📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаКнига с секретом - Лена Тулинова

Книга с секретом - Лена Тулинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:

К тому же госпожа Гербера так и не нашла пока средство от сиреневой кожи. Зато сказала, что поговорит о поведении госпожи Ю с директрисой. И теперь Юлианна боялась, что учительницу по волшебной механике уволят. Из-за нее! Ну как тут радоваться полученному уроку?!

Особенно если до конца не понимаешь — что именно получила…

— Так что случилось? — пристали к ней после занятия Шарлотта, Карина и Генриетта.

— Мне пришлось наябедничать на госпожу Ю, — вздохнула Юлианна. — И я не могу понять, чего я больше хочу, чтобы у нее все было в порядке или чтобы ее… Ну ведь ее же могут выгнать из пансиона?

— Как это? — удивилась Карина. — Выгнать? Прямо в начале учебного года?!

— Юлианна права, — взяла ее сторону Шарлотта. — И хорошо, что она начала понимать, что безответственность может стоить кому-нибудь здоровья, а то и жизни.

— Я даже не смогла бы составить такую складную мысль, — хмыкнула Юлианна.

— Не «составить», а «сформулировать», — поправила подругу Карина.

— Да без разницы, — Юлианна только пожала плечами. — Но ты, Шарлотта, правильно сказала. Я почти подумала об этом вчера. Но почти! Потому что увлеклась уже другой идеей и забыла про безответственность и вот это самое, что ты там дальше сказала.

— У госпожи Ю просто нет никакой осторожности, — сказала Шарлотта. — А что ты еще сделала?

— Ооо, — Юлианна даже немного утешилась, вспомнив, как отреагировала госпожа Гербера на ее открытие, — я же говорила: превратила темноту в свет! Но вы же мне не поверили.

Карина закашлялась.

— Погоди, — сказала она, — ты хочешь сказать, что это было правдой?

— Ага, — ответила Юлианна. — Госпожа Гербера сказала, что хочет посмотреть, как у меня это получилось, и, когда Ребекка будет готова, я сделаю это еще раз! И может быть, у нас будут не только зонтики с темнотой, но и зонтики со светом! А ведь в день попадать куда интереснее, чем в ночь!

— Мне нравится та ночь, — быстро сказала Генриетта.

— Да, и мне, — добавила Шарлотта, — она такая мягкая, добрая и таинственная! И светлячки в воде очень милые.

— Это вы просто не привыкли, — заметила Юлианна. — Но все-таки я немного расстроена, что не подумала об осторожности. Теперь всегда буду о ней думать.

Они спустились на первый этаж, надели сапожки, накидки и шляпки. Новое занятие по монстрологии госпожа Кастелли планировала провести в паре с Ребеккой Витер — во дворе пансиона. Участвовали воспитанники первого и второго года.

— Кстати, — сказала Юлианна, — вы мне так ничего и не сказали про секрет.

— Какой секрет? — удивилась Шарлотта.

— Вчера вы сказали, что у вас какой-то секрет… или сюрприз? Я вот вам честно все рассказала, а вы мне нет!

— А, — Карина улыбнулась и обняла Юлианну. — Это про осенний бал. Представляешь, Юлианночка, бал будет в Темной школе! Там, говорят, огромный танцевальный зал. И пойдут все-все-все.

— Кроме особо строго наказанных, — напомнила Генриетта.

Юлианна всплеснула руками.

— Что бы вам раньше сказать, — произнесла она. — Я бы не рисковала так!

— Не стала бы превращать в свет нашу добрую темноту? — спросила Шарлотта.

— Вполне возможно, — сказала Юлианна. — Вдруг меня бы решили наказать за мою наоборотную магию?

— Но почему не наказали? — строго спросила Генриетта.

— Потому что господин Айвори сказал, что я открыла «эффект Юлианны Амадор», — скромно заявила Юлианна.

Глава 31. Собрание учителей

Госпожа Маркура собрала всех преподавателей сразу после обеда. В ее кабинете даже стало тесновато, чашку с чаем поставить некуда. Впрочем, она не чай звала попить, у нее были дела поважнее.

— У нас на повестке дня два вопроса, — сказала директриса. — Первый — это потенциально опасная книга, а второй — потенциально опасный учитель. С чего бы начать?

— Что жье опасного и в том, и в другом? — вопросила госпожа Ю.

— Как мне стало известно, вы подвергали опасности учеников, разбирая зонтик, — сказала госпожа Маркура.

— Я много раз разбьирала и больее опасные прьедмьеты, — проворчала госпожа Ю.

— Когда вы были девочкой, вам оторвало ноги, когда вы сделали шаголет, — начала перечислять госпожа Маркура, — а лицо вы повредили, когда у вас взорвалась «буйная смесь» для бомб. Вы потеряли глаз и ухо. А руки… хотите, чтобы я напомнила вам, куда делись ваши руки?

Госпожа Ю покрутила что-то на запястье правой руки. И ее пальцы вытянулись так далеко, что постучали по стеклу окна. Сидевшая на подоконнике госпожа Марипоза поежилась.

— Ну и жуть! — сказала она.

— Нье надо напомьинать, — сказала Ю. — Я нье дьелала таких опытов, которые могльи бы поврьедить дьетям. Всье, что я дьелаю в школе — бьезопасное.

— Барышня Амадор сказала госпоже Гербере, а барышня Хармони — мне, что вы не просто разобрали зонтик, но и едва не ухнули целую лабораторию в темноту. А в лаборатории было четверо детей.

— Тьемнота опасна для дьетей? — подняла брови Ю.

— А если бы здание упало туда с высоты? Или если бы стены завалились от сотрясения? Кто отвечал бы перед родителями за увечья?!

— У братьев Эльсьингор всье равно ужье ньет родителей, — равнодушно ответила госпожа Ю.

Лучше бы она этого не говорила. Трудно было представить, как может взорваться Дэрия… но она взорвалась.

— Как вы можете! — вскричала она. — Мальчики потеряли отца и мать, а вы…

— Я всьего льишь констатьирую. Ничьего нье случилось. Дьети всьегда в бьезопасности, и со мной ньичего нье мьеняется. Я жьелезная больше, чьем наполовьину, и смогу защитить любого ребьенка. Или дьетей. Но эмоции излишни. Всье в порьядке. Иногда даже слишком — а когда дьетям скучно, они могут выйти из-под конролья…

— Это к делу не относится, — сказала госпожа Маркура. — Сядь, пожалуйста, Дэри. А вы, госпожа Ю, если повторно подвергнете воспитанников хотя бы тени опасности — будете уволены.

— Я могу уйти и сьечас, — сказала Ю. — Мьеханизмы вам нье нужны. Ну, кромье зонтиков, а оньи у вас есть.

— Вы можете остаться, — ответила на это директриса. — Мне известно, что идти вам некуда.

— Ньекуда, — подтвердила учительница волшебной механики. — Давайте поговорим тьеперь о книге.

Теперь встал господин Айвори.

— Я не сумел ее открыть, — сказал он, — но почувствовал сильную негативную энергию. Темную магию, да такую… душную, какой даже в нашей Темной школе не учат. В былые времена в такие хранилища могли запечатать демона, или враждебный дух, или чудовище.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?