Не верь его улыбке - Eugenia Owl
Шрифт:
Интервал:
Картинная галерея
— Вот так, тот, кто принёс огромный успех своему отцу и искренне хотел помочь сестре, стал погружаться в темноту. А после того, как кроме портретов Хелен, он ничего не мог рисовать, то и вовсе стал не нужен. Директору ничего не оставалось делать, как представить картину на выставке, потому что стало поступать слишком много вопросов о его сыне. Он попросил Анну забрать один из холстов из студии, поехав туда, она не ожидала увидеть Брайна, ведь он закрылся в себе и не выходил из комнаты. Однако у него были друзья, которые переживали за его резкие изменения и пытались вытащить его из того ада, о котором он рассказывал. Брайн не позволил ей забрать картину, но её это не остановило. Она понимала, что брат ничего ей не сделает, поэтому пока охранники держали его, девушка схватила первый попавшийся холст и ушла. Но, как оказалось… — сказала Бёль и прервалась, давая мне шанс закончить.
— Картина была незакончена, а внизу оказались прописаны инициалы N. W., под которыми слой за слоем, прописаны буквы, которые складывались в слово HELP или HELEN, а буква W означала фамилию Уайльд. Но никто не обратил внимание, что все остальные картины художник подписывал B. W. Таким образом, он раскрыл свою сестру и отца, ведь на всех его документах значится N. W. Директор думал, что подстроив всё так, будто у художника есть ненавистник, то можно будет оправдать то, что его дальнейших работ не будет, но сын оказался умнее.
— На самом деле Брайн провёл всех, ему просто нужны были мы, чтобы всё закончить. — Элизабет встала и подошла к небольшой картине, висевшей на противоположенной стороне от тайной двери. Брайн подарил эту картину отцу на одной из вечеринок по поводу открытия выставки, но дело в том, что в ней встроена камера и прослушивающее устройство. Не хотелось бы портить настолько прекрасно написанный пейзаж, но придётся. — Канцелярским ножом девушка сделала надрез сбоку и достала необходимые улики.
— А где Анна, — поинтересовался я.
— По словам Лео, она начала нервничать, как только ты ушёл, и из-за этого появилась Хелен. Хорошо, что он не повёлся на её уговоры, и как только я вышла из комнаты Брайна, мы отвезли её в участок.
— Он поехал с ней?
— Да, — подтвердила я. — Он говорил, что ненавидит Хелен, но только потому, что винил себя в её появление. Но Брайн всё ещё любит свою младшую сестру.
— Значит у него всё хорошо?
— Отчасти он смог найти в себе свет и желание бороться, благодаря Анне, которую он всё ещё помнил улыбчивой девочкой с нежной душой и тем, кто был неравнодушен к его проблеме. Из-за неё он придумал всё это представление, но не хочу даже думать о том, что было бы с ними обоими, если бы кто-то из них не верил в силу любви.
— Хочешь сама допросить мистера Уальда?
— Нет, мне не о чем его спрашивать. Мы раздобыли доказательства, и теперь единственное, чего я желаю, так это, чтобы Брайн смог достучаться до Анны.
— Тогда давай передадим материалы и может, — договорить я не успел, потому что в кабинет вошёл отец Элизабет, а следом за ним человек, про которого я не вспоминал уже несколько дней, находясь в гуще событий и движимый одной мыслью — помочь ей.
Я не знал, как вести себя: делать вид, что мы незнакомы или спросить, что он здесь делает, но то, что произошло дальше, стало для меня неожиданностью.
— Дядюшка Андерсон, — воскликнула девушка, обнимая за шею того, кто всё это время грозился уничтожить её. Ещё одна загадка дополнила остальные, и где скрывался верный ответ, трудно было предугадать.
«— Элизабет, хорошо ли ты на самом деле разбираешься в людях», — произнёс я про себя, смотря, как мужчина с трепетом обнимает её в ответ.
Глава 20
— Вот так всегда, она больше рада видеть его, чем меня, и так было лет с пяти. Она всегда висла на нём и просила почаще звать к нам в гости, — сказал мистер Пакер, делая вид, что обиделся.
— Пап, ты же знаешь, что тебя я вижу гораздо чаще, а дядя постоянно занят, — ответила Бёль, но всё же обняла его, заставив появиться улыбку на его лице.
— Детектив Остин, — весело поприветствовал меня отец Элизабет. — Вы как всегда невероятны, даже трёх дней оказалось много.
— Здесь больше заслуга вашей дочери, — ответил я, не сводя глаз с другого мужчины, который выглядел очень расслаблено, впрочем, как и всегда.
— Позвольте представить вас, — заметив мой взгляд, сказал отец Элизабет. — Это Даниэль Остин, лучший детектив, не побоюсь этого слова, не только нашей страны, но и далеко за её пределами. А это мой хороший друг Стивен Андерсон.
Мужчина протянул меня руку, и я, не желая нагнетать обстановку, и, пока что, действуя по его правилам, пожал её в ответ. То, что он внезапно появился здесь, было не случайно, и я ждал, когда же он заговорит на эту тему. Я знал, что узнать, где я и чем занят для него не составило никакого труда, но почему он вдруг решил раскрыть своё знакомство с семьёй девушки, было самым интересным обстоятельством сейчас.
— Может, где-нибудь пообедаем и отметим удачно завершённое дело? — воодушевлённо поинтересовался мистер Пакер.
— Нам нужно отвести улики в участок, — сказала Элизабет, однако я не мог упустить такого шанса, поэтому сразу же придумал выход:
— Можем отдать их кому-то их офицеров, они же ещё здесь.
— Соглашайся, Бетти, мы так давно не ужинали вместе, — настаивал её отец.
— Хорошо, но я доверю их только Лео, поэтому можете ехать пока что без меня, я присоединюсь чуть позже.
— Узнаю свою дочь, пока не закончит дело до
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!