Пари с дьяволом - Лесли Лафой
Шрифт:
Интервал:
Дарси сидела у него на груди, ее глаза горели неистовым огнем, кудри рассыпались по ее точеным плечам, а острие ее нового ножа упиралось ему в горло.
– Господи Иисусе! – прошептал Террел.
– Ты не допьешься до забытья или до смерти, Эйден Террел. Во всяком случае, пока я с тобой рядом.
Господи, до чего же она была прекрасна! Изысканной, греховной красотой. Ее волосы в лунном свете, темнеющие сквозь тонкую ткань сорочки груди... Тело Эйдена мгновенно отозвалось на ее прикосновения, и он забыл о виски.
– Успокойся, Дарси, – прошептал он. – Я не хочу, чтобы ты перерезала мне горло. Ты выиграла, я сдаюсь – я никуда не пойду.
Дарси улыбнулась:
– Что ж, по крайней мере на этот раз победил разум. – Она выпрямилась и убрала нож от его горла. – Рада видеть, что ты волен управлять собой.
– Увы, это не так. – Это было своего рода предупреждением Дарси.
Изловчившись, Террел выбил нож из ее рук. Едва нож упал на пол, Эйден схватил девушку в свои объятия и перевернулся, подмяв ее под себя.
– Эйден, не надо...
Он заставил ее замолчать, зажав ей рот страстным и властным поцелуем. Забросив руки Дарси ей за голову, Террел прижал их своими руками к полу, а сам устроился на коленях между ее ног. Девушка выгибалась, пытаясь сбросить его с себя, но добилась этим лишь того, что их тела стали еще ближе. Эйден застонал, досадуя на одежду, разделявшую их плоть, а Дарси внезапно затихла, и лишь в горле у нее клокотали рыдания.
Склонившись к ней, Террел ласково произнес:
– Прости, пожалуйста, Дарси. Больше я не испугаю тебя – обещаю.
– Эйден... – Ее голос был полон мольбы.
– Помоги мне забыть, Дарси. Прошу тебя, всего лишь одну ночь побудь моим ангелом и помоги мне забыть.
– Эйден...
Кажется, она поняла его – во всяком случае, теперь в ее голосе появилось еще и сочувствие. Дарси потянула руки, он выпустил их, и она тут же обняла его за шею. Их губы снова встретились. От ее прикосновений его тело дрожало и плавилось, сгорая от страсти. Его возбуждение было столь велико, что он испугался не сдержать данного девушке молчаливого обещания. Приподнявшись на локтях, Эйден поцеловал ее в уголок рта, а потом осторожно раздвинул половинки лифа ночной сорочки и дотронулся рукой до острого темного соска. Тело Дарси напряглось.
– Тебе не будет больно, – прошептал он, лаская пальцами ее грудь.
Глаза девушки расширились, она судорожно вздохнула. Глядя на Дарси, Террел чувствовал, что голова у него идет кругом.
– Ты так прекрасна, так соблазнительна, Дарс! – прошептал он с обжигающей страстью в голосе. – Интересно, на вкус ты такая же сладкая, как и на вид?
Дарси не могла ответить ему. Непонятное, странное томление разливалось по ее телу. Изогнувшись, она запустила пальцы в волосы Эйдена и подставила ему губы для очередного поцелуя. Дарси словно сквозь сон услыхала, как его имя вырвалось из ее рта, и он со стоном ответил ей. Странные ощущения становились все сильнее. Где-то в животе Дарси почувствовала удивительное тепло и – неожиданно для себя – стала ритмично двигаться под Террелом. Она толком не понимала, что происходит, но у нее было такое ощущение, что дольше ей не выдержать этой сладкой пытки. Перед глазами у нее замелькали пестрые круги, ей казалось, что она вот-вот лишится чувств, как вдруг... все прекратилось.
Она слышала голос Эйдена, но его прикосновения больше не волновали ее. Дарси запаниковала.
Эйден встал на колени и, склонившись к ней, увидел, что глаза ее полны неприкрытого ужаса.
– Все хорошо, Дарси, – прошептал он, поглаживая ее ногу. – Все хорошо. Мы начнем сначала.
Из ее горла вырвалось рыдание, и она вскочила на ноги с такой скоростью, словно сам дьявол преследовал ее.
– Эйден... – дрожащим голосом прошептала Дарси. Не обращая на нее внимания, Террел рывком встал и большими шагами направился к выходу. Рванув на себя дверь, он выбежал из комнаты, застегивая на ходу пуговицы на брюках. Эйден спускался вниз по лестнице, прыгая через две-три ступени и надеясь упасть и сломать себе шею. Впрочем, как обычно, ему «не повезло», и он оказался внизу, не получив желанной награды.
Подвыпивший Расти Риордан стоял, прислонившись к стойке бара. Увидев Эйдена, он нахально ухмыльнулся.
– Похоже, Дарси немного поколотила тебя, – вымолвил он. – Впрочем, думаю, от этого клубничка не стала менее сладкой, не так ли?
Раздался треск костей, какой-то шум, и Расти, толком ничего не поняв, сначала взлетел в воздух, но уже через короткий миг очутился на полу. В баре наступила тишина.
– Вставай, ты, сукин сын! – скомандовал Эйден, не разжимая кулаков. – Вставай и попробуй еще раз сказать то же самое!
Расти не шевельнулся. Наклонившись над стойкой, Симус с опаской посмотрел на поверженного.
– Нечего глазеть на него с таким видом, словно я его прикончил! – рявкнул Террел. – Через пару минут придет в себя.
Симус удовлетворенно улыбнулся. В баре снова поднялся ровный гул голосов.
– С меня порция виски, Террел, – заявил бармен. Налив стакан, он подтолкнул его к Эйдену, но тот даже не обратил на него внимания.
– У тебя есть заряженный пистолет? – спросил Террел.
– Возможно, – кивнул Симус. Эйден направился к выходу.
– Если кто-то попытается подняться наверх и войти к Дарси, пристрели его, – бросил он на ходу.
– Тебя устроит, если я буду целиться в ногу? – крикнул Симус ему вдогонку.
– Все равно, лишь бы остановить его.
– А как насчет тебя, Террел? Выстрелить в тебя, когда ты вернешься?
Эйден задержался в дверях, думая о том, как близко было наслаждение и как трудно ему теперь уходить отсюда.
– Это уж как сам решишь, – пробормотал он, выходя в ночь.
Все ее тело сотрясала дрожь. Сбросив ночную рубашку, Дарси натянула одежду, а одевшись, улеглась на пол за своей кроватью и стала смотреть на залитую лунным светом дверь. Дрожь никак не унималась. «Если только он вернется... Если он вернется...» Девушка приподнялась, внезапно почувствовав, что ей просто необходим свет. Нашарив в темноте спички, она зажгла лампу. Ровное свечение несколько успокоило Дарси. Взглянув на дверь, она хотела было запереть ее, но потом передумала, живо представив себе Террела, со злобным рычанием срывающего дверь с петель, и толпу любопытных, которая непременно соберется поглазеть на это увлекательное зрелище.
Дарси быстро передвинула кровать так, чтобы Эйден наткнулся на нее, как только вернется, а потом принялась мерить шагами комнату, чтобы хоть немного собраться с мыслями. Увы, у нее ничего не получалось. О чем бы она ни пыталась думать, в голове ее крутилось только одно слово: «Эйден! Эйден!..» Дарси не могла сдержать слезы. Упав на кровать, она свернулась калачиком и заплакала, уткнувшись лицом в подушку, хотя даже не понимала, что же стало причиной ее рыданий.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!