японское блюдо быстрого приготовления, жареная лепешка из смеси ингредиентов (обычно в составе вода, мука, яйцо, капуста, морепродукты, мясо, сыр, овощи), смазанная особым соусом и посыпанная стружкой тунца. Готовится на горячей металлической плите тэппан.

74

Кансай – регион юго-западной Японии на о. Хонсю. Там находятся в том числе такие города, как Осака, Кобэ и Киото.

75

Тохоку – регион на северо-востоке

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?