📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеЧумной корабль - Джек Дю Брюл

Чумной корабль - Джек Дю Брюл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 106
Перейти на страницу:

Эдди выудил из кармана штанов небольшую пластмассовую коробочку, внутри которой хранились шприцы для подкожных инъекций. Вещество в них выведет взрослого мужчину из строя меньше чем за двадцать секунд. Раз уж Кайл добровольно при­соединился к культу, вряд ли он так же добровольно пойдет сейчас с ними. Депрограммер в разговоре с Линдой посоветовал накачать юнца, хотя Хуан и сам намеревался это сделать.

Эдди передал Кабрильо шприц и приблизился к одной из кроватей. Парень спал на животе лицом к стене. Плавным движением Сэн прикрыл ему рот и воткнул иглу в шею, давя большим пальцем на плунжер. Хуан в другом конце комнаты проделал то же самое. Его жертва моментально проснулась, глаза наполнились ужасом. Парень бешено замолотил ногами, но Хуан мягко удерживал его рукой.

Мысленно он считал от двадцати до нуля. На счет «десять» юноша слегка ослаб, на «три» — и вовсе обмяк. Хуан посветил фонариком ему в лицо. Хоть Кайл, по большому счету, и пошел в мать, в нем вполне можно было узнать черты Макса.

— Это он.

На всякий случай Линк связал парню ноги и руки, а затем взвалил бесчувственное тело на себя.

— Порядок,здоровяк?

В темноте сверкнул оскал Линкольна.

— Я твою задницу в Камбодже двенадцать километров та­щил. А тут не больше пятидесяти кило.

Кабрильо изучил карту на нарукавном экране. Вроде все было чисто, но он все же запросил у Линды подтверждение.

— Техники все еще в главном здании. Можете выдвигаться.

— Вас понял.

Внезапно тишину пронзил оглушительный вой сирены. Виз­жащий звук рвал барабанные перепонки. Перекричать его было невозможно, но они и без того знали, что делать.

Все трое со всех ног ринулась к двери — о скрытности мож­но было забыть. Тайное проникновение превратилось в забег до внешней стены, где, если все пройдет как надо, Эдди с Лин­ком пробьют стену с помощью магнитной мины. Заслышав си­рену, Линда тут же связалась с Адамсом, приказывая доставить «Робинсон» для срочной эвакуации. Он сядет прямо на дорогу и заберет команду, не успеют охранники и глазом моргнуть.

Слева от Хуана распахнулась дверь, и из нее выскочил муж­чина в пижаме. Кабрильо заехал ему локтем по подбородку, от­правив в моментальный нокаут. Другой респонсивист уже вы­совывался из своей спальни. Болтавшийся на плече Кайл не по­мешал Линку ловко врезать охраннику вытянутой рукой. Тот шваркнулся головой о металлический косяк. Пробегая мимо, Хуан заметил белки закатывавшихся глаз, и в следующую се­кунду респонсивист рухнул как подкошенный.

Добежав до последней двери, Эдди остановился. Хуан по­смотрел на экран, но Линда, должно быть, была занята Адамсом, потому что ничего, кроме океана, к северу от них камера дрона не показывала. Он слышал взволнованный голос в наушнике, но из-за шума не мог разобрать слов.

Пожав плечами, Кабрильо открыл дверь и вошел, выставив перед собой «Глок». Не считая орущей сигнализации, в осталь­ном все было так же спокойно. Ни суеты охранников, ни вообще какого-либо движения. Дополнительное освещение, кажется, тоже не включалось.

Убежав от шума в спальнях, Хуан прижал руку к уху, пыта­ясь расслышать слова Линды.

— …оттуда. К вам приближается охрана. Гомес уже в пути. Живей!

Только он начал шарить в поисках очков ночного видения, как из-за угла ближайшего здания выскочили трое мужчин в серой форме. Хуан успел заметить, что они вооружены. Один из них открыл огонь из пистолета-пулемета; град пуль взвил пыль штукатурки, наталкиваясь на стены спален. Кабрильо за­лег и выстрелил. Он попал в яблочко — пуля ударила солдата в солнечное сплетение, — но тот лишь слегка отшатнулся.

— Внутрь! — скомандовал Хуан, отползая обратно в коридор и захлопывая дверь ногой. Пытаясь перекричать сирену, он за­орал по рации что есть мочи: — У них автоматика и бронежиле­ты! Наши пульки им что слону дробина.

— Надо было ножи захватить! — вопил Эдди.

Линк сунул стул под дверную ручку, чтобы заблокировать вход, а затем дотянулся до громкоговорителя на стене и вырвал его, заглушая сигнализацию.

— Ножей нет, только духовые трубки.

ГЛАВА 13

План Кабрильо созрел в считаные се­кунды.

— В комнате Кайла было окно. Оттуда до стены ближе.

Он вел их назад по коридору, направляя ствол на каждого, кто осмелился высунуться из своей комнаты. Вид направлен­ного в лицо оружия был достаточной мотивацией оставаться внутри. Накачанный наркотиками сосед Кайла по комнате все так же невозмутимо посапывал, несмотря на суматоху. Выстре­лив несколько раз по венецианскому окну в противоположной стене, Хуан разогнался и прыгнул в него. Он выкатился на засо­хшую траву под дождем осколков, некоторые порезали ладони и затылок.

В свете из окон спален Кабрильо разглядел бетонную стену в пятнадцати метрах от себя. Охранники бились в главный вход и пока не окружили здание. Послышался хруст стекла: Мерф, Линк и Эдди перешагивали через раму разбитого окна.

Хуан выиграл всего несколько секунд.

Заложенные Эдди заряды находились на полстены даль­ше — такое расположение было выбрано скорее из-за камер, нежели в угоду тактике. Чтобы их достичь, придется пересечь сотню метров по открытой местности, а значит, стать идеальной мишенью для респонсивистов.

— Линда, доложи обстановку. — Кабрильо необходим был более детальный обзор на крошечном экране.

— Это вы только что выпрыгнули из окна?

— Да-да, что у нас?

— Трое ломятся в главные двери, еще около дюжины про­чесывают лагерь. Вооружены до зубов, двое на джипах. Джордж уже в пути, слышите вертолет?

Хуан действительно расслышал нарушавший вечернюю ти­шину гул ротора «Робинсона».

— Пускай Макс тоже готовится. Возможно, придется ис­пользовать план Б.

— Я здесь, Хуан, — вышел на связь Хэнли, — мы в пути. Кайл у вас?

— Так точно. С ним все в порядке, но пора отсюда сваливать.

— Спокойно, будет вам кавалерия.

— Ага, то же самое говорили во время битвы при Литтл-Бигхорне, когда заявился Кастер. Ты ведь помнишь, чем все закончилось?[7]

Гул вертолетного винта усиливался, и как раз перед тем, как «Робинсон» показался из-за стены, Хуан дал короткий кивок Эдди. Тот понял его без слов. План А с треском провалился, так что они плавно перешли к плану Б. Сэн уже держал детонатор наготове. Он помедлил, ловя момент, когда охранник на внедо­рожнике приблизится к бомбе, и нажал кнопку.

Часть стены разлетелась на кусочки в облаке огня и пыли. Охранника отбросило на десяток метров, и он рухнул на землю бесформенной грудой. Джип перевернулся набок, беспомощно крутя колесами. Куски бетона градом усыпали лагерь на фоне вздымавшегося в небо гриба от взрыва.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?