Хранитель смерти - Тесс Герритсен
Шрифт:
Интервал:
— Думаете, преступник держал ее у себя два десятилетия?
— Я просто строю предположения, детектив Фрост. Пытаюсь понять, что в этом так привлекает нашего неизвестного. Что могло заставить его совершать эти жуткие посмертные ритуалы. Во всех трех случаях он приложил массу усилий, чтобы уберечь свои жертвы от разложения.
— Ему хотелось сохранить их, — предположил лейтенант Маркетт, начальник отдела убийств. — Он хотел, чтобы они подольше оставались рядом.
Цукер кивнул.
— Вечное единение. Это одно из объяснений. Он не хотел отпускать их, а потому превратил в сокровища, которые можно хранить вечно.
— Зачем их тогда вообще убивать? — удивился детектив Кроу. — Почему нельзя просто держать их взаперти? Мы знаем, что две из них прожили довольно долго, настолько долго, что переломы уже начали залечиваться.
— Возможно, вследствие травм они умерли естественной смертью. Насколько я понял из отчетов о вскрытиях, четких выводов о причинах смерти так и не сделано.
— Да, доктор Айлз пока не смогла установить причины смерти, — подтвердила Джейн, — но мы знаем, что Болотная леди… — Она осеклась. «Болотная леди» было новым прозвищем убитой, однако никто из детективов не собирался произносить его в присутствии посторонних. Не хватало еще, чтобы оно выплеснулось на страницы газет. — Мы знаем, что убитая из багажника страдала от переломов обеих ног, в которые, вероятно, попала инфекция. Это и могло стать причиной смерти.
— А консервация — единственный способ оставить ее рядом с собой, — добавил Маркетт. — Навсегда.
Цукер снова глянул вниз, на фотографию.
— Расскажите мне об этой убитой, о Лорейн Эджертон.
Джейн придвинула папку поближе к психологу.
— Вот все, что нам о ней известно. Пока. На момент исчезновения она была аспиранткой и работала в Нью-Мексико.
— А что она изучала?
— Археологию.
Брови Цукера поползли вверх.
— Мне кажется, или я нащупал основное?
— Это трудно не нащупать. Тем летом Лорейн в составе группы студентов работала на археологических раскопках в каньоне Чако. В день исчезновения она сказала своим коллегам, что собирается съездить в город. Ранним вечером она уехала на своем мотоцикле и больше не вернулась. Спустя две-три недели мотоцикл обнаружили в нескольких километрах от раскопа, возле резервации навахо. По тем данным, что я нашла, местность там малолюдная. В основном открытая пустыня и грунтовые дороги.
— Значит, свидетелей не было.
— Нет. А теперь, по прошествии двадцати пяти лет, детектив, который занимался делом об ее исчезновении, умер. И у нас есть только его отчет. Именно поэтому мы с Фростом летим в Нью-Мексико — побеседовать с археологом, который руководил раскопками. Он был одним из последних, кто видел ее живой.
Цукер посмотрел на фотографии.
— Похоже, у этой девушки было атлетическое сложение.
— Верно. Она походница, путешественница. Много времени проводила с лопатой в руках. Такие девчонки без боя не сдаются.
— Но у нее в ноге была пуля.
— Возможно, нашему преступнику только таким способом и удавалось контролировать свои жертвы. Именно так он сломил Лорейн Эджертон.
— А у Болотной леди были сломаны две ноги, — заметил Фрост.
Цукер кивнул.
— И это, конечно же, убедительно свидетельствует о том, что обеих женщин убил наш неизвестный. А что мы знаем о болотной жертве? О той, что обнаружили в багажнике?
Джейн придвинула ему папку с материалами по Болотной леди.
— Мы пока не установили ее личность, — сообщила Риццоли. — Так что пока неизвестно, была ли она каким-то образом связана с Лорейн Эджертон. НИКЦ пробивает ее по своим базам, а нам остается только надеяться, что кто-то когда-либо заявлял о ее исчезновении.
Цукер проглядел отчет о вскрытии.
— Взрослая женщина, возраст — от восемнадцати до тридцати пяти. Великолепные зубы, ортодонтия. — Он поднял взгляд. — Я очень удивлюсь, если об ее исчезновении никто не заявил. Метод консервации должен подсказать, в какой части страны ее убили. В каких штатах есть торфяные болота?
— На самом деле во многих, — отозвался Фрост. — Так что это особенно не сужает границы поиска.
— Приготовьтесь, — с улыбкой предупредила Джейн. — Детектив Фрост теперь — официальный эксперт по болотам в Бостонском полицейском управлении.
— Я беседовал с доктором Джудит Уэлш, биологом из Массачусетского университета, — начал Фрост. Вынув блокнот, он перелистнул несколько страниц, чтобы добраться до нужного места. — И вот что она мне сказала. Торфяные болота можно найти в Новой Англии, в Канаде, возле Великих озер и на Аляске. Во всех местах с умеренным и влажным климатом. Даже во Флориде есть торфяные болота. — Фрост поднял взгляд. — Кстати, болотные тела там нашли неподалеку от парка «Дисней уорлд».
— Серьезно? — рассмеялся детектив Кроу.
— Более сотни тел, и, возможно, им восемь тысяч лет. Это называется Уиндоверское захоронение. Но эти трупы не законсервировались. От них остались только скелеты. Честно говоря, никакого сравнения с нашей Болотной леди. Там климат жаркий, так что они разложились, даже несмотря на то, что лежали в торфе.
— Это означает, что южные болота можно исключить? — осведомился Цукер.
Фрост кивнул.
— Наша жертва слишком хорошо законсервирована. В момент ее погружения вода наверняка была холодной, четыре градуса или даже ниже. Только в этих условиях она могла сохраниться так хорошо.
— В таком случае, речь надо вести о северных штатах. Или о Канаде.
— В Канаде нашему преступнику грозили бы неприятности, — заметила Джейн. — Ему пришлось бы перевозить труп через границу.
— Думаю, Аляску тоже можно исключить, — подхватил Фрост. — Там пришлось бы пересекать другую границу. Не говоря уж о долгой дороге.
— Все равно возможных мест достаточно, — проговорил Цукер. — Остается много штатов с болотистой местностью, где можно было припрятать тело.
— Фактически, поиски можно сузить до омброгенных болот, — сказал Фрост.
Все присутствующие обратили на него взгляды.
— Что? — обалдел детектив Трипп.
— Болота — очень клевая вещь, — с энтузиазмом пустился в объяснения Фрост. — Чем больше о них узнаешь, тем интересней становится. Начать хотя бы с органического перегноя, погруженного в стоячую воду. Вода настолько холодная и в ней так мало кислорода, что торф просто лежит там, не разлагаясь и накапливаясь год от года, пока его толщина не достигнет полуметра. Если вода застойная, значит, болото — омброгенное.
— Знание — вещь опасная, даже в небольших количествах, — сухо заметил Кроу, глянув на Триппа.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!